-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
雙城記 版權(quán)信息
- ISBN:9787020130948
- 條形碼:9787020130948 ; 978-7-02-013094-8
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
雙城記 本書(shū)特色
《雙城記》(A Tale of Two Cities)是英國(guó)作家查爾斯·狄更斯所著的一部以法國(guó)大革命為背景所寫成的長(zhǎng)篇?dú)v史小說(shuō),情節(jié)感人肺腑,是世界文學(xué)經(jīng)典名著之一,故事中將巴黎、倫敦兩個(gè)大城市連結(jié)起來(lái),圍繞著曼馬內(nèi)特醫(yī)生一家和以德法日夫婦為首的圣安東尼區(qū)展開(kāi)故事。本書(shū)的主要思想是為了愛(ài)而自我犧牲。書(shū)名中的“雙城”指的是巴黎與倫敦。
雙城記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
小說(shuō)深刻地揭露了法國(guó)大革命前深深激化了的社會(huì)矛盾,強(qiáng)烈地抨擊貴族階級(jí)的荒淫殘暴,并深切地同情下層人民的苦難。作品尖銳地指出,人民群眾的忍耐是有限度的,在貴族階級(jí)的殘暴統(tǒng)治下,人民群眾迫于生計(jì),必然奮起反抗。這種反抗是正義的。小說(shuō)還描繪了起義人民攻擊巴士底獄等壯觀場(chǎng)景,表現(xiàn)了人民群眾的偉大力量。作者站在人道主義的立場(chǎng)上,既反對(duì)殘酷壓迫人民的暴政,也反對(duì)革命人民過(guò)于*的暴力。但《雙城記》備受爭(zhēng)議,因?yàn)樵诘腋构P下,失控階段的革命演變成了巨大災(zāi)難,狄更斯批判革命人民盲目屠殺,在憎恨貴族社會(huì)對(duì)他們殘酷壓迫的同時(shí),自己也變成了一種畸形的社會(huì)階層,除了仇恨和報(bào)復(fù),一無(wú)所有。
雙城記 目錄
雙城記 相關(guān)資料
仇恨是痛苦的,而痛苦的仇恨應(yīng)該用仁愛(ài)及人道去化解,作品沒(méi)有寫法國(guó)大革命的歷史,卻因此而造就了大革命的氣氛,化解了暴力行為,體現(xiàn)了人道主義的浪漫色彩。 ——梁實(shí)秋,《英國(guó)文學(xué)史》,新星出版社2011年版 他如此真切地看到這個(gè)世界,并為這個(gè)充滿嘲諷,憎恨,無(wú)知,又抽泣的世界做出了貢獻(xiàn)。他收集這些經(jīng)歷和他的所作所為作為小說(shuō)的素材,真實(shí)的生活描寫,加上嘲諷,憎恨,無(wú)知,和傷感,他的想象力使19世紀(jì)的英國(guó)轟動(dòng)不已。就連*有敵意的評(píng)論家都承認(rèn)狄更斯像一個(gè)“為子孫后代描寫倫敦的特殊記者”。——克萊爾·托瑪琳:《查爾斯·狄更斯的一生與他生活的時(shí)代》,選段發(fā)表于《衛(wèi)報(bào)》,2011年 盡管狄更斯艱難窘迫的童年讓他非常尷尬,但他還是能輕松面對(duì)自己在文學(xué)上的成功,融入當(dāng)時(shí)的社會(huì)名流圈,而且因待人熱情和風(fēng)趣幽默而受到歡迎。他用小說(shuō)、文章和大量的書(shū)信傳播自己的思想,他的革新理念對(duì)自己周圍廣泛的社交圈內(nèi)人士產(chǎn)生了極大的影響。 ——凱瑟琳·韋爾斯·科爾:《傳奇日志·狄更斯:一生都在講故事的人》, 安徽少年兒童出版社2013年版 假如狄更斯的小說(shuō)僅僅是傳奇作品或以小說(shuō)形式出版的社會(huì)評(píng)論的專集,我們今天大可不必再讀它們。然而,狄更斯有著洞悉人們內(nèi)心世界的天才,兩只劇作家傾聽(tīng)人們?nèi)粘?huì)話的敏銳耳朵。更為突出的是,他有著這樣一種能力——用一個(gè)新穎卻異常準(zhǔn)確的意象來(lái)概括一個(gè)情景或一個(gè)人物。正是他的這一創(chuàng)作手法、他的幽默和他的一雙發(fā)覺(jué)日常生活中蘊(yùn)藏著詩(shī)意的眼睛,使得他的作品栩栩如生。但他對(duì)生活的認(rèn)識(shí)在各個(gè)時(shí)期是不同的。他早年創(chuàng)作的以流浪漢的冒險(xiǎn)為題材的幾部小說(shuō)就存在著差異;在他的重要?jiǎng)?chuàng)作時(shí)期中間,其作品反映出其思想的日益復(fù)雜性;而他的晚年作品則表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的憂郁。然而,無(wú)論他是妙趣橫生,還是荒唐可笑,他作品的生動(dòng)性仍然使人對(duì)它們愛(ài)不釋手,他所創(chuàng)造出來(lái)的“狄更斯世界”簡(jiǎn)直是獨(dú)一無(wú)二、無(wú)以倫比。 ——彼得斯:《查爾斯·狄更斯》,蔣顯文譯,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2002年版
雙城記 作者簡(jiǎn)介
作者:
查爾斯·狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)
狄更斯是19世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的主要代表。藝術(shù)上以妙趣橫生的幽默、細(xì)致入微的心理分析,以及現(xiàn)實(shí)主義描寫與浪漫主義氣氛的有機(jī)結(jié)合著稱。馬克思把他和薩克雷等稱譽(yù)為英國(guó)的“一批杰出的小說(shuō)家”。為英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的開(kāi)拓和發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。主要作品有《匹克威克外傳》《霧都孤兒》《老古玩店》《艱難時(shí)世》《大衛(wèi)·科波菲爾》。
譯者:
作者:
查爾斯·狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)
狄更斯是19世紀(jì)英國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的主要代表。藝術(shù)上以妙趣橫生的幽默、細(xì)致入微的心理分析,以及現(xiàn)實(shí)主義描寫與浪漫主義氣氛的有機(jī)結(jié)合著稱。馬克思把他和薩克雷等稱譽(yù)為英國(guó)的“一批杰出的小說(shuō)家”。為英國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的開(kāi)拓和發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。主要作品有《匹克威克外傳》《霧都孤兒》《老古玩店》《艱難時(shí)世》《大衛(wèi)·科波菲爾》。
譯者:
石永禮(1927—2014),重慶人。1949年重慶北碚相輝學(xué)院畢業(yè)。1951年入人民文學(xué)出版社,主要從事編輯、譯介外國(guó)文學(xué)作品的工作,1956年開(kāi)始發(fā)表作品,主要譯著有《威弗萊》《多情客游記》《雙城記》等。
趙文娟(1928— ),石永禮夫人。1949年重慶北碚相輝學(xué)院畢業(yè)。1950年起任中蘇友好協(xié)會(huì)干部,1972
年任國(guó)際旅行社北京分社干部,1984年退休。
- >
二體千字文
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
經(jīng)典常談
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄