-
>
傳習錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價值
-
>
王陽明全集(全四冊)
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊)
子午線譯叢精選 版權信息
- ISBN:9787540783501
- 條形碼:9787540783501 ; 978-7-5407-8350-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
子午線譯叢精選 本書特色
★ 32開裸脊線裝,套裝六冊,漓江出版社出版
★ 以精裝小開本的形式重新編排,并巧妙融入手賬的設計元素;讀者在親近大師思想的同時,也能在書中隨時記錄下自己的靈感火花
★ 《巴特比,或論偶然》《阿比·瓦堡與無名之學》《我,眼睛,聲音》是意大利當代著名哲學家喬吉奧·阿甘本的代表作《潛能》中的“潛能卷”、“歷史卷”和“語言卷”的單行本再版
★ 《喬姆斯基、?抡撧q錄》記錄了諾阿姆·喬姆斯基和米歇爾·?碌霓q論,從“人的天性”出發(fā),涉及了歷史、創(chuàng)造力、自由以及為政治正義所作的斗爭
★ 《這不是一只煙斗》是哲學和藝術之間對話的一個范本,?略诒緯酗@示出他強大的哲學思辨力,敏銳的觀察力和感受力與幽默有趣的一面
★ 《維特根斯坦談話錄1949-1951》是這位帶有天才神秘性的哲學家的言行錄,展示了這位哲學家日常生活的一面,以及他將生活與哲學融為一體的思考方式和人格魅力
“子午線譯叢精選” 六種包括意大利當代哲學家喬吉奧•阿甘本的《我,眼睛,聲音》《阿比•瓦堡與無名之學》《巴特比,或論偶然》,米歇爾•?碌摹哆@不是一只煙斗》,喬姆斯基與?碌摹秵棠匪够、?抡撧q錄》,以及美國當代哲學家O.K.鮑斯瑪?shù)摹毒S特根斯坦談話錄1949-1951》。這套書從漓江社已出版的 “子午線譯叢”中遴選出*代表性、*受哲學愛好者們歡迎的大師作品,以精裝小開本的形式重新編排,并巧妙融入手賬的設計元素。讀者在親近大師思想的同時,也能在書中隨時記錄下自己的靈感火花。
分冊介紹
《巴特比,或論偶然》
眾所周知,阿甘本先生有著深厚的古典學、語文學功底,但他的可貴之處在于從不泥古不化,而是在龐大的文化傳統(tǒng)與當代思考之間開辟了一條自如穿梭往來的蹊徑。正如本雅明是卡夫卡的讀者,阿甘本是亞里士多德、阿比•瓦堡、海德格爾、本雅明等人的、讀者,他的解讀引人入勝,并構成色彩繽紛又曲徑交叉的思想花園。本書論及哲學家海德格爾與納粹主義的關聯(lián),思想的潛能以及美國小說家赫爾曼•麥爾維爾的小說《抄寫員巴特比》中的諸多思想,圍繞這些重要而具有無限豐富性的主題進行了充滿哲學思辨意味的闡發(fā),讀來引人深思。
本書是意大利當代著名哲學家喬吉奧•阿甘本的代表作《潛能》中的“潛能卷”作為單行本再版,收錄了作者的重要論文共8篇,集中論述阿甘本關于潛能、偶然性等重要哲學概念的若干觀點。阿甘本的論文涉及哲學、語言學、古典學、文學、宗教、藝術史及歷史等多個領域,雖各自獨立,相互間又有著緊密的邏輯關聯(lián),顯示出這位思想家博大精深的人文學科造詣以及清晰敏銳的一流思考力,是一部極有分量的思想學術著作。
《阿比·瓦堡與無名之學》
本書論及20世紀初德國藝術史家,現(xiàn)代圖像學的創(chuàng)始人阿比•瓦堡,法國著名詩人、作家、漢學家和考古學家維克多•謝閣蘭和德國哲學家瓦爾特•本雅明,圍繞他們的重要思想進行了充滿哲學思辨意味的闡發(fā),讀來引人深思。
本書是意大利當代著名哲學家喬吉奧•阿甘本的代表作《潛能》中的“歷史卷”作為單行本再版,收錄了作者的重要論文共7篇,集中體現(xiàn)了阿甘本關于記憶、歷史和政治哲學方面的重要觀點。阿甘本的論文涉及哲學、語言學、古典學、文學、宗教、藝術史及歷史等多個領域,雖各自獨立,相互間又有著緊密的邏輯關聯(lián),顯示出這位思想家博大精深的人文學科造詣以及清晰敏銳的一流思考力,是一部極有分量的思想學術著作。
《我,眼睛,聲音》
本書論及了“物自體”“語言”等哲學史上的重要概念,以及意大利歷史學家、文學家、考古學家和日耳曼文化的研究者傅里歐•澤西、法國當代語言學家、哲學家、評論家讓-克洛德•米爾納的思想,圍繞這些主題進行了充滿哲學思辨意味的闡發(fā),讀來引人深思。
本書是意大利當代著名哲學家喬吉奧•阿甘本的代表作《潛能》中的“語言卷”作為單行本再版,收錄了阿甘本的重要論文共7篇,集中體現(xiàn)了阿甘本關于哲學、語言學方面的重要概念的若干觀點。阿甘本的論文涉及哲學、語言學、古典學、文學、宗教、藝術史及歷史等多個領域,雖各自獨立,相互間又有著緊密的邏輯關聯(lián),顯示出這位思想家博大精深的人文學科造詣以及清晰敏銳的一流思考力,是一部極有分量的思想學術著作。
作者喬吉奧·阿甘本(Giorgio Agamben),意大利當代著名哲學家、思想家,生于1942年,曾先后任教于意大利以及歐美的多所大學和研究機構,著述頗豐并且在歐美學界有很高的聲譽和影響。除《潛能》外,另著有《詩節(jié):西方文化中的詞語與幽靈》《語言和死亡》《散文的理念》《開放:人與動物》等,20世紀90年代以來以“神圣的人”(homo sacer)為主題的系列著作體現(xiàn)了他在政治思想領域的建樹,其中包括《神圣的人》《例外狀態(tài)》《至高貧窮》《神的作品》等等。阿甘本曾主持編輯本雅明著作的意大利文譯本,并與帕索里尼、卡爾維諾、英格博格•巴赫曼、皮埃爾•科羅索夫斯基以及20世紀法國諸多思想名家有過交往或合作。
譯者王立秋,青年學者;嚴和來,精神分析學家,法國巴黎第十三大學臨床心理學博士,現(xiàn)為南京中醫(yī)藥大學教師。
《喬姆斯基、福柯論辯錄》
1971年,語言學家諾姆•喬姆斯基和哲學家米歇爾·?卤缓商m哲學家、電視臺主持人馮斯•厄爾德斯請到一起,完成了一次堪稱“世紀辯論”的辯論——有沒有一種獨立于經(jīng)歷和外部影響的內(nèi)在的人性?
他們的辯論在當代哲學家闡述各自哲學流派的辯論中是刺激和獨特的,這二位高端知識分子共性之一就是好辯論,這本書是兩位重要思想家的令人興奮的知識對話記錄。
1971年,政治和經(jīng)濟都起著翻天覆地變化的時候,諾阿姆•喬姆斯基和米歇爾•福柯,兩位在世界知識分子界處于*地位的人,完成了一次堪稱“世紀辯論”的交鋒。這場辯論從“人的天性”出發(fā),很快就拓展到了更寬泛的領域,涉及了歷史、創(chuàng)造力、自由以及為政治正義所作的斗爭。這本小書已經(jīng)行銷九個國家,也早已超出了學術圖書的范疇,而這兩位作者的知名度也超出了學術領域。
作者諾阿姆·喬姆斯基(NoamChomsky,1928- ),美國著名語言學家、哲學家,150余種著作的作者。
米歇爾·?(MichelFoucault,1926-1984),法國著名哲學家、社會思想家,20世紀*有影響的思想家之一。
方斯·厄爾德斯(FonsElders),荷蘭哲學家。
譯者劉玉紅,廣西師范大學外國語學院教授,廣西翻譯協(xié)會常務理事,出版譯著近二十部。
《這不是一只煙斗》
法國當代哲學家中有不少人深諳藝術,關于藝術的研究性文字也極有價值,福何便是其中一位。?孪衿渌軐W家一樣為馬格利特所吸引,這位謎一樣的畫家筆下那些謎一樣的畫作為他帶來靈感。本書寫于1968年,是福柯為紀念馬格利特所作,法文版出版于1973年。雖然福柯的解讀只是眾多闡釋中的一種,卻是哲學和藝術之間對話的一個范本。馬格利特的畫作召喚的也許正是福柯這樣級別的讀者或曰對話者,挑戰(zhàn)的也正是以語言為載體的哲學思維。這樣的交鋒在這篇簡短卻縝密的論文中一一展現(xiàn),像高手對弈一樣引人入勝。
作者比利時畫家馬格利特(René Magritte)著名的煙斗系列,在繪有一只煙斗的畫中寫著“這不是一只煙斗”的句子,展現(xiàn)了圖形和語言之間的復雜關系,在哲學和繪畫領域引發(fā)了諸多興趣和討論。福柯在本書中從圖形詩的角度入手,對馬格利特這組煙斗畫進行解讀,在顯示出他強大的哲學思辨力的同時,也展現(xiàn)了他敏銳的觀察力和感受力,以及幽默有趣的一面。
米歇爾·?(MichelFoucault,1926-1984),法國20世紀思想家,主要著作有《瘋癲與文明》《臨床醫(yī)學的誕生》《詞與物》《知識考古學》《規(guī)訓與懲罰》《性史》等。
譯者邢克超,教授,畢業(yè)于北京外國語大學,先后在北京師范大學和首都師范大學從事比較教育研究和法語教學工作,主要譯著有《繼承人》《再生產(chǎn)》《遙遠的目光》等。
《維特根斯坦談話錄1949-1951》
對于這位致力于將行動與哲學合為一體的哲學家來說,類似的言行錄尤具特殊意義。由編者所撰寫的引言也為讀者提供了詳盡的解讀,是一部可讀性和嚴謹性兼具的好書。
維特根斯坦是二十世紀*重要的哲學家之一。本書向我們展示了這位帶有天才神秘性的哲學家日常生活的一面,以及他將生活與哲學融為一體的思考方式和人格魅力。本書按談話發(fā)生的地點分編為康乃爾、斯密斯學院和牛津三個部分,是研究維特根斯坦晚期思想與生活的*手珍貴資料。
作者鮑斯瑪(OetsKolk Bouwsma)1898年生于美國密歇根,早年熱衷于黑格爾哲學,后來轉向G.E.摩爾,因為在摩爾研究上的聲譽而受邀主持牛津大學的約翰•洛克講座,并成為美國哲學協(xié)會的主席。1949年維特根斯坦訪問康乃爾大學期間兩人結識。鮑斯瑪忠實記錄了處于生命*后時期的維特根斯坦在康乃爾大學、斯密斯學院(馬薩諸塞州)以及牛津大學的交往和談話。維特根斯坦一貫的清晰、敏銳、激烈、熱忱,在這份言行錄中無不得以呈現(xiàn)。
譯者劉云卿,上海師范大學哲學系教授,著有《馬格利特:圖像的哲學》《維特根斯坦與杜尚:賦格的藝術》。
子午線譯叢精選 內(nèi)容簡介
本書共分為六冊, 主要內(nèi)容包括: 我, 眼睛, 聲音、喬姆斯基?抡撧q錄、這不是一只煙斗、維特根斯坦談話錄: 1949-1951、巴特比或論偶然、阿比瓦堡與無名之學。
子午線譯叢精選 目錄
思想的潛能
事實性的激情
——海德格爾與愛
海德格爾與納粹主義
不可追憶的意象
Pardes:潛能的寫作
人的工作
絕對的內(nèi)在性
巴特比,或論偶然
《阿比•瓦堡與無名之學》
阿比·瓦堡與無名之學
不可記憶者的傳統(tǒng)
∗Se,絕對者與
Ereignis
起源與遺忘
——關于維克多·謝閣蘭
瓦爾特·本雅明與神魔
——本雅明思想中的幸福與歷史救贖
科莫雷爾,或論姿勢
彌賽亞與主權者
——本雅明的法律問題
《我,眼睛,聲音》
物自體
語言的理念
語言與歷史
——本雅明思想中的語言和歷史范疇
哲學與語言學
——讓克洛德·米爾納:《一門語言科學的導論》
召命與聲音
我,眼睛,聲音
論言說“我”的不可能性
——傅里歐·澤西的認識論范式及詩歌范式
《這不是一只煙斗》
這兒有兩只煙斗
被解體的圖形詩
克利,康定斯基,馬格利特
語詞無聲的工作
確認的七封印
繪畫不是確認
勒內(nèi)·馬格利特的兩封信
《維特根斯坦談話錄1949-1951》
引言
維特根斯坦生平年表
談話錄
康乃爾(1949 年 7 月)
斯密斯學院(1949 年 10 月)
牛津(1950 年 8 月—1951 年 1 月)
進一步讀物
子午線譯叢精選 節(jié)選
子午線譯叢精選 相關資料
《巴特比,或論偶然》《阿比•瓦堡與無名之學》《我,眼睛,聲音》
阿甘本的直覺、記錄和沉思的方式都令人為之著迷。
——《政治學評論》(The
Review of Politics)
阿甘本的哲學讓我們注意到那些在原始文本中本未被關注到的絕妙概念。
——《本杰明•赫琴斯哲學評論》
(Benjamin Hutchens Philosophy in Review)
阿甘本的哲學仿佛豐富的對位法,在理論與歷史之間游走,吸引著讀者對當代的思想主題進行反思。
——約翰•漢密爾頓(John
Hamilton)
阿甘本的讀者總是對他的作品翹首以盼。
——瓦爾德•古德齊赫(Wlad Godzic,加州大學)
《喬姆斯基、福柯論辯錄》
這是當代哲學家之間*原創(chuàng)性、挑釁性和自發(fā)性的交鋒之一……它表明,喬姆斯基和?聝扇藢τ 21 世紀的主要關切依舊價值非凡。
——?孪ⅲ‵oucault News)
喬姆斯基堪稱當代*重要的知識人。
——《紐約時報》(The New
York Times)
?隆羁逃|動了每一位讀者,也改變了每一位讀者。
——愛德華•薩義德(Edward Said)
《這不是一只煙斗》
這位新檔案保管員宣布他將只看重那些陳述。他在任何情況下都不會顧及一切老一代檔案保管員所關注的命題和語句。
——吉爾·德勒茲(Gilles Deleuze),法國后現(xiàn)代主義哲學家
不屈不撓的現(xiàn)代懷疑論者......*富革命性而且極為認真的戰(zhàn)后尼采派
——詹姆斯?米勒(James Miller),美國新社會研究學院教授,專欄作家
《維特根斯坦談話錄1949-1951》
*度的明晰,*深沉的理智活動,*敏銳和*熱忱的心靈。就像奇跡!他的言詞像閃電穿越迷霧般地貫穿了幾乎所有的談話。
他的話語讓我視若至寶,現(xiàn)在一如既往。重要的是,是他拿走了我因自身平庸而來的那種慵懶的舒適。沒有任何人讓我欠債如許,沒有任何人讓我諦聽如斯,沒有任何人讓我害怕若此,沒有任何人讓我如此相形見絀。我沒有目睹也沒有聽聞任何人能與他相提并論。
維特根斯坦是我所知道的*接近先知的人。作為人他像一座高塔,高聳而獨立,無所依傍。
——鮑斯瑪(O.K.Bouwsma)
說真的,這是我讀過的關于他的*好的東西。他回答問題的敏捷,他運用自如的類比和圖像的廣度,你都給出了絕佳的描繪。
——托馬斯·斯通博羅(Thomas
Stonborough)
子午線譯叢精選 作者簡介
《巴特比,或論偶然》《阿比•瓦堡與無名之學》《我,眼睛,聲音》
作者喬吉奧•阿甘本(Giorgio Agamben),意大利當代著名哲學家、思想家,生于1942年,
曾先后任教于意大利以及歐美的多所大學和研究機構,著述頗豐并且在歐美學界有很高的聲譽和影響。除《潛能》外,另著有《詩節(jié):西方文化中的詞語與幽靈》《語言和死亡》《散文的理念》《開放:人與動物》等,20世紀90年代以來以“神圣的人”(homo sacer)為主題的系列著作體現(xiàn)了他在政治思想領域的建樹,其中包括《神圣的人》《例外狀態(tài)》《至高貧窮》《神的作品》等等。阿甘本曾主持編輯本雅明著作的意大利文譯本,并與帕索里尼、卡爾維諾、英格博格•巴赫曼、皮埃爾•科羅索夫斯基以及20世紀法國諸多思想名家有過交往或合作。
譯者王立秋,青年學者;嚴和來,精神分析學家,法國巴黎第十三大學臨床心理學博士,現(xiàn)為南京中醫(yī)藥大學教師。
《喬姆斯基、?抡撧q錄》
諾阿姆•喬姆斯基(NoamChomsky,1928- ),美國著名語言學家、哲學家,150余種著作的作者!栋吞乇,或論偶然》《阿比•瓦堡與無名之學》《我,眼睛,聲音》
作者喬吉奧•阿甘本(Giorgio Agamben),意大利當代著名哲學家、思想家,生于1942年,
曾先后任教于意大利以及歐美的多所大學和研究機構,著述頗豐并且在歐美學界有很高的聲譽和影響。除《潛能》外,另著有《詩節(jié):西方文化中的詞語與幽靈》《語言和死亡》《散文的理念》《開放:人與動物》等,20世紀90年代以來以“神圣的人”(homo sacer)為主題的系列著作體現(xiàn)了他在政治思想領域的建樹,其中包括《神圣的人》《例外狀態(tài)》《至高貧窮》《神的作品》等等。阿甘本曾主持編輯本雅明著作的意大利文譯本,并與帕索里尼、卡爾維諾、英格博格•巴赫曼、皮埃爾•科羅索夫斯基以及20世紀法國諸多思想名家有過交往或合作。
譯者王立秋,青年學者;嚴和來,精神分析學家,法國巴黎第十三大學臨床心理學博士,現(xiàn)為南京中醫(yī)藥大學教師。
《喬姆斯基、福柯論辯錄》
諾阿姆•喬姆斯基(Noam
Chomsky,1928- ),美國著名語言學家、哲學家,150余種著作的作者。
米歇爾•?拢∕ichel
Foucault,1926-1984),法國著名哲學家、社會思想家,20世紀最有影響的思想家之一。
方斯•厄爾德斯(Fons
Elders),荷蘭哲學家。
譯者劉玉紅,廣西師范大學外國語學院教授,廣西翻譯協(xié)會常務理事,出版譯著近二十部。
《這不是一只煙斗》
米歇爾·?拢∕ichel
Foucault,1926-1984),法國20世紀思想家,主要著作有《瘋癲與文明》《臨床醫(yī)學的誕生》《詞與物》《知識考古學》《規(guī)訓與懲罰》《性史》等。
譯者邢克超,教授,畢業(yè)于北京外國語大學,先后在北京師范大學和首都師范大學從事比較教育研究和法語教學工作,主要譯著有《繼承人》《再生產(chǎn)》《遙遠的目光》等。
《維特根斯坦談話錄1949-1951》
鮑斯瑪(Oets
Kolk Bouwsma)1898年生于美國密歇根,早年熱衷于黑格爾哲學,后來轉向G.E.摩爾,因為在摩爾研究上的聲譽而受邀主持牛津大學的約翰·洛克講座,并成為美國哲學協(xié)會的主席。1949年維特根斯坦訪問康乃爾大學期間兩人結識。鮑斯瑪忠實記錄了處于生命最后時期的維特根斯坦在康乃爾大學、斯密斯學院(馬薩諸塞州)以及牛津大學的交往和談話。維特根斯坦一貫的清晰、敏銳、激烈、熱忱,在這份言行錄中無不得以呈現(xiàn)。
譯者劉云卿,上海師范大學哲學系教授,著有《馬格利特:圖像的哲學》《維特根斯坦與杜尚:賦格的藝術》。
- 讀者:只買經(jīng)***(購買過本書)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
上帝之肋:男人的真實旅程