愛你,西蒙 版權信息
- ISBN:9787542664747
- 條形碼:9787542664747 ; 978-7-5426-6474-7
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
愛你,西蒙 本書特色
少年西蒙有兩個不能公開的秘密。他把這兩個秘密都寫進了電子郵件,但這些電子郵件卻落入了別有用心的人之手,并成為了訛詐他的工具。為了不再受人擺布,也為了保護秘密中的那個他,和他們之間還未挑破的情愫,西蒙必須找到一種方法,走出困境。在這個焦灼不安的過程中,*后的結果卻完全出乎他的意料……",
愛你,西蒙 內(nèi)容簡介
可愛、風趣、感人, 獨一無二的校園青春愛情故事。它沒有負面掙扎, 也沒有安利說教, 而是帶著氣勢如虹的青春氣息, 讓男主的一封封信見證成長。每個人都值得擁有一個偉大的愛情故事……
愛你,西蒙 目錄
這次談話怪怪的,感覺有些微妙。我差點兒沒瞧出來正被人訛詐。
這會兒,我們坐在后臺的金屬折疊椅上,馬丁· 艾迪森說:“我看過你的郵件!
“什么?”我抬頭問。
“早些時候的事兒。在圖書館。當然,我不是故意的。”
“你看過我的郵件?”
“呃,我恰好在你后面用的電腦,”他說,“我登錄谷歌郵箱的時候,發(fā)現(xiàn)你的賬號跳了出來。你應該退出賬戶的!
我目瞪口呆地盯著他。他的腳敲打著椅腿。
“對了,你為什么用假名?”他問。
呵呵,我想說用假名的目的就是防著馬丁· 艾迪森這號人,不讓他們知道我的秘密身份。這招顯然很管用。
我想他肯定看見我坐在那臺電腦的位置上了。
看來我就是個十足的蠢貨。
他意味深長地笑了笑:“對了,說到這事兒,我猜你可能會感興趣,我哥是彎的!
“呃,我沒興趣!
他定定地看著我。
“你到底想說什么?”我問。
“沒什么。聽著,斯皮爾。我對同性戀沒偏見,這種事情沒什么大不了的!
偏見是沒有,但事情會變得有些麻煩,說不定我就要大禍臨頭了,就看馬丁能不能捂住他那張嘴了。
“挺尷尬的!瘪R丁說。
我甚至都不知道怎么回答他這句話。
“不過,”他說,“你顯然不想讓人知道!
當然。我應該是不想讓人知道的,除非我壓根兒就不怕出柜。
這可嚇不倒我。
但這事兒的確特別尷尬,我不會假裝盼望著將這件事情弄得滿城皆知。不過這也不是什么世界末日,*起碼于我而言不是。
問題是,我不知道會對小藍帶來什么樣的影響。要是馬丁把這事兒捅出去的話就糟了。小藍是個非常注重隱私的人,這樣的人是不會忘記退出電子郵件的。他說不定永遠都不會原諒我的粗枝大葉。
所以我的意思應該是說我不知道這件事會對我們帶來什么影響,我們是指我和小藍。
但是,打死我也不相信,我現(xiàn)在居然正跟馬丁這小子聊這個話題。沒錯,誰都可能在我之后登錄谷歌郵箱,可那個人偏偏就是他。你得明白,要不是他們關閉了這里的無線網(wǎng)絡,我一開始就不會用圖書館的電腦。我也不知道哪根筋搭錯了,愣是等不及回家用筆記本登錄,甚至等不及去停車場用我的手機查看電郵。
因為今天早上我用我的秘密賬號給小藍寫了封電郵。郵件很重要,
我迫不及待想看看他有沒有回信。
“我真覺得人們不會對這樣的事情大驚小怪!瘪R丁說,“做自己就行了!
我都不知道該從何說起。這個幾乎不怎么了解我的直男正一本正經(jīng)地叫我出柜。我翻了翻白眼。
“好吧,隨你。我不會給人看的!彼f。
那一瞬間,我還傻傻地松了一口氣。但我突然醒悟過來。
“不會給人看?”我問。
他的臉唰地一下紅了,手不安地摩挲著袖口。他的表情令我的胃驟然一緊。
“你……你不會是截圖了吧?”
“呃,”他支支吾吾道,“我正想跟你說這事兒呢!
“什么……你他媽的居然截圖了?”
他抿著嘴唇,眼神越過我的肩膀望向遠方!皩α耍彼f,“我知道你跟艾比· 蘇索是好朋友,所以,我想問問……”
“你不是在開玩笑吧?也許咱們還是應該來談談你為什么會將我的電郵截圖這事兒!
他頓了頓!拔沂钦f,呃,我在想你能不能幫我去跟艾比談談!
我差點兒笑出聲來!澳怯衷鯓印阆胍?guī)湍忝姥詭拙??
“呃,是啊!彼f。
“我他媽的為什么要這么做?”
他看著我,我恍然大悟。這小子就是為了艾比的事兒。他這是在威脅我。如果我能幫忙,他就不會把我這封該死的私人郵件宣揚出去。
還有小藍的郵件。
天哪!我真沒想到,原先我以為馬丁沒什么惡意,坦白說,我原先覺得他只是有點兒討厭,但這沒什么大不了。我一直以為他只是喜歡鬧騰罷了。
可現(xiàn)在我已經(jīng)笑不出來了。
“你這是在逼我!蔽艺f。
“逼你?拜托,不是這樣的!
“呵呵,那是怎樣?”
“反正不是你想的那樣的。我是說,我真的挺喜歡那個女孩,希望你能幫我撮合撮合,她在場的時候也叫上我。差不多這樣吧!
“如果我不這么做呢?你就把我的電郵放到“臉書”上?放在該死的輕博客上嗎?”
天哪。溪林高中的輕博客小溪秘密論壇絕對是各種八卦的溫床。
不出一天,整個學校都會知道。
我們兩個都沉默了。
“我只是覺得咱們可以互相幫助一下!绷季茫R丁開口道。
我用力地吞了吞口水。
“馬迪準備!眾W爾布萊特老師在舞臺上喊道,“第二幕,第三場!
“好了,你好好想想。”他說著離開了椅子。
“好啊。我是說這個主意真他媽太好了!蔽艺f。
他看著我,再次沉默。
“我不知道你到底想要我說什么!蔽*后說。
“呃,隨便吧!彼柭柤。我這輩子從來沒像現(xiàn)在這樣巴不得一個人趕緊走。但他的手指拂過窗簾,轉身看著我。
“好奇問一句,”他說道,“小藍是誰?”
“沒誰。他住在加州。”
如果馬丁覺得我會出賣小藍,那他真是瘋了。
小藍當然不是住在加州。他就住在蔭溪大道(Shady Creek),跟我們念的是同一所學校。小藍并非他的真名,他只是某個人,甚至可能是我認識的人。但我不知道他是誰,也不確定要不要去認識他。
我現(xiàn)在完全沒有心情跟家里人說話,在吃晚飯之前我大概有一個小時的時間,這意味著我要在這一個小時里將學校發(fā)生的事情編成一串兒奇聞軼事,然后繪聲繪色地講出來。因為我父母就是這樣的人。比方說,只草草地跟他們說法語老師那雙平淡無奇的靴子,或者加勒特在食堂里把飯盤掉了可不行,你還得配上夸張的肢體語言。跟他們說話比寫博客還累。
不過這種事情其實也挺有意思的。往常我很喜歡在飯前胡侃一番,現(xiàn)在卻恨不得立即出門。今天是個例外。我輕輕一拉比伯(Bieber)的狗鏈,牽著它出了門。
我試著用iPod 聽泰根和莎拉的歌來放松,但老忍不住去想小藍和馬丁· 艾迪森,今天發(fā)生的糟心事一遍遍在我腦中回放。
也就是說,馬丁喜歡艾比,跟大學預修班上其他令人討厭的直男一樣。而他的要求很簡單:我跟艾比一起玩兒的時候能帶上他。要真是這樣的話也沒什么大不了。
除非他是在敲詐我,到時候再敲詐小藍。想到這里,我真想找個東西踹一腳。
但泰根和莎拉的歌倒是挺有幫助的。我朝尼克家走去,心情總算好了一些?諝夂芮逍,有種早秋的感覺,外面早已人頭攢動。我喜歡這樣的感覺,打小就喜歡。
我和比伯繞到尼克的后院,進入地下室。正對門有臺超大的電視機,電視上是圣殿騎士正在受虐的情景。尼克和利亞正坐在搖椅上玩電子游戲,看樣子他們應該整整一個下午都沒有挪動過。
我走進去的時候,尼克暫停了游戲。尼克這小子是這樣的,要是他在彈吉他,誰也別想讓他停下來,但如果是玩電子游戲,那就沒問題了。
“比伯!”利亞喊道,不到幾秒鐘,那只狗已經(jīng)笨拙地將屁股挪到了她的大腿上,伸出舌頭,腳還在不停拍打著。這家伙在利亞面前真不知道害臊。
“不是吧。你這家伙居然只歡迎狗狗,把我這個人當成空氣了?” “呵呵,你也要我?guī)湍銚隙鋯??
我咧嘴笑了笑。這樣的感覺真好,生活一切如常!澳阏业脚淹搅藛幔俊蔽覇。
“我把他干掉了!彼牧伺膿u桿說。
“不錯。”
老實說,我之前壓根兒就不在乎殺手、圣殿騎士或者游戲里任何角色帶來的快感。不過,我覺得我現(xiàn)在需要這種感覺。電子游戲的暴力、地下室的味道,還有跟尼克和利亞待著時那種無拘無束的感覺,都能讓我完全放松下來。偶爾說會兒話,偶爾沉默,享受著十月中旬午后的那份慵懶。
“西蒙,尼克沒聽說過靴子的事兒!
“哦哦。這是一段關于靴子的迷人的故事!
“請講英語好嗎?”尼克說。
“你也可以用手勢表演出來。”利亞道。
結果,我真的惟妙惟肖地模仿了一遍法語老師穿高跟靴的樣子。
也許我是真的喜歡表演。至少有那么一點點喜歡。
我感覺又回到了和尼克還有利亞六年級那次實地考察之旅,不知道該怎么解釋現(xiàn)在這種感覺,當時就我們?nèi)齻人,雖然感覺傻傻的,卻很舒心。而這一刻正是如此,沒有馬丁· 艾迪森,也沒有什么秘密。
感覺傻傻的,卻很舒心。
利亞將包裝紙撕碎了,他們兩人手里各自端著一個超大的塑料杯,里面裝著福來雞快餐店買的甜茶。說真的,我有一陣沒去福來雞了。
在老妹告訴我,他們捐錢欺負同性戀之后,我便覺得去那里吃飯怪怪的。盡管那里有霸王杯的奧利奧奶昔,泡沫又多,而且味道不錯。
倒不是說我要在尼克和利亞面前提這事。我從來不會在別人面前說同性戀這檔子事兒。
除了小藍。
尼克喝了一大口茶后,打了個哈欠,利亞立即拿起一個小小的紙團,想塞到他嘴里。但尼克很快閉上了嘴,沒讓她得逞。
她聳聳肩。“繼續(xù)打哈欠啊,你這個瞌睡蟲!
“你為什么累成這樣?”
“因為我去參加派對了,每晚都玩通宵!蹦峥苏f。
“你說的'派對'是指你的微積分家庭作業(yè)吧!
“隨便你怎么說,利亞!彼碜油笱隽搜觯执蛄藗哈欠。這次,利亞的紙團擦到了他的嘴角。
他將紙團輕輕彈了回去。
“對了,*近我一直做些奇怪的夢!彼终f。
我揚了揚眉毛!肮,信息量很大?”
“呃,不是那樣的夢!
利亞的臉唰地一下紅了。
“不不不,”尼克說,“就是那種很奇怪的夢,感覺很真實。比如說我夢見自己在洗手間里戴隱形眼鏡,結果卻不知道哪個鏡片進了哪只眼睛!
“好吧。可這有什么呀?”利亞將臉埋在比伯毛茸茸的脖頸后面,說話的聲音含糊不清。
“沒什么。后來我醒了,把隱形眼鏡像平常那樣戴好,一切都還好。”
“這樣的夢也太無聊了!彼f。過了一會兒她又說,“你的夢不正預示著隱形眼鏡盒上要標明左右嗎?”
“也可以這么理解,人們應該戴上眼鏡,而不要老是去摸眼球!
我盤著腿坐在地毯上。比伯從利亞的大腿上滑了下來,朝我走來。
“因為你戴上眼鏡看起來像哈利· 波特,對嗎,西蒙?”
這樣的話我只說過一次,就一次。
“呃,可能是我的潛意識想告訴我什么吧。”尼克覺得自己很聰明的時候,真的是又蠢又萌,“夢其實就是愿望的體現(xiàn)。我錯過了什么?
我的盲點又是什么?”
“你收藏的那些音樂吧。”我說。
尼克坐在電子游戲椅上,輕輕往后搖了搖,又喝了一大口茶!澳阒栏ヂ逡恋略谘芯坷碚撨^程中是怎么解釋自己的夢的嗎?他相信所有的夢都是期望潛意識里的愿望可以得到滿足!
我和利亞面面相覷。我知道我們在想同樣的事情。他是不是胡說八道不重要,因為尼克在談論哲學問題的時候,感覺帥帥的。
當然,我有個原則,就是絕不會喜歡直男。至少不會喜歡絕對純正的直男。反正依照我的原則,我絕不會喜歡尼克。但利亞喜歡他。這樣,各種問題就來了,特別是現(xiàn)在還把艾比牽涉進來了。
起初,我并沒有弄明白為什么利亞會討厭艾比,直接問她也沒問出來。
“噢,她超棒的。你瞧,她是啦啦隊隊長。而且人長得漂亮,身材又好。這還不夠。俊
不過有件事你得明白,利亞說話時面無表情的樣子誰也比不上。
但后來我發(fā)現(xiàn),尼克在吃午飯的時候跟布拉姆· 格林菲爾德?lián)Q了個座位——他是經(jīng)過精心計算的,因為換了座位后跟艾比相鄰的機會*大。尼克還有個撒手锏,他那雙情意綿綿的眼睛可是出了名的。高一那年結束的時候,我們跟艾米· 艾弗雷特就經(jīng)歷過這種惡心的事兒。
不過我得承認,尼克喜歡某個人的時候,緊張的樣子還真是有點迷人。
所以,當利亞看到尼克臉上的表情時,也沒再說什么了。
這樣也意味著我有充分的理由去幫馬丁牽線。如果馬丁和艾比真的在一起了,尼克和利亞的問題也就迎刃而解了。到時候利亞也能冷靜下來,一舉兩得。
所以,這事兒不只是跟我和我的秘密有關。照這樣說的話,其實整件事情跟我個人也沒多大關系了
展開全部
愛你,西蒙 節(jié)選
這次談話怪怪的,感覺有些微妙。我差點兒沒瞧出來正被人訛詐。
這會兒,我們坐在后臺的金屬折疊椅上,馬丁·艾迪森說:“我看過你的郵件。”
“什么?”我抬頭問。
“早些時候的事兒。在圖書館。當然,我不是故意的!
“你看過我的郵件?”
“呃,我恰好在你后面用的電腦,”他說,“我登錄谷歌郵箱的時候,發(fā)現(xiàn)你的賬號跳了出來。你應該退出賬戶的!
我目瞪口呆地盯著他。他的腳敲打著椅腿。
“對了,你為什么用假名。俊彼麊。
呵呵,我想說用假名的目的就是防著馬丁·艾迪森這號人,不讓他們知道我的秘密身份。這招顯然很管用。
我想他肯定看見我坐在那臺電腦的位置上了。
看來我就是個十足的蠢貨。
他意味深長地笑了笑:“對了,說到這事兒,我猜你可能會感興趣,我哥是彎的!
“呃,我沒興趣!
他定定地看著我。
“你到底想說什么?”我問。
“沒什么。聽著,斯皮爾。我對同性戀沒偏見,這種事情沒什么大不了的!
偏見是沒有,但事情會變得有些麻煩,說不定我就要大禍臨頭了,就看馬丁能不能捂住他那張嘴了。
“挺尷尬的!瘪R丁說。
我甚至都不知道怎么回答他這句話。
“不過,”他說,“你顯然不想讓人知道!
當然。我應該是不想讓人知道的,除非我壓根兒就不怕出柜。
這可嚇不倒我。
但這事兒的確特別尷尬,我不會假裝盼望著將這件事情弄得滿城皆知。不過這也不是什么世界末日,*起碼于我而言不是。
問題是,我不知道會對小藍帶來什么樣的影響。要是馬丁把這事兒捅出去的話就糟了。小藍是個非常注重隱私的人,這樣的人是不會忘記退出電子郵件的。他說不定永遠都不會原諒我的粗枝大葉。
所以我的意思應該是說我不知道這件事會對我們帶來什么影響,我們是指我和小藍。
但是,打死我也不相信,我現(xiàn)在居然正跟馬丁這小子聊這個話題。沒錯,誰都可能在我之后登錄谷歌郵箱,可那個人偏偏就是他。你得明白,要不是他們關閉了這里的無線網(wǎng)絡,我一開始就不會用圖書館的電腦。我也不知道哪根筋搭錯了,愣是等不及回家用筆記本登錄,甚至等不及去停車場用我的手機查看電郵。
因為今天早上我用我的秘密賬號給小藍寫了封電郵。郵件很重要,
我迫不及待想看看他有沒有回信。
……
愛你,西蒙 作者簡介
[美]貝奇·艾伯特利,
貝奇曾是一名臨床心理學家,專門研究兒童和青少年心理學。她著有四部暢銷小說,其中《愛你,西蒙》榮獲2016年威廉·莫里斯獎年度*佳小說,并入選美國國家圖書獎長名單。
劉勇軍,
英語語言文學專業(yè),翻譯出版過多部經(jīng)典文學作品,包括《月亮與六便士》《刀鋒》《移動迷宮》《不安之書》《心是孤獨的獵手》等。