-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
基于銜接特征的英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫自動評價研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787513596985
- 條形碼:9787513596985 ; 978-7-5135-9698-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
基于銜接特征的英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫自動評價研究 本書特色
適讀人群 :學(xué)生,教師 本研究綜合國內(nèi)外英語作文自動評分與語篇連貫性研究兩個領(lǐng)域的知識,利用語料庫語言學(xué)、計算語言學(xué)、信息檢 索技術(shù)、統(tǒng)計學(xué)以及自然語言處理等學(xué)科中的研究方法,基于已有連貫理論,通過提取學(xué)生作文中與語篇連貫相關(guān) 的文本特征,嘗試構(gòu)建中國英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫評價模型。本研究使用的語料選自中國學(xué)生英語口筆語語料 庫。語料選取采用隨機(jī)抽樣的方式,*終確定以“Education as a Lifelong Process”為題的同題議論文80篇! ∑渲50篇作為訓(xùn)練集,用于構(gòu)建語篇連貫評價模型;30篇作為驗證集,用于驗證模型。人工評分階段,我們選定12 名具有多年作文評分經(jīng)驗的大學(xué)英語教師作為評分員,評分之后選取信度*高的3名評分員,把其評分結(jié)果作為本 研究的有效因變量。所有評分員均為在讀博士或已獲得博士學(xué)位。變量提取階段,我們基于已有連貫理論,結(jié)合中 國大學(xué)英語學(xué)習(xí)者作文語料的實際情況,通過集成開發(fā)環(huán)境Delphi自行設(shè)計程序,*終實現(xiàn)了全部變量的自動檢索 與提取。*后是模型創(chuàng)建與驗證。本研究共創(chuàng)建了語篇整體連貫與局部連貫兩個評價模型,驗證結(jié)果表明,這兩個 模型的預(yù)測分值與人工評分結(jié)果之間具有良好的一致性。模型預(yù)測力較強,均具有統(tǒng)計學(xué)意義
基于銜接特征的英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫自動評價研究 內(nèi)容簡介
本書的結(jié)構(gòu)如下:開篇為緒論,主要介紹本研究的目的、理論及實踐意義,并對研究步驟與流程做簡要概述。**章和第二章是文獻(xiàn)綜述。**章主要對國內(nèi)外近四十年來有關(guān)語篇連貫的研究從研究范式與研究方法兩個方面進(jìn)行綜述,重點對van Dijk的宏觀結(jié)構(gòu)理論和Hoey的詞匯銜接理論進(jìn)行介紹。前者為本研究的理論基礎(chǔ),為我們進(jìn)行連貫研究提供了理論框架;后者為本研究提供了連貫研究的操作原則。第二章從作文自動評分、語篇連貫性的測量兩個方面對國內(nèi)外書面語語篇質(zhì)量評價文獻(xiàn)進(jìn)行述評,之后提出本研究對于語篇連貫的認(rèn)識、所持基本觀點以及評價語篇連貫性采用的方法。第三章與第四章主要報告了本書采用的研究方法。第三章介紹本研究的數(shù)據(jù)準(zhǔn)備情況,包括使用的語料,人工評分標(biāo)準(zhǔn)、過程、結(jié)果信度以及訓(xùn)練集與驗證集的形成過程等。第四章提出了本研究要解決的研究問題,并介紹所使用的研究工具、語篇連貫性特征的提取方法及過程、數(shù)據(jù)分析方法與研究流程等。其中專門設(shè)立一節(jié)內(nèi)容重點對WordNet語義知識庫進(jìn)行介紹,內(nèi)容包括該數(shù)據(jù)庫的設(shè)計原理、庫中主要語義關(guān)系以及在本研究中的應(yīng)用方法等。第五章報告了各種變量與語篇連貫性的相關(guān)分析過程及結(jié)果,之后根據(jù)相關(guān)分析結(jié)果確定語篇整體連貫性與語篇局部連貫性預(yù)測因子。所有預(yù)測因子將作為自變量進(jìn)入多元回歸分析。第六章詳細(xì)介紹學(xué)習(xí)者書面語語篇整體連貫與局部連貫兩個評價模型的構(gòu)建情況,包括模型的擬合度、方差檢驗與t檢驗結(jié)果等。之后從人工評分與機(jī)器評分之間的相關(guān)性以及二者的絕對一致性和相對一致性兩個方面詳細(xì)報告評價模型的驗證過程以及*后的驗證結(jié)果。第七章是本書的總結(jié)部分,重點總結(jié)了本研究的主要發(fā)現(xiàn)及研究的理論價值和實踐意義,并分析研究存在的不足之處。之后探討了今后可供拓展的研究方向。
基于銜接特征的英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫自動評價研究 目錄
目錄
目錄 i
圖目 vi
表目 viii
英文縮略語表 xi
附錄目錄 xii
緒論 1
0.1 引言 1
0.2 本研究的理論意義及實踐意義 2
0.2.1 理論意義 2
0.2.1.1 為評價學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫提供可靠的量化方法 2
0.2.1.2 創(chuàng)建英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫性評價模型 4
0.2.1.3 確定語篇連貫表現(xiàn)在語言層面上的部分標(biāo)識特征 4
0.2.2 實踐意義 5
0.2.2.1 有利于提高作文人工評閱的客觀性與準(zhǔn)確性 5
0.2.2.2 能夠為診斷性作文評價系統(tǒng)的開發(fā)提供前期準(zhǔn)備 6
0.2.2.3 有利于改進(jìn)已有選拔性作文自動評分系統(tǒng) 6
0.3 本研究概述 7
0.4 論文結(jié)構(gòu) 9
0.5 小結(jié) 10
**章 語篇連貫研究文獻(xiàn)回顧 11
1.1 銜接與連貫:既有區(qū)別又相互聯(lián)系的兩個概念 11
1.1.1 銜接 11
1.1.2 連貫 12
1.1.3 銜接與連貫的關(guān)系 13
1.2 已有研究概述:研究范式與研究方法 14
1.2.1 研究概述 15
1.2.2 兩種研究范式 15
1.2.2.1 基于文本的研究范式 16
1.2.2.2 基于讀者的研究范式 16
1.2.3 三類研究方法 17
1.2.3.1 語言特征法 17
1.2.3.2 語用闡釋法 18
1.2.3.3 認(rèn)知推理法 18
1.3 對連貫研究主要文獻(xiàn)的分類綜述 19
1.3.1 van Dijk的語義連貫理論 20
1.3.1.1 語義連貫理論概述 21
1.3.1.2 連接及其產(chǎn)生條件 22
1.3.1.3 van Dijk對連接與連貫的認(rèn)識 24
1.3.1.4 連貫的內(nèi)容 25
1.3.1.5 van Dijk對連貫的分類 27
1.3.2 Hoey的詞匯銜接理論 28
1.3.2.1 研究緣起 29
1.3.2.2 詞匯銜接理論的原理 30
1.3.2.3 詞匯銜接理論的內(nèi)容 32
1.3.2.3.1 核心概念 33
1.3.2.3.2 基本內(nèi)容 34
1.3.2.3.3 語篇連貫性的測量方法 36
1.3.3 Halliday & Hasan的銜接連貫理論 38
1.3.4 Danés和Fries的主位推進(jìn)理論 40
1.3.5 Hobbs的連貫指稱理論 40
1.3.6 基于語言產(chǎn)出的其他研究 41
1.4 已有研究的不足之處 41
1.5 小結(jié) 43
第二章 書面語語篇質(zhì)量評價文獻(xiàn)回顧及本研究所采用的連貫分析方法 44
2.1 書面語語篇質(zhì)量評價研究概述 44
2.2 書面語語篇質(zhì)量評價的**類研究:作文自動評分 44
2.2.1 作文自動評分的工作原理 44
2.2.2 作文自動評分的優(yōu)越性 45
2.2.3 機(jī)器自動評分系統(tǒng)概述 47
2.2.3.1 **個AES系統(tǒng):PEG 47
2.2.3.2 國外其他較為成熟的AES系統(tǒng) 47
2.2.3.2.1 IEA 48
2.2.3.2.2 E-rater 48
2.2.3.2.3 IntelliMetricTM 49
2.2.3.2.4 BETSY 49
2.2.3.3 國內(nèi)AES研究及主要成果 50
2.2.3.3.1 梁茂成(2005;2008) 50
2.2.3.3.2 冰果英語在線作文評閱系統(tǒng) 51
2.2.3.3.3 李亞男(2006) 52
2.2.4 對現(xiàn)有機(jī)器評分系統(tǒng)的評價 52
2.2.4.1 建模方法 54
2.2.4.2 測量內(nèi)容 54
2.2.4.3 評分方法 55
2.2.4.4 主要技術(shù) 55
2.2.4.5 提取變量 56
2.2.4.6 驗證方法 56
2.3 書面語語篇質(zhì)量評價的第二類研究:語篇連貫性的測量 57
2.3.1 語篇連貫量化工具:Coh-Metrix 57
2.3.2 Mann與Thompson的修辭結(jié)構(gòu)理論 58
2.3.3 Grosz等人的向心理論 59
2.3.4 語篇連貫測量的其他研究 60
2.4 已有文獻(xiàn)對本研究的啟示 60
2.4.1 作文自動評分對本研究的啟示 60
2.4.2 語篇連貫測量對本研究的啟示 61
2.5 本研究對連貫的認(rèn)識及采用的分析方法 63
2.5.1 對連貫的認(rèn)識
基于銜接特征的英語學(xué)習(xí)者書面語語篇連貫自動評價研究 作者簡介
劉國兵,河南師范大學(xué)外國語學(xué)院副院長,碩士生導(dǎo)師,博士,校聘教授,語料庫應(yīng)用研發(fā)中心學(xué)術(shù)帶頭人。研究領(lǐng)域為語料庫語言學(xué)及英語教學(xué)。現(xiàn)任中國語料庫語言學(xué)研究會常務(wù)理事,全國中學(xué)通用教材《英語》(新標(biāo)準(zhǔn)CD-ROM)核心編委、河南省教師教育專家、河南省中等職業(yè)教育師資培訓(xùn)專家。主持國家社科基金項目、教育部人文社科項目、中國外語教育基金重點項目、河南省哲學(xué)社科規(guī)劃項目、"十二五"教育科學(xué)規(guī)劃項目等多項國家及省部級項目;在國內(nèi)外期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇;出版譯著2部、教材8部。2008年獲河南省高校英語教學(xué)技能大賽一等獎,被授予"河南省教學(xué)標(biāo)兵"稱號,后被評為"河南省優(yōu)秀共產(chǎn)黨員"。2014年入選"河南省科技創(chuàng)新人才支持計劃",2016年被評為"河南省師德先進(jìn)個人",同年榮獲"河南省青年五四獎?wù)?。
- >
我與地壇
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
山海經(jīng)
- >
史學(xué)評論
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
隨園食單
- >
二體千字文