非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè))
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787554550281
- 條形碼:9787554550281 ; 978-7-5545-5028-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《一生的故事(套裝共6冊(cè))/非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集》被認(rèn)為是一部自傳體小說,這部小說以一個(gè)迷戀大海的少年幻想者回憶為敘事主線,講述了一些傳奇的故事和奇特的個(gè)性,他們之中有希臘船夫、高加索馬車夫、海軍軍士等等,描繪了20世紀(jì)早期俄羅斯的社會(huì)生活與精神世界。小說中的這些人物乍一看都普普通通,卻都有著不平凡的閱歷與個(gè)性,他們每個(gè)人的經(jīng)歷都影響了少年航海夢(mèng)想者的命運(yùn)。在基輔的瑪利亞公園里,少年主人公遇見了波羅的海的一位海軍軍士,一個(gè)與基輔陸軍軍官迥然不同的水手。他的氣質(zhì)深深吸引了男孩兒,后者從此萌生了當(dāng)海員的沖動(dòng)與志向。小說中的人物和故事,與對(duì)高加索的大自然的描繪、航海奇遇和荒無人煙的森林旅行交織在一起,引人入勝。勇敢的希臘船夫阿那斯塔斯不懼風(fēng)浪吟唱著歌謠,鼓勵(lì)小說主人公要不怕艱險(xiǎn)敢于與海浪搏擊,這個(gè)感人的情節(jié)不禁令人想起朱赫來教保爾·柯察金練習(xí)拳擊的那些相似動(dòng)人的勵(lì)志情節(jié),而高加索山地馬車夫更教會(huì)少年要學(xué)會(huì)忍耐。少年在這些勇敢者的熏陶下逐漸懂得了在困境中成長(zhǎng)的意義。小說具有司湯達(dá)式的小說傳奇性,“有時(shí)候借助某些橋段”藝術(shù)地演繹了帕烏斯托夫斯基熟悉的那些同時(shí)代的重要文學(xué)生命個(gè)性,諸如布寧、布爾加科夫、巴別爾、謝維里亞寧、格林,雖然在作品中沒有暗示出現(xiàn)他們的真實(shí)姓名,但他們的命運(yùn)和個(gè)性在這些藝術(shù)處理中都非常明顯。作家沒有粉飾他們,著重的是突出他們的善良個(gè)性,以“喚起讀者心中善良的情感”。非琴先生譯出的帕烏斯托夫斯基的這部重要作品在國(guó)內(nèi)俄蘇文學(xué)翻譯界和出版界均是首次與讀者見面,很值得一讀。
非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè))非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè)) 前言
魯迅先生在20世紀(jì)初就把敢于直面人生且追求理想之光的俄蘇進(jìn)步文學(xué)贊譽(yù)為“我們的導(dǎo)師與朋友”。在魯迅先生的影響下,大批現(xiàn)當(dāng)代作家和翻譯家都致力于譯介俄羅斯和蘇聯(lián)的經(jīng)典之作,俄蘇文學(xué)翻譯一時(shí)蔚然成風(fēng)。非琴先生正是這支翻譯大軍中的一位執(zhí)著而勤奮的文化戰(zhàn)士。非琴先生是我國(guó)俄羅斯和蘇聯(lián)文學(xué)譯界著名的老翻譯家,他的譯作擁有廣泛的讀者。他一生精心譯出了許多俄蘇經(jīng)典作品,其中有屠格涅夫的《貴族之家》、陀思妥耶夫斯基的《罪與罰》、普里什文的《大地的眼睛》、列斯科夫的《奇人錄》、帕烏斯托夫斯基的《一生的故事》、卡扎科夫散文選等等。他傾注一生心血譯出的這些俄蘇文學(xué)經(jīng)典作品,為讀者能夠更加廣泛深入地了解俄羅斯和蘇聯(lián)文學(xué)的全貌,打開了一扇扇富有詩(shī)意而又獨(dú)具譯文個(gè)性的俄語文學(xué)視窗。
蘇聯(lián)解體后,俄羅斯文化界出現(xiàn)了一個(gè)術(shù)語“蘇聯(lián)性”。什么叫“蘇聯(lián)性”?據(jù)筆者體會(huì),這個(gè)“蘇聯(lián)性”在不同的研究語境和不同的作者傾向中有著不同的理解與闡釋。2000年,《蘇維埃俄羅斯》報(bào)發(fā)表過一篇當(dāng)代文學(xué)評(píng)論,評(píng)論者說,蘇聯(lián)文學(xué)才更像是俄羅斯文學(xué),他指的是更像19世紀(jì)的俄羅斯文學(xué)。而蘇聯(lián)解體后的不少俄羅斯作家拋棄了俄羅斯文學(xué)的優(yōu)秀傳統(tǒng),比如陀思妥耶夫斯基和高爾基所倡導(dǎo)的要敢于寫生活的理想與理想生活的傳統(tǒng)。而后蘇聯(lián)作家盲目跟風(fēng)西方后現(xiàn)代,結(jié)果他們的某些作品變成了文學(xué)上的“非驢非馬”(果戈理常用的俄國(guó)的諷刺成語)。筆者認(rèn)為,蘇聯(lián)文學(xué)中的“蘇聯(lián)性”,如果不是曲意地理解蘇聯(lián)進(jìn)步文藝,而是歷史主義地理解蘇聯(lián)文學(xué)的光明面的話,普里什文、伊萬諾夫、帕烏斯托夫斯基以及卡扎科夫的那些明亮、清新、溫馨、詩(shī)意的文字應(yīng)該就是“蘇聯(lián)性”的*好注解。作為民族文學(xué)的忠實(shí)繼承者,蘇聯(lián)散文(小說)大家們創(chuàng)作的這些特點(diǎn)又何嘗不是與屠格涅夫、托爾斯泰、契訶夫的文學(xué)“俄羅斯性”一脈相承的呢?
非琴先生翻譯的《罪與罰》是陀思妥耶夫斯基(1821-1881)*著名的長(zhǎng)篇小說之一,也是19世紀(jì)世界文學(xué)的經(jīng)典中的經(jīng)典。蘇聯(lián)時(shí)代的文學(xué)史把陀思妥耶夫斯基視為**流的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,這個(gè)觀念一直保留在蘇聯(lián)解體后的文學(xué)界與出版界。20世紀(jì)90年代曾經(jīng)出過陀思妥耶夫斯基的一部小說集,其中只收錄了兩部作品,**部是《窮人》,第二部就是《罪與罰》,兩部作品都是聚焦俄羅斯社會(huì)中窮困人的生活與精神狀態(tài)。從出版人的編輯意向來看,顯然是把《窮人》與《罪與罰》看作是“為人生”(為窮人,為下層民眾)的人道主義文學(xué)(魯迅語)的經(jīng)典。
非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè)) 目錄
父親的死
我的祖父馬克西姆·格里戈里耶維奇
鯽魚
胸膜炎
去琴希托霍瓦旅行
粉紅色的歐洲夾竹桃
接骨木小球
圣斯拉夫大街
冬天的景色
海軍士官候補(bǔ)生
天堂是什么樣子
布良斯克森林
小蹦豆兒
林波波河的河水
**誡
菩提樹花
我當(dāng)然還是個(gè)孩子
小紅燈
荒涼的塔夫里達(dá)
崩潰
炮兵專家們
偉大的悲劇演員基恩
獨(dú)自一個(gè)人在大道上
荒野巷
秋天的戰(zhàn)斗
“活的”語言
“中學(xué)生先生們”
鷹鉤鼻子的國(guó)王
徒勞無益
布拉金卡河畔的小旅店
外祖母花園里的夢(mèng)
“黃金一般的拉丁語
人文科學(xué)的教師們
劇院里的槍聲
拉茲古利亞依
一篇內(nèi)容空洞的短篇小說
中學(xué)畢業(yè)證書
雷電交加的黑夜
小劑量的毒藥
《第二部 動(dòng)蕩不安的青年時(shí)期》
“此處未住人”
空前未有的秋天
銅線
忽視戰(zhàn)爭(zhēng)
帶著一張100盧布票子的老頭兒
列福爾托沃區(qū)之夜
衛(wèi)生員
冰雪覆蓋的俄羅斯
司號(hào)兵和碎紙
喀爾巴阡山山前地帶的雨
煙籠霧鎖的桑河對(duì)岸
維普希河上的春天
大騙子
“葡萄牙”號(hào)遠(yuǎn)洋輪船
在被破壞的道路上
小騎士
兩千冊(cè)
科布林鎮(zhèn)
背叛
在沼澤地的樹林里
在幸運(yùn)的星辰下
斗犬
潮濕泥濘的冬天
悲哀的忙亂
切切列夫卡郊區(qū)
僅僅一天
“大不列顛”旅館
談?wù)劰P記和記憶
粉刷農(nóng)舍的藝術(shù)
潮濕的二月
《第三部 一個(gè)未知時(shí)代的開始》
《第四部 懷著巨大希望的時(shí)期》
《第五部 投向南方》
《第六部 漫游的書》
非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè)) 節(jié)選
《一生的故事(套裝共6冊(cè))/非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集》:
布列格曼在石堰旁讓馬停下來,下車去用鞭柄整理了一下挽具,不信任地打量了一下自己的輕便馬車,搖了搖頭。這時(shí),教士**次違背了要保持沉默的誓言。
“耶穌一瑪利亞!”他輕輕地說,“我們?cè)趺催^去呀?”
“哎——哎!”布列格曼回答,“我怎么知道呢?請(qǐng)您安安靜靜地坐著吧。馬已經(jīng)發(fā)怵了!
兩匹棗紅馬仰起頭來,打著響鼻,走進(jìn)湍急的水流里。河水咆哮著,把輕便馬車沖向沒有任何阻攔的石堰邊緣。馬車側(cè)過來,斜著往前走,鐵輪箍發(fā)出轔轔的響聲。馬渾身發(fā)抖,堅(jiān)持著,幾乎臥倒在水里,以免被急流沖倒。布列格曼在頭頂上方揮動(dòng)著鞭子。
石堰中間水流*急,甚至發(fā)出金屬般的響聲。馬在這里站住了。泡沫翻滾的流水好似瀑布,就在細(xì)弱的馬腿邊咆哮著。布列格曼用仿佛要哭出來的聲音喊叫著,殘酷地鞭打那兩匹馬。馬向后一退,把馬車推到了石堰的邊緣。
這時(shí),我看到了伊利科叔叔。他騎著一匹灰馬從莊園向石堰疾馳而來。不知他在喊什么,并且在頭頂上揮動(dòng)著一捆細(xì)繩索。
他騎著馬走上石堰,把繩索扔給了布列格曼。布列格曼匆匆把繩子拴在車夫座位底下,于是三匹馬——兩匹棗紅馬和一匹灰馬——終于把馬車?yán)搅藣u上。教士照天主教的方式,大幅度地?fù)]動(dòng)手臂,畫了個(gè)十字。布列格曼對(duì)伊利科叔叔眨眨眼,說人們將永遠(yuǎn)記得老布列格曼這樣的馬車夫。我卻問,父親怎么樣了。
“還活著,”伊利科回答,并且吻了吻我,他的大胡子搔痛了我的臉,“在等著。你媽媽-一瑪麗亞·格里戈里耶芙娜呢?”
“我給她往莫斯科發(fā)了一封電報(bào)。大概,她明天就會(huì)到了!
伊利科叔叔看了看河。
“在漲。”他說,“糟糕,我親愛的科斯季克!唉,這種情況也許會(huì)過去的。咱們走吧!
多吉婭姑媽站在門口的臺(tái)階上迎接我們。她穿一身黑衣服,眼淚已經(jīng)哭干了。
悶熱的房間里飄著薄荷香味。我沒有立刻認(rèn)出那個(gè)長(zhǎng)了一臉灰白色的硬毛、面色焦黃的老頭兒就是我的父親。父親只有50歲。我總是記得,他背稍有點(diǎn)兒駝,但是身材勻稱,很有風(fēng)度,一頭黑發(fā),臉上帶著他那異乎尋常的、悲哀的微笑,一雙灰眼睛流露出對(duì)人關(guān)懷的神情。
現(xiàn)在他坐在扶手椅里,呼吸困難,目不轉(zhuǎn)睛地看著我。淚珠順著他干枯的面頰滾了下來,淚水落到大胡子里,停住不動(dòng)了。多吉婭姑媽用一塊干凈手帕擦掉了它。
……
非琴俄羅斯文學(xué)經(jīng)典譯文集:一生的故事(全6冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
康·帕烏斯托夫斯基,蘇聯(lián)抒情散文小說家。出身于莫斯科一個(gè)鐵路員工家庭。從中學(xué)時(shí)代起他就醉心于文學(xué),1912年搶先發(fā)售發(fā)表了短篇小說。在十月革命和靠前戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期他比較廣泛地接觸俄國(guó)的社會(huì)生活,參加過紅軍,當(dāng)過記者及報(bào)社編輯。使他一舉成名的是中篇小說《卡拉一布加茲海灣》(1932)。后來他還寫了一系列畫家、作家的傳記小說和歷史題材的作品,如《伊薩克·列維坦》(1937)、《塔拉斯·謝甫琴柯》(1939)、《北方故事》(1938)等。他于1956年發(fā)表的《金薔薇》是一本創(chuàng)作札記,其中談了許多創(chuàng)作體會(huì)和經(jīng)歷,受到廣泛歡迎。后期他致力于創(chuàng)作長(zhǎng)篇自傳體小說《一生的故事》(1945-1963),反映19世紀(jì)末到20世紀(jì)30年代他的經(jīng)歷,是作者對(duì)創(chuàng)作歷程和道德、精神內(nèi)容的思考、探索的總結(jié)。 帕烏斯托夫斯基的作品多以普通人、藝術(shù)家為主人公,突出地表現(xiàn)了對(duì)人類美好品質(zhì)的贊頌,具有動(dòng)人的抒情風(fēng)格。他的短篇小說寫得優(yōu)美如詩(shī),藝術(shù)水平很高,如《雪》、《雨蒙蒙的黎明》、《一籃云杉果》等。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
有舍有得是人生
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
隨園食單
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
月亮虎