-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
昆蟲記-(全二冊) 版權(quán)信息
- ISBN:9787515915593
- 條形碼:9787515915593 ; 978-7-5159-1559-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
昆蟲記-(全二冊) 本書特色
◎名家名譯:法國科普作家、文學(xué)家——讓-亨利·法布爾的代表作,翻譯名家陳筱卿傾情獻(xiàn)譯。 ◎昆蟲世界經(jīng)久不衰的荷馬史詩,專業(yè)知識(shí)與人生感悟熔于一爐,在大自然的懷抱里重拾對生命的虔誠與熱愛。一部兼具學(xué)術(shù)價(jià)值和文學(xué)價(jià)值的巨著,被譽(yù)為自然界的“荷馬史詩”。 ◎中文經(jīng)典譯本,忠實(shí)準(zhǔn)確、語言傳神。 ◎法文注釋本注有生詞、短語、人文知識(shí)、長難句分析和翻譯賞析,帶你全方位讀懂法文原著。 ◎唯美軟精裝,法語學(xué)習(xí)者和文學(xué)愛好者的藏書之愛。 ◎入選教育部語文教材指定推薦必讀書目,成為我國家喻戶曉、具有群眾基礎(chǔ)的法國文學(xué)名篇之一。 同系列圖書推薦: ★《名人傳》(中文譯本+法文注釋本,全2冊) ★《神秘島》(中文譯本+法文注釋本,全2冊) ★《*后一課 都德短篇小說選》(中文譯本+法文注釋本,全2冊) ★《卡門》(中文譯本+法文注釋本,全2冊) ★《局外人》買中文版贈(zèng)法文版 ★《茶花女》世界文學(xué)經(jīng)典珍藏館 ★《巴黎圣母院》世界文學(xué)經(jīng)典珍藏館 ★《八十天環(huán)游地球》世界文學(xué)經(jīng)典珍藏館 ★《海底兩萬里》世界文學(xué)經(jīng)典珍藏館 ★《莫泊桑短篇小說選》世界文學(xué)經(jīng)典珍藏館
昆蟲記-(全二冊) 內(nèi)容簡介
《昆蟲記》是法國著名昆蟲學(xué)家、文學(xué)家、科普作家讓-亨利·法布爾的代表作,本書既包含昆蟲世界的專業(yè)知識(shí),更體現(xiàn)出作者對生命與自然的虔誠與熱愛,行文優(yōu)美,生動(dòng)活潑,充滿了盎然的情趣和詩意,是一部兼具學(xué)術(shù)價(jià)值和文學(xué)價(jià)值的巨著。本書選取《昆蟲記》全集中具有代表性的22篇作品,按照昆蟲綱目歸類編排,簡明清晰,可讀性強(qiáng)。
昆蟲記-(全二冊) 目錄
目 錄
昆蟲綱——舊稱“六足蟲綱”,動(dòng)物界種類和數(shù)量*多的一綱
法布爾的昆蟲實(shí)驗(yàn)室
荒石園/ 3
鞘翅目——昆蟲綱**大目,身披鎧甲的龐大家族
圣甲蟲/14
圣甲蟲的造型術(shù)/27
糞金龜與公共衛(wèi)生/ 34
舒氏西緒福斯蜣螂與蜣螂父親的本能/ 41
象態(tài)橡栗象/ 51
金步甲的婚俗/ 66
膜翅目——昆蟲綱第三大目,小身材大智慧
毛刺砂泥蜂/ 73
紅螞蟻/ 85
鱗翅目——昆蟲綱第二大目,羽化翩翩飛
大孔雀蛾/ 101
雙翅目——昆蟲綱第四大目,十足的壞家伙
麻蠅/ 118
螳螂目——僅含螳螂科一科的昆蟲綱目,完美的捕食者
螳螂捕食/ 128
直翅目——昆蟲界的歌唱家
綠蚱蜢/ 136
田野地頭的蟋蟀/ 141
同翅目——昆蟲界的素食主義者
蟬出地洞/ 148
關(guān)于昆蟲——昆蟲特性及其他
昆蟲的裝死行為/ 157
昆蟲的“自殺”行為/ 168
昆蟲與蘑菇/ 177
蛛形綱——節(jié)肢動(dòng)物門、螯肢動(dòng)物亞門下*
大的一綱,種類僅次于昆蟲綱
蜘蛛目——聞之色變的吐絲小能手
納博訥狼蛛/ 188
圓網(wǎng)蛛/ 204
蝎目——“五毒”之一,節(jié)肢動(dòng)物中*原始的陸生種類
朗格多克蝎/ 222
鳥綱——脊索動(dòng)物門、脊椎動(dòng)物亞門的一綱
燕子與麻雀/ 240
Tables des Manières
L'Harmas/ 1
Le Scarabée Sacré/ 19
Le Scarabée Sacré——Le Modelage/ 43
Les Géotrupes——L'Hygiène Générale/ 55
Le Sisyphe——L'Iinstinct de la Paternité/ 67
Le Balanin Éléphant/ 82
Le Carabe Doré Moeurs Nuptiales/ 104
L'Ammophi Hérissée/115
Les Fourmis Rousses/ 131
Le Grand-Paon/ 154
Les Sarcophages/ 179
La Mante——La Chasse/ 195
La Sauterelle Verte/ 208
Le Grillon——Le Terrier——L'oeuf/ 216
La Cigale——La Sortie du Terrie/ 227
La Simulation de la Mort/ 243
L'Hypnose——Le Suicide/ 258
Insectes et Champignons/ 270
La Lycose de Narbonne/ 286
Les Épeires/ 312
Le Scorpion Languedocien/ 344
L'Hirondelle et Le Moineau/ 368
出版說明/ 379
昆蟲記-(全二冊) 節(jié)選
出版說明 經(jīng)典名著是人類共同的寶貴文化財(cái)富。無論是波瀾壯闊的歷史事件,還是平凡瑣碎的日常生活,無論是引領(lǐng)時(shí)代的歷史人物,還是湮沒塵埃的蕓蕓眾生,都在名著中得以長存和再現(xiàn)。 學(xué)習(xí)法語,就要了解法蘭西民族的文化和思想,讀經(jīng)典著作是必經(jīng)之路。通過閱讀原汁原味的法文著作,不僅提高法語水平,而且對法語所扎根的法蘭西民族的文化、風(fēng)土人情、思維方式有更深的認(rèn)識(shí)。另外,法語中的許多諺語和典故都出自經(jīng)典名著,對法語學(xué)習(xí)者來說,這些都是不可或缺的。 法語學(xué)習(xí)者是幸運(yùn)的。從中世紀(jì)到今天,法國文學(xué)各流派層出不窮。無論是古典主義文學(xué),還是浪漫主義文學(xué)、現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),無論是戲劇,還是詩歌、小說,都足以使法語學(xué)習(xí)者遨游于法國文學(xué)浩瀚的海洋中,在法語名著閱讀中一窺法蘭西文化的魅力。 然而,由于現(xiàn)代讀者與名著作者處于不同的時(shí)代,加上法語學(xué)習(xí)者的法語水平略有差異,法文名著使很多人望而卻步。針對這一現(xiàn)象,我社推出了法語名著的中文譯本和法文注釋本!独ハx記》的中文譯本采用了知名翻譯家陳筱卿先生的譯本,語言傳神,譯筆優(yōu)美。就法文注釋本而言,注釋的原則及內(nèi)容為:(1)生詞。注釋的單詞基本為法語專業(yè)四級(jí)以上的詞匯,同時(shí)注釋者根據(jù)自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行取舍, 力求避免讀者因查閱詞典、語法書等工具書而打亂閱讀節(jié)奏。(2)短語。法語短語不僅對句意的理解起關(guān)鍵作用,而且是各種考試的考點(diǎn)。加入法語短語的注釋,幫助讀者準(zhǔn)確理解句意,積累語法考點(diǎn)。(3)人文知識(shí)。這部分包括對法文的雙關(guān)語的解釋,對人名、地名、歷史和風(fēng)俗的介紹,使讀者在閱讀過程中了解法國人文。(4)復(fù)雜句。法語是分析性語言,將多個(gè)句子成分組合成一個(gè)完整長句是其語言特色之一。注釋者根據(jù)自身經(jīng)驗(yàn),對一些具有代表性的復(fù)雜句進(jìn)行了結(jié)構(gòu)分析,個(gè)別復(fù)雜句配有名家中文譯文,可做參考,幫助讀者全面讀懂法文原著。(5) 翻譯賞析。名著在中國擁有廣大的受眾,這與其精妙的中文譯文有密不可分的關(guān)系。注釋本中,為一些句子添加了名家譯文,有的還配有翻譯方法點(diǎn)撥, 使讀者在閱讀中掌握法文與中文轉(zhuǎn)換過程中的技巧。 法文注釋本的注釋者為北京外國語大學(xué)法語專業(yè)的宋義銘,在注釋過程中查閱了大量法文原版資料和中文資料,結(jié)合自身法語專業(yè)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),為本書做了詳盡的注釋,付出了大量心血。在此,向宋義銘致以誠摯的敬意和深深的謝意。
昆蟲記-(全二冊) 作者簡介
讓-亨利·法布爾(1823—1915),法國著名昆蟲學(xué)家、文學(xué)家。被世人稱為“昆蟲界的荷馬”,昆蟲界的“維吉爾”!独ハx記》是法布爾作品中的鴻篇巨制,內(nèi)容豐富專業(yè),為世人所知。這部作品不但展現(xiàn)了他科學(xué)觀察研究方面的才能和文學(xué)才華,同時(shí)還向讀者傳達(dá)了他的人文精神以及對生命的無比熱愛。 陳筱卿,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系法語專業(yè)。國際關(guān)系學(xué)院教授、研究生導(dǎo)師。享有國務(wù)院政府特殊津貼。國家人事部考試中心專家組成員。翻譯出版法國16、18、19、20世紀(jì)名家名著多部,達(dá)七八百萬字。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
山海經(jīng)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿