-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
TESSOFTHED’URBERVILLES:德伯家的苔絲 版權(quán)信息
- ISBN:9787222177505
- 條形碼:9787222177505 ; 978-7-222-17750-5
- 裝幀:60g輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
TESSOFTHED’URBERVILLES:德伯家的苔絲 本書特色
世界經(jīng)典英文名著文庫(GUOMAIENGLISHLIBRARY)包含30本全世界范圍內(nèi)超受歡迎的原版經(jīng)典圖書:《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《月亮與六便士》《喧囂與騷動》《瓦爾登湖》《歐·亨利短篇小說精選》《雙城記》……
Tessofthed'Urbervilles,中文譯名為《德伯家的苔絲》,是哈代的重要代表作之一。
世界經(jīng)典英文名著文庫(GUOMAIENGLISHLIBRARY)包含30本全世界范圍內(nèi)超受歡迎的原版經(jīng)典圖書:《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《月亮與六便士》《喧囂與騷動》《瓦爾登湖》《歐·亨利短篇小說精選》《雙城記》……
Tessofthed'Urbervilles,中文譯名為《德伯家的苔絲》,是哈代的重要代表作之一。
苔絲是大自然孕育出的精靈,純潔、美麗。她出生在田園鄉(xiāng)村的貧苦農(nóng)家,是古老爵士世家的后裔,神秘的家族宿命潛藏在她的生命之中。在父母的安排下,不諳世事的她為了全家的生計去"攀親",不想被紈绔的"堂兄"德伯維爾玷污。她性格倔強,不肯當厭惡之人的情婦,回到了家中。她沒有想到,這件事使她跌進命運的深淵,再也無法掙脫出人性與道德的漩渦。她漸漸受到全村人的非議,生下的孩子也不久夭折。生命的本能促使她逃離家鄉(xiāng),成為了一個陌生牛奶廠的女工。在這里,沒有人知道她的過往,她重拾對生活的希望,并且遇上了畢生的摯愛克萊爾。克萊爾像一束溫暖的陽光照亮了她年輕的生命,他有學(xué)識、有見識、有涵養(yǎng)。她本能地、熱切地愛他,卻又因過往而自卑,痛苦不堪。她無數(shù)次地想向克萊爾坦白,卻終究因難以啟齒和陰差陽錯沒有成功。她太壓抑了,隱情像一塊巨石壓得她透不氣起來,她只想拋開一切道德約束和他快樂地在一起。新婚之夜,她終于勇敢地說出一切,卻從此陷入無盡的黑暗之中……
TESSOFTHED’URBERVILLES:德伯家的苔絲 內(nèi)容簡介
"世界經(jīng)典英文名著文庫(GUOMAI ENGLISH LIBRARY)包含30本全世界范圍內(nèi)超受歡迎的原版經(jīng)典圖書:《小王子》《老人與!贰读瞬黄鸬纳w茨比》《月亮與六便士》《喧囂與騷動》《瓦爾登湖》《歐·亨利短篇小說精選》《雙城記》…… Tess of the d’Urbervilles,中文譯名為《德伯家的苔絲》,是哈代的重要代表作之一。 苔絲是大自然孕育出的精靈,純潔、美麗。她出生在田園鄉(xiāng)村的貧苦農(nóng)家,是古老爵士世家的后裔,神秘的家族宿命潛藏在她的生命之中。在父母的安排下,不諳世事的她為了全家的生計去“攀親”,不想被紈绔的“堂兄”德伯維爾玷污。她性格倔強,不肯當厭惡之人的情婦,回到了家中。她沒有想到,這件事使她跌進命運的深淵,再也無法掙脫出人性與道德的漩渦。她漸漸受到全村人的非議,生下的孩子也不久夭折。生命的本能促使她逃離家鄉(xiāng),成為了一個陌生牛奶廠的女工。在這里,沒有人知道她的過往,她重拾對生活的希望,并且遇上了畢生的摯愛克萊爾?巳R爾像一束溫暖的陽光照亮了她年輕的生命,他有學(xué)識、有見識、有涵養(yǎng)。她本能地、熱切地愛他,卻又因過往而自卑,痛苦不堪。她無數(shù)次地想向克萊爾坦白,卻終究因難以啟齒和陰差陽錯沒有成功。她太壓抑了,隱情像一塊巨石壓得她透不氣起來,她只想拋開一切道德約束和他快樂地在一起。新婚之夜,她終于勇敢地說出一切,卻從此陷入無盡的黑暗之中……"
TESSOFTHED’URBERVILLES:德伯家的苔絲 目錄
TESSOFTHED’URBERVILLES:德伯家的苔絲 作者簡介
托馬斯·哈代(ThomasHardy1840年6月2日-1928年1月11日),男,英國詩人、小說家。1840年生于農(nóng)村沒落貴族家庭,1861年去倫敦學(xué)建筑工程,從事文學(xué)、哲學(xué)和神學(xué)的研究。他當過幾年建筑師,后致力于文學(xué)創(chuàng)作。他是橫跨兩個世紀的作家,早期和中期的創(chuàng)作以小說為主,繼承和發(fā)揚了維多利亞時代的文學(xué)傳統(tǒng);晚年以其出色的詩歌開拓了英國20世紀的文學(xué)。哈代一生共發(fā)表了近20部長篇小說,其中zui著名的當推《德伯家的苔絲》、《無名的裘德》(JudetheObscure)、《還鄉(xiāng)》和《卡斯特橋市長》,代表作品有《韋塞克斯詩集》、《早期與晚期抒情詩》、《德伯家的苔絲》。
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
朝聞道
- >
李白與唐代文化
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人