有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
歐也妮.葛朗臺(tái) 版權(quán)信息
- ISBN:9787201118154
- 條形碼:9787201118154 ; 978-7-201-11815-4
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
歐也妮.葛朗臺(tái) 本書(shū)特色
《歐也妮·葛朗臺(tái)》是法國(guó)著名作家巴爾扎克的長(zhǎng)篇小說(shuō),講述了天真美麗的歐也妮是慳吝精明的百萬(wàn)富翁葛朗臺(tái)的獨(dú)生女兒,她愛(ài)上了破產(chǎn)的表哥,為了他不惜激怒愛(ài)財(cái)如命的父親,傾盡全部私蓄資助他闖天下。至此,父女關(guān)系破裂,膽小賢淑的母親嚇得一病不起。在苦苦的期待中喪失了父母親、損耗了青春的姑娘,*終等到的卻是發(fā)財(cái)歸來(lái)的負(fù)心漢。
故事是在家庭內(nèi)部日常生活中展開(kāi)的,沒(méi)有聳人聽(tīng)聞的事件,沒(méi)有絲毫傳奇色彩,正如作者本人所說(shuō),這是一出“沒(méi)有毒藥,沒(méi)有尖刀,沒(méi)有流血的平凡悲劇”,而其慘烈的程度卻不亞于古典悲劇。
歐也妮幾乎是一個(gè)在現(xiàn)實(shí)中不可能找見(jiàn)的圣女。她身上幾乎有著女人所有的美德,如勤勞、忠貞、嫻靜、癡情。她很慷慨,不僅幫叔父--騙取了她一生惟一一次感情的查理的父親償還了巨額債務(wù),還把大量的錢(qián)財(cái)捐給了教會(huì)、學(xué)校和公用建設(shè);她很勇敢,被愛(ài)情的力量所驅(qū)動(dòng),她平生*次違背父親的意志,偷偷地甚至公然地拿東西給查理吃用。到*后,她不再愚蒙,她看透了這個(gè)世界的眾生相。
歐也妮.葛朗臺(tái) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
巴爾扎克《人間喜劇》系列代表作品,塑造了歐洲文學(xué)作品里*出名的四大吝嗇鬼之一的“葛朗臺(tái)”形象;
翻譯大家傅雷經(jīng)典譯本,國(guó)家教育部語(yǔ)文必讀書(shū)目之一;
“這便是歐也妮的故事,她在世等于出家,天生的賢妻良母,卻既無(wú)丈夫,又無(wú)兒女,又無(wú)家庭。”這是一個(gè)沒(méi)有毒藥。沒(méi)有尖刀,沒(méi)有流血的平凡悲劇,堅(jiān)守著原則跟初心的歐也妮,*后卻沒(méi)有得到幸福。
歐也妮.葛朗臺(tái) 目錄
巴黎的堂兄弟
外省的愛(ài)情
吝嗇鬼許的愿·情人起的誓
家庭的苦難
如此人生
結(jié)局
歐也妮.葛朗臺(tái) 作者簡(jiǎn)介
作者:
巴爾扎克 (1799-1850)
Honoré de Balzac
法國(guó)現(xiàn)實(shí)主義作家
巨著《人間喜劇》被譽(yù)為法國(guó)社會(huì)的百科全書(shū)
含《高老頭》《歐也妮·葛朗臺(tái)》等91部小說(shuō)
拉斯蒂涅、伏脫冷、呂西安、高老頭、葛朗臺(tái)等2400多個(gè)人物
巴爾扎克自比為法國(guó)的"社會(huì)史學(xué)家",只如實(shí)地反映社會(huì)與人情
同情美德,但并不美化美德的遭遇;頌揚(yáng)宗教,但并不回避人性的污穢
譯者:
傅雷 (1908-1966)
翻譯家,作家,教育家,美術(shù)評(píng)論家
譯作:
《高老頭》
《歐也妮·葛朗臺(tái)》
《約翰·克利斯朵夫》
《名人傳》等
著作:
《傅雷家書(shū)》
《傅雷談藝錄》
《世界美術(shù)名作二十講》等
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
推拿
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間