-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
包法利夫人(英文版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787568274630
- 條形碼:9787568274630 ; 978-7-5682-7463-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
包法利夫人(英文版) 本書特色
“床頭燈英語”系列讀物由美國作家用*常用的3000個英語單詞改寫而成,涵蓋國、內(nèi)外**專家學(xué)者力薦的世界名著作品,用基礎(chǔ)的詞匯細致入微地表述和闡釋生活的細節(jié)和豐富的內(nèi)心世界。重難點之處有注釋,簡單易讀好堅持,并配有語速適中、發(fā)音標準的英文朗讀音頻和新東方首席名師的配套講解賞析課程,以及24小時社群貼身答疑服務(wù)。只需輕輕一掃碼,就可獲得視聽說***學(xué)習(xí)體驗,仿佛立刻置身英語**中,是培養(yǎng)閱讀習(xí)慣、啟迪人生智慧、高效學(xué)習(xí)英語的***。“床頭燈英語”在手,讀書難題不再有!
包法利夫人(英文版) 內(nèi)容簡介
愛瑪是一位農(nóng)莊女孩,美麗但不文靜,因父親受傷而結(jié)識了平凡的小鎮(zhèn)醫(yī)生包法利。成為包法利夫人后,平淡的婚姻生活讓愛瑪大失所望。她沉浸在追求炙熱愛情的美夢中,先后結(jié)識了才華橫溢的年輕人萊昂和俊朗的貴族羅多夫,并發(fā)生了出軌的行為。在厭倦了愛瑪?shù)娜怏w之后,羅多夫拋棄了她。于是,愛瑪大病一場。之后愛瑪又與曾經(jīng)喜歡的萊昂舊情復(fù)燃。陷入熱戀的她不斷從服裝商人那兒賒購服飾打扮自己,因而債臺高筑。法院限定愛瑪在24小時內(nèi)把全部8000法郎的借款還清,她向萊昂求助未果,在絕望之余吃下砒霜,痛苦地離開了這個世界。
包法利夫人(英文版) 目錄
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
PART TWO
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
PART THREE
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
包法利夫人(英文版) 節(jié)選
《床頭燈英語·3000詞讀物(純英文):包法利夫人》: The next day, the country boy returned again. He sat again in the corner with his cap sitting on his lap, listening respectfully to the master. "Stand up!" said the master. He stood up, his cap fell down, and the students laughed. He bent down to pick up his cap. Another student knocked it out of his hand. Again he picked it up. The other students always put their caps in the back of the room at the 'oeginning of class, whichthe new country boy had not noticed. "Put your cap away quickly," said the master, annoyed. The laughter from the class made the poor boy so uncomfortable that he didn't know whether to keep his cap in his hand, or put it on the floor or on his head. He sat down and put it back on his knees. "Stand up and tell me your name." The boy nervously said his name, but he spoke so quietly that no one could understand. "Again!" the master said. This time, the country boy opened his mouth widely and spoke with great courage the word, Charbovari. The class began laughing loudly. Soon, the master quieted the students, and found out the country boy's name, Charles Bovary. The master then demanded that the boy sit next to his own desk. "Now you will be quiet!" he shouted at the country boy. Then, more gently he said, "You shall have your cap back. It hasn't been stolen." In the evening, when the students would study the lessons, Charles Bovary carefully worked on his lessons, looking up every word in the dictionary. His level in school was well below most children his age. He had only studied with the local priest in his village; his parents delayed sending him to school as long as possible because of the great expense of his education. ……
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
史學(xué)評論
- >
朝聞道
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
小考拉的故事-套裝共3冊