-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
人間失格 版權(quán)信息
- ISBN:9787544775472
- 條形碼:9787544775472 ; 978-7-5447-7547-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
人間失格 本書特色
《人間失格》:十年前,一匿名男子將三本手記寄往東京的小酒吧。手記中,男子面對或許不存在的讀者,袒露了自心深處的泥沼與業(yè)火——
“從小就被人們說成是幸福的人,但我的心情卻如在地獄……”
“我用搞笑這根稻草維系住和人類的關(guān)聯(lián)。這是一種殊死的、冷汗淋漓的服務(wù)……”
“我雖然對大家和藹謙卑,但對友情并沒有過真情實(shí)感……所有交往,只是一味讓我痛苦。”
道盡了一個因天真而帶傷的靈魂對人世的懷疑,以及踉蹌著走向末路的悲哀。
“純潔無暇之信賴乃罪惡乎?”作品發(fā)表同年,太宰治自殺身亡。
本書亦收錄太宰治以情人太田靜子為女主人公原型的“女性體”小說代表作《斜陽》,描寫了一個沒落貴族之家夕陽西下的日子;追問在禮樂崩壞的時代,精神上的“貴族”們終將何去何從。
人間失格 內(nèi)容簡介
“我參不透人類的生活。”
——敏感靈魂的自白之書。
太宰治半自傳體小說,核心代表作《人間失格》《斜陽》合集。
跨越大半世紀(jì)的常青經(jīng)典,銷量無法計數(shù),反復(fù)被影視化、動漫化。
三島由紀(jì)夫、村上春樹、王家衛(wèi)都繞不開他的作品,影響文藝界至深的鬼才。
資深日本文學(xué)學(xué)者優(yōu)質(zhì)譯文精心打磨,詳實(shí)注釋,另附長文解讀。
一千遍工作室極簡主義高級感裝幀,抽象面具傳達(dá)作品精神內(nèi)核。
精工精裝輕型紙內(nèi)文,經(jīng)典版式設(shè)計,收藏捧讀兩相宜。
人間失格 目錄
斜陽
譯后記
新版譯后記
人間失格 作者簡介
太宰治(1909—1948)
小說家,日本“無賴派”代表作家。本名津島修治,出身地方名門望族,曾就讀于東京大學(xué)法文系,后被除籍。著書四十余部,或頹廢陰郁或輕快風(fēng)趣;作品被后世譽(yù)為“昭和文學(xué)的金字塔”,逝世逾半世紀(jì)仍擁有大批年輕讀者。
太宰自20歲起先后四次自殺未遂,他借筆下人物之口說出“搞笑,是我對人類最后的求愛……”;同年留下未完成的幽默小說《Goodbye》,遺言“我已無心再寫,故決意赴死”,與情人投水而亡。終年39歲。
譯者 王述坤
東南大學(xué)外國語學(xué)院教授、日本近現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域資深學(xué)者,歷任中國日本文學(xué)學(xué)會理事、江蘇省外國文學(xué)學(xué)會副會長等。
旅日十余年,先后在東京大學(xué)、同志社大學(xué)、京都國際日本文化研究中心等機(jī)構(gòu)進(jìn)行學(xué)術(shù)研究,在國內(nèi)外媒體發(fā)表中日文專欄文章數(shù)百萬字,出版有日本文史領(lǐng)域著作多部;譯有谷崎潤一郎、川端康成、太宰治等近現(xiàn)代文學(xué)大師名作。
- >
史學(xué)評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
李白與唐代文化
- >
推拿
- >
莉莉和章魚
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝