-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
俄語句義層次的語言符號學闡釋 版權信息
- ISBN:9787510053603
- 條形碼:9787510053603 ; 978-7-5100-5360-3
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
俄語句義層次的語言符號學闡釋 本書特色
金華編著的《俄語句義層次的語言符號學闡釋》依托語言學和符號學的基本知識,從語言符號學的角度對語言符號的層級性問題進行了系統(tǒng)地論述,并對句子意義的靜態(tài)表征和動態(tài)生成進行了整合性分析。研究符號的層級性問題具有很強的理論價值,因為只有在現(xiàn)代語言層次理論中,語言系統(tǒng)才能獲得深刻的理論性解釋。
俄語句義層次的語言符號學闡釋 內容簡介
層級性是語言符號的基本特性之一,它和語言符號系統(tǒng)的自身運作密切相關,同時又是人類認知發(fā)展的層級性在語言系統(tǒng)上的投射!抖碚Z句義層次的語言符號學闡釋》從語言符號學的角度切人,研究句子意義的層級性問題。作為語言符號的一級,句子是基本的交際單位。句義可切分為深層符號意義、淺層符號意義和表層符號意義,在這三個層次上句子分別執(zhí)行準稱謂功能、一級稱謂功能和二級稱謂功能。與之相對應,句子意義生成即句子意義符號化也分為前符號化、一級符號化和二級符號化三個階段。
正是通過符號化過程,句子才進人言語交際層面,從而完成交際功能。
俄語句義層次的語言符號學闡釋 目錄
Abstract
ABTOPEФEPAT
緒論
一、語言符號學理論溯源
二、語言符號學:地位與原則
三、本書的研究背景
四、本書的研究目的與方法
五、本書的新意、理論價值和實踐意義
六、本書結構
章 句子的符號學研究
節(jié) 句子的符號學定義
第二節(jié) 句子意義的符號性:詞匯語義學證據(jù)
第三節(jié) 句子的語言符號學地位
第四節(jié) 句子符號研究的基本范式
第五節(jié) 句子符號的意義研究
本章小結
第二章 語言符號研究的層次觀
節(jié) 層級性:語言符號性的體現(xiàn)
第二節(jié) 語言符號的結構層次與意義層次
第三節(jié) 句子意義的層級性
本章小結
第三章 句子意義層級的語言符號學模型
節(jié) 句子符號意義層級的分析模型(имэп)
第二節(jié) 句子意義的符號化模型
本章小結
結束語
參考文獻
俄語句義層次的語言符號學闡釋 作者簡介
金華,男,黑龍江虎林人。1996年考入解放軍外國語學院俄語系,本碩博連讀,2∞7年畢業(yè),獲俄語語言文學博士學位。現(xiàn)為解放軍外國語學院歐亞系講師,發(fā)表論文十余篇,參編教材、工具書、專著共7部,參研項目5項,主要研究方向為普通語言學、符號學。
- >
李白與唐代文化
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
山海經(jīng)
- >
推拿
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進士錄
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
我從未如此眷戀人間