-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
譯文40羅生門/譯文40 版權(quán)信息
- ISBN:9787532777976
- 條形碼:9787532777976 ; 978-7-5327-7797-6
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
譯文40羅生門/譯文40 本書特色
本書收錄芥川的中短篇小說共十三篇!读_生門》以風(fēng)雨不透的布局將人推向生死抉擇的極限,從而展示了“惡”的無可回避,*次傳遞出作者對(duì)人的理解,對(duì)人的無奈與絕望。書山稗海,文史苑囿,于中沉潛含玩,鉤沒抉隱,一日發(fā)而為文,自是信手拈來,隨機(jī)生發(fā),縱橫捭闔,不可抑勒。由廟堂高官到市井小民,由紫宸之深到江湖之運(yùn),其筆下無不呼之即來,騰躍紙上。芥川生性敏感,一般來說,他不重描繪而意在發(fā)掘,疏于敘述而工于點(diǎn)化,少的是輕靈與瀟灑,多的是沉郁與悲涼。這點(diǎn)不難從其作品中窺其一斑。
譯文40羅生門/譯文40 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《羅生門》收錄芥川龍之介所著的中短篇小說共十三篇。
《羅生門》以風(fēng)雨不透的布局將人推向生死抉擇的極限,從而展示了“惡”的無可回避,靠前次傳遞出作者對(duì)人的理解,對(duì)人的無奈與絕望。芥川生性敏感,一般來說,他不重描繪而意在發(fā)掘,疏于敘述而工于點(diǎn)化,少的是輕靈與瀟灑,多的是沉郁與悲涼。
譯文40羅生門/譯文40 目錄
譯文40羅生門/譯文40 作者簡(jiǎn)介
芥川龍之介(1892-1927),日本新思潮派代表作家,創(chuàng)作上既有浪漫主義特點(diǎn),又具有現(xiàn)實(shí)主義傾向。以其名字命名的“芥川獎(jiǎng)”成為日本文壇的重要獎(jiǎng)項(xiàng)之一。作品以短篇小說為主,多為歷史題材,情節(jié)新奇甚至詭異,以冷峻的文筆和簡(jiǎn)潔有力的語言讓讀者關(guān)注到社會(huì)丑惡現(xiàn)象,這使得他的小說既具有高度的藝術(shù)性,又成為當(dāng)時(shí)社會(huì)的縮影!读_生門》是其代表作。
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士
- >
煙與鏡
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄