-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
世界經(jīng)典文學名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊)
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個為什么(導讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
坎特維爾的幽靈-奧斯卡.王爾德短篇小說選 版權(quán)信息
- ISBN:9787544771412
- 條形碼:9787544771412 ; 978-7-5447-7141-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
坎特維爾的幽靈-奧斯卡.王爾德短篇小說選 本書特色
適讀人群 :學生 外國文學愛好者 “唯美主義運動”領(lǐng)軍人物王爾德經(jīng)典短篇小說集 集幽默、驚悚、浪漫于一體的奇趣故事
坎特維爾的幽靈-奧斯卡.王爾德短篇小說選 內(nèi)容簡介
《坎特維爾的幽靈——奧斯卡?王爾德短篇小說選》是英國作家奧斯卡?王爾德的短篇小說選,一共選取了王爾德的5篇短篇代表作,分別是《沒有秘密的斯芬克斯》《模范百萬富翁》《亞瑟薩維勛爵之罪》《坎特維爾的幽靈》以及《W.H.先生的畫像》。每一篇的劇情都十分精彩,引人入勝,故事結(jié)構(gòu)精巧、情節(jié)怪誕浪漫、語言辛辣幽默,表達方式優(yōu)雅引人,字里行間充滿了對人類苦難的同情以及對純真美好世界的向往,是王爾德“為藝術(shù)而藝術(shù)”的唯美主義藝術(shù)觀得到杰出呈現(xiàn)的代表作品。
坎特維爾的幽靈-奧斯卡.王爾德短篇小說選 目錄
沒有秘密的斯芬克斯
模范百萬富翁
亞瑟?薩維爾勛爵之罪
坎特維爾的幽靈
W.H. 先生的畫像
坎特維爾的幽靈-奧斯卡.王爾德短篇小說選 節(jié)選
十點半,他聽到這家人上床睡覺了。有一段時間,他受到了雙胞胎尖聲狂笑的打攪,顯然,他們帶著學童那樣的輕松愉快,在休息之前正自得其樂,但到了十一點一刻,一切都靜了下來,當午夜鐘聲響起的時候,他開始動身了。貓頭鷹反復拍打著窗玻璃,烏鴉在老紫杉樹上呱呱叫著,風嗚咽著像丟了魂似的繞房徘徊;但是,奧蒂斯一家卻正睡著,沒有意識到自己的厄運。穿過降雨聲和風暴聲,他能聽到美國公使持續(xù)不斷的打鼾聲高聲傳來。他偷偷地走出護墻板,布滿皺紋的殘忍的嘴角上浮起了邪惡的笑容。護墻上有一扇大凸肚窗,窗上裝飾有他自己和他被害妻子的天藍色和金色的紋章。當他偷偷地經(jīng)過那里的時候,月亮把臉躲在了一朵云里。他像邪惡的影子似的不停地滑行,他經(jīng)過的時候,黑暗也似乎對他深惡痛絕。有一次,他認為自己聽到什么東西在叫喊,就停下了腳步,不過那只是從紅色農(nóng)場傳來的狗叫聲。于是,他繼續(xù)向前走,喃喃自語著十六世紀的奇怪咒語,在午夜的空中不時地揮舞著生銹的匕首。*后,他到達了通向倒霉的華盛頓房間的通道拐角處。他在那里停頓了一會兒,頭上的灰發(fā)被風吹拂著,古怪地打著卷兒,就像死人身上的裹尸布,有種無法形容的恐怖。接著,鐘敲響了十二點一刻,他覺得時候到了,于是獨自輕聲笑了起來,轉(zhuǎn)過了拐角。但是,剛轉(zhuǎn)過那個拐角,他就發(fā)出了一聲恐怖可憐的哀號,連連后退,把慘白的臉藏在了瘦長的雙手里。只見在他面前正站著一個可怕的幽靈,猶如一尊雕像般一動不動,像瘋子的夢一樣駭人聽聞!它的頭光禿锃亮,它的臉圓胖慘白,獰笑似乎已經(jīng)把它的五官扭曲定形,眼里冒出一道道深紅色的光線,嘴巴張得像一口寬寬的火井,泰坦巨人般的身軀上裹著一件極其可怕的服裝,就像他自己身上的這件一樣,悄無聲息地掉著雪片般的碎渣。它的胸部是一個標語牌,上面是用古老的字符寫成的奇怪文字,看上去像是某種恥辱名冊、野蠻犯罪記錄、可怕的犯罪日程表。它的右手還高舉著一把寒光閃閃的鋼刀。 他以前從來沒有見過幽靈,自然怕得要死,匆匆地瞥了一眼那個可怕的幽靈之后,便逃往了自己的房間。他順著走廊飛奔的時候,還絆倒在了長長的裹尸布上,并把那把生銹的匕首 掉在了公使的長筒靴里。第二天早晨, 男管家在那里發(fā)現(xiàn)了那把匕首。一回到自己的密室,他就撲倒在一張簡陋的小床上,把臉隱藏在衣服下面。但是,過了一段時間,老坎特維爾的勇敢精神占了上風,于是他決定天一亮就去找另一個幽靈聊聊。因此,正當曙光給層層山巒染上一道道銀色的時候,他趕回了他**次看到那個可怕的幽靈的地方,他心里想,兩個幽靈畢竟比一個好,而且,憑借新朋友的幫助,說不定還能穩(wěn)妥地跟雙胞胎搏斗。然而,到達現(xiàn)場后,他看到了一個可怕的景象。那個幽靈顯然出了什么狀況,因為光已經(jīng)完全從它空洞的眼里消逝了,寒光閃閃的彎刀從它的手里掉落下來,它正以一種緊張不適的姿態(tài)靠在墻上。他沖上前,一把將它抱在懷里,這時讓他恐懼的是,幽靈的腦袋滑下,滾落在地板上,身體呈斜倚的姿勢。他發(fā)現(xiàn)自己緊抱著一條白色凸花條紋的布床幃,一把掃帚、一把廚房切肉刀和一只空心蘿卜躺在他的腳邊!他無法理解這種奇怪的轉(zhuǎn)變,就心急火燎地抓緊標語牌,在灰色的晨光中讀到了這些可怕的話: 奧蒂斯幽靈 唯一正宗真鬼 如有雷同 實屬仿效 整個事情閃過他的腦海。他上當受騙,被涮了一把!他的眼里又閃現(xiàn)出過去那個坎特維爾的神情;他把失去牙齒的牙床咬在一起,干癟的雙手高舉過頭頂,以舊時學院派的獨特措辭發(fā)誓說,雄雞兩次鳴唱,血腥之事醞釀,殺戮悄然蔓延。 他剛說完這個可怕的誓言,一只公雞就在遙遠宅地的紅瓦屋頂上啼鳴起來。他發(fā)出了一陣悠長低沉的苦笑,等待著。他等了一個小時又一個小時,但由于某種莫名其妙的原因,公雞沒再啼鳴。*后,到了七點半鐘,女傭們的到來使他放棄了可怕的守夜,他大步回到自己的房間,想著自己徒勞的誓言和夭折的計劃。在那里,他查閱了自己特別喜歡的幾本古典騎士傳奇后發(fā)現(xiàn),主人公每一次發(fā)出誓言,公雞總是啼鳴兩遍!白屇侵徊宦犜挼墓u毀滅,”他喃喃地說,“我總有一天要用結(jié)實的長矛刺穿它的喉嚨,讓它為我啼鳴,就是死也要啼鳴!”說完,他就退入了一具舒適的鉛棺里,在那里一直待到了晚上。
坎特維爾的幽靈-奧斯卡.王爾德短篇小說選 作者簡介
奧斯卡?王爾德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),英國作家、詩人、劇作家,英國唯美主義藝術(shù)運動的倡導者。他于十九世紀八十年代創(chuàng)作了多種形式的作品,其后成為了十九世紀九十年代早期倫敦受歡迎的劇作家之一。如今他以其短詩、小說《道林格雷的畫像》及戲劇作品聞名,他的牢獄生涯和早逝也是人們關(guān)注的話題。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
有舍有得是人生
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
二體千字文