-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
英語聽力與閱讀教學(xué)方法策略研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787545153088
- 條形碼:9787545153088 ; 978-7-5451-5308-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語聽力與閱讀教學(xué)方法策略研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
英語聽力與閱讀是英語學(xué)習(xí)中的重要要素,也是培養(yǎng)學(xué)生理解能力的重要的途徑。有效把握英語聽力與閱讀課教學(xué)方法和教學(xué)策略對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)具有極大的影響。《英語聽力與閱讀教學(xué)方法策略研究》闡述了外語教學(xué)中聽力和閱讀的重要性,強(qiáng)調(diào)了聽力教學(xué)的階段性、聽力技能的培養(yǎng)、聽力策略的訓(xùn)練及利用現(xiàn)代化電教設(shè)備的必要性,并結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗(yàn)提出一些英語閱讀課教學(xué)方法和教學(xué)策略,針對(duì)提高培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力。
英語聽力與閱讀教學(xué)方法策略研究 目錄
第二章 英語聽力教學(xué)的難點(diǎn)
**節(jié) 語言的隔閥
第二節(jié) 聽力材料內(nèi)容的陌生
第三節(jié) 學(xué)生心理上的困惑
第四節(jié) 學(xué)生做聽力時(shí)的方法不當(dāng)
第三章 英語聽力教學(xué)存在的問題
**節(jié) 對(duì)聽力教學(xué)缺乏重視,教學(xué)隨意性大
第二節(jié) 忽視聽力的基礎(chǔ)訓(xùn)練,偏重練習(xí)數(shù)量
第三節(jié) 聽力材料僵化,內(nèi)容不夠豐富
第四節(jié) 訓(xùn)練形式單一,缺乏層次性
第五節(jié) 忽視對(duì)學(xué)生的心理疏導(dǎo),缺乏解題技巧的點(diǎn)撥
第六節(jié) 只看學(xué)生的應(yīng)試結(jié)果,學(xué)生很少進(jìn)行分析評(píng)價(jià)
第四章 英語聽力教學(xué)的方法策略
**節(jié) 樹立信心培養(yǎng)聽音意識(shí)
第二節(jié) 增加詞匯量,培養(yǎng)分析理解能力
第三節(jié) 加強(qiáng)語音練習(xí),幫助正確發(fā)音
第四節(jié) 加強(qiáng)聽力訓(xùn)練的目的性、層次性
第五節(jié) 重視各種聽力技巧的培訓(xùn)和指導(dǎo)
第六節(jié) 克服學(xué)習(xí)者心理障礙
第五章 英語新課程聽力教學(xué)
**節(jié) 英語新課程聽力教學(xué)原則
第二節(jié) 英語新課程聽力教學(xué)模式
第三節(jié) 英語新課程聽力教學(xué)策略
第六章 英語閱讀教學(xué)的難點(diǎn)
**節(jié) 英語閱讀理解難點(diǎn)產(chǎn)生的原因
第二節(jié) 英語閱讀的難點(diǎn)
第七章 英語閱讀教學(xué)存在的問題
**節(jié) 偏重語法教學(xué),學(xué)生缺乏閱讀興趣
第二節(jié) 圓圖吞棗式的閱讀教學(xué),不做必要的語言分析
第三節(jié) 缺乏閱讀技巧
第八章 英語閱讀教學(xué)的方法策略
**節(jié) 重視課外閱讀材料的補(bǔ)充
第二節(jié) 合理利用課本閱讀資源
第三節(jié) 選擇合適的課堂導(dǎo)入方法,提高學(xué)習(xí)積極性
第四節(jié) 關(guān)注學(xué)生的閱讀興趣
第六節(jié) 傳授閱讀技巧,消除不良閱讀習(xí)慣
第七節(jié) 教學(xué)中注意發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性
第八節(jié) 元認(rèn)知策略在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用途徑
第九節(jié) 批判性閱讀策略在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用
第十節(jié) 拋錨式教學(xué)策略
第九章 新課程改革背景下高中英語閱讀教學(xué)策略
**節(jié) 新課標(biāo)對(duì)教師的要求
第二節(jié) 研究的目的
第三節(jié) 新英語課程理念
第四節(jié) 新課程改革下實(shí)現(xiàn)高中英語課堂有效教學(xué)的策略
第五節(jié) 新課標(biāo)有效教學(xué)的結(jié)論和成果
第十章 文學(xué)翻譯、翻譯文學(xué)與譯介學(xué)的發(fā)朝和發(fā)展
**節(jié) 文學(xué)翻譯與翻譯文學(xué):概念與概況
第二節(jié) 譯介學(xué)的界定:介紹與介入
第三節(jié) 譯介學(xué)與比較文學(xué):失落與勃興
第四節(jié) 譯介學(xué)與文學(xué)翻譯:陌路與莫逆
第十一章 翻譯學(xué)、文學(xué)翻譯研究與譯介學(xué)的關(guān)系
**節(jié) 翻譯學(xué):二元一統(tǒng)與多元統(tǒng)一
第二節(jié) 文學(xué)翻譯研究:后現(xiàn)代視角與文化轉(zhuǎn)向
第三節(jié) 譯介學(xué)的加盟:動(dòng)力與推力
第四節(jié) 文學(xué)翻譯與譯介學(xué)的合力效應(yīng):回饋與循環(huán)
第十二章 譯介學(xué)的歷史功績(jī)與潛能
**節(jié) 譯介學(xué)對(duì)比較文學(xué)的貢獻(xiàn):認(rèn)識(shí)與互識(shí)
第二節(jié) 譯介學(xué)對(duì)文學(xué)翻譯的貢獻(xiàn):靠近與促進(jìn)
結(jié)束語
參考文獻(xiàn)
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮虎
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾