-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國(guó)文化5000年
錢(qián)鍾書(shū)譯論譯藝研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787100153454
- 條形碼:9787100153454 ; 978-7-100-15345-4
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
錢(qián)鍾書(shū)譯論譯藝研究 本書(shū)特色
《錢(qián)鍾書(shū)譯論譯藝研究》分上篇下篇兩大部分,外加兩篇近期相關(guān)文章作為附錄。*部分(上篇)主要梳理和探究錢(qián)鍾書(shū)的翻譯思想,涉及翻譯本質(zhì)、翻譯作用、翻譯與文體、翻譯與語(yǔ)言、翻譯困難等諸多方面,重點(diǎn)闡述“化境”譯論,探討其生成、內(nèi)涵及定位等。第二部分(下篇)探討錢(qián)鍾書(shū)的譯藝或翻譯實(shí)踐,重點(diǎn)梳理和歸結(jié)他對(duì)政論文獻(xiàn)的翻譯,對(duì)術(shù)語(yǔ)及名稱的翻譯,對(duì)詩(shī)詞及名言的翻譯等。
錢(qián)鍾書(shū)譯論譯藝研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)結(jié)構(gòu)分明,主題突出,用詞到位,行文流暢,是“錢(qián)學(xué)”方面填補(bǔ)空白的作品。
錢(qián)鍾書(shū)譯論譯藝研究 目錄
錢(qián)鍾書(shū)譯論譯藝研究 作者簡(jiǎn)介
楊全紅,四川間中人。中共溫州商學(xué)院委員會(huì)委員、溫州商學(xué)院國(guó)際學(xué)院黨委書(shū)記。曾任四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)文研究中心主任、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事。現(xiàn)任浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十三五”規(guī)劃學(xué)科組專家、世界翻譯教育聯(lián)盟語(yǔ)言景觀翻譯與教學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、浙江省商務(wù)英語(yǔ)協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)。主要研究翻譯理論與實(shí)踐,主持國(guó)家社科基金后期資助項(xiàng)目1項(xiàng)、省部級(jí)項(xiàng)目3項(xiàng),出版《翻譯史另寫(xiě)》《走近翻譯大家》等圖書(shū),在《中國(guó)翻譯》《中國(guó)外語(yǔ)》等刊物發(fā)表論文約百篇。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述