-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
怎樣成為中國(guó)人:英文:2:Two 版權(quán)信息
- ISBN:9787562354116
- 條形碼:9787562354116 ; 978-7-5623-5411-6
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
怎樣成為中國(guó)人:英文:2:Two 本書(shū)特色
本書(shū)為中國(guó)文化讀物,以來(lái)華國(guó)際學(xué)生、對(duì)中國(guó)文化與社會(huì)感興趣的海內(nèi)外人士、孔子學(xué)院中外方人員為目標(biāo)受眾,以當(dāng)代中國(guó)、當(dāng)代中國(guó)人、當(dāng)代中國(guó)文化為傳播內(nèi)容,旨在介紹一個(gè)真實(shí)的、全面的中國(guó)。全書(shū)包括外國(guó)人的中國(guó)印象、中國(guó)人的性格特點(diǎn)、語(yǔ)言、服飾、飲食、指路、網(wǎng)購(gòu)、課外培優(yōu)、教育、公務(wù)員、農(nóng)民工、留守兒童、孝道、時(shí)區(qū)、中國(guó)速度、航天工程、中醫(yī)藥等30個(gè)主題,通過(guò)講述個(gè)人故事的形式進(jìn)行展示,避免生硬說(shuō)教和板著面孔宣傳。全書(shū)并不停留于個(gè)人故事,而是力圖在故事中滲透中華文化的價(jià)值觀。圖書(shū)采用連環(huán)畫(huà)的形式,一面為圖片,一面為文字稿說(shuō)明;短小精悍,便于碎片化閱讀和隨身攜帶,適合現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣和接受心理。
怎樣成為中國(guó)人:英文:2:Two 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)為中國(guó)文化讀物,以來(lái)華國(guó)際學(xué)生、對(duì)中國(guó)文化與社會(huì)感興趣的海內(nèi)外人士、孔子學(xué)院中外方人員為目標(biāo)受眾,以當(dāng)代中國(guó)、當(dāng)代中國(guó)人、當(dāng)代中國(guó)文化為傳播內(nèi)容,旨在介紹一個(gè)真實(shí)的、全面的中國(guó)。全書(shū)包括外國(guó)人的中國(guó)印象、中國(guó)人的性格特點(diǎn)、語(yǔ)言、服飾、飲食、指路、網(wǎng)購(gòu)、課外培優(yōu)、教育、公務(wù)員、農(nóng)民工、留守兒童、孝道、時(shí)區(qū)、中國(guó)速度、航天工程、中醫(yī)藥等30個(gè)主題,通過(guò)講述個(gè)人故事的形式進(jìn)行展示,避免生硬說(shuō)教和板著面孔宣傳。全書(shū)并不停留于個(gè)人故事,而是力圖在故事中滲透中華文化的價(jià)值觀。圖書(shū)采用連環(huán)畫(huà)的形式,一面為圖片,一面為文字稿說(shuō)明;短小精悍,便于碎片化閱讀和隨身攜帶,適合現(xiàn)代人的閱讀習(xí)慣和接受心理。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
煙與鏡
- >
李白與唐代文化
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
推拿
- >
二體千字文