哈利.波特與密室-雙語導(dǎo)讀 版權(quán)信息
- ISBN:9787543325968
- 條形碼:9787543325968 ; 978-7-5433-2596-8
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
哈利.波特與密室-雙語導(dǎo)讀 本書特色
本書繼續(xù)延續(xù)“哈佛系列”的特色,以原著為基礎(chǔ),經(jīng)哈佛學(xué)生重新編排,全書分情節(jié)概覽、角色賞析、作者介紹、篇章導(dǎo)讀、經(jīng)典句子等部分,以英漢對照形式列出,幫助讀者充分了解和掌握名著的精髓,在閱讀中潛移默化地提高英語閱讀賞析水平。本書對“哈利波特系列”之《哈利波特與密室》原著進(jìn)行導(dǎo)讀,講述了哈利波特與伙伴們在魔法學(xué)校學(xué)習(xí)、成長,以及與伏地魔斗爭的故事,導(dǎo)讀本有助于增加讀者對原著內(nèi)容和細(xì)節(jié)的理解。
哈利.波特與密室-雙語導(dǎo)讀 內(nèi)容簡介
經(jīng)典名著的深度、快速解讀,廣大鐘情文學(xué)、熱愛英語之學(xué)子一書兩得的**選擇,英語專業(yè)學(xué)生寫論文的得力助手!
哈利.波特與密室-雙語導(dǎo)讀 目錄
to readers 001致讀者context 002作品溯源plot overview 006情節(jié)概覽 character list 014角色亮相 analysis of major characters 032主角賞析 harry potter 哈利波特 032 ron weasley 羅恩韋斯萊 034 hermione granger 赫敏格蘭杰 036themes,motifs & symbols 040主題主題成分象征 tolerance of people who are different 容忍人之間的差異 040 reliance on a community 對社會群體的依賴 042 the importance of choices 選擇的重要性 042 framing 誣陷 044 names 名字 044 warmth 溫情 046summary & analysis 048斷章取義 chapter 1: the worst birthday 第1章:*糟糕的生日 048 chapter 2: dobby’s warning 第2章:多比的警告 054 chapter 3: the burrow 第3章:陋居 060 chapter 4: at flourish and blotts 第4章:在麗痕書店 068 chapter 5: the whomping willow 第5章:打人柳 076 chapter 6: gilderoy lockhart 第6章:吉德羅洛哈特 082 chapter 7: mudbloods and murmurs 第7章:泥巴種和細(xì)語 090 chapter 8: the deathday party 第8章:忌辰晚會 096 chapter 9: the writing on the wall 第9章:墻上的字 102 chapter 10: the rogue bludger 第10章:失控的游走球 110 chapter 11: the dueling club 第11章:決斗俱樂部 116 chapter 12: the polyjuice potion 第12章:復(fù)方湯劑 124 chapter 13: the very secret diary 第13章:絕密日記 132 chapter 14: cornelius fudge 第14章:康奈利福吉 140 chapter 15: aragog 第15章:阿拉戈克 148 chapter 16: the chamber of secrets 第16章:密室 156 chapter 17: the heir of slytherin 第17章:斯萊特林的繼承人 164 chapter 18: dobby’s reward 第18章:多比的報(bào)償 172important quotations explained 182經(jīng)典常談key facts 192作品檔案study questions & essay topics 200討論發(fā)散 study questions 問答 200 suggested essay topics 推薦論題 206
展開全部
哈利.波特與密室-雙語導(dǎo)讀 相關(guān)資料
1.選取經(jīng)典之作進(jìn)行導(dǎo)讀,所選的作品的原著即為暢銷書,并且已被拍攝為影視作品,有著非常廣泛的讀者基礎(chǔ)。
2.原汁原味,母語導(dǎo)讀。本導(dǎo)讀系列最初為哈佛大學(xué)學(xué)生的文學(xué)筆記,讀者可從中領(lǐng)略到原著母語國家的高等院校對著作的理解,穿越了語言和社會背景的障礙,有別于閱讀中文版對作品的理解,更有益于理解著作的創(chuàng)作背景和作者通過作品所要表達(dá)的觀點(diǎn)。
3.內(nèi)容升級,延續(xù)品牌,打造哈佛系列新版本。此次選取的品種,均為近年來銷售記錄較佳的圖書,延續(xù)上一批改版升級的哈佛圖書,繼續(xù)延續(xù)此升級版本。不僅對版式進(jìn)行了改觀,而且在內(nèi)容上也增加了諸多知識點(diǎn)和單詞難點(diǎn)釋義,力求為讀者創(chuàng)造更佳的閱讀體驗(yàn)。
哈利.波特與密室-雙語導(dǎo)讀 作者簡介
J.K.羅琳(J.K. Rowling),英國作家,哈利·波特系列圖書的作者。
張濱江主譯,主譯為天津外國語學(xué)院教授。