-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
西譯中國現(xiàn)代散文選:漢西對照 版權(quán)信息
- ISBN:9787544658522
- 條形碼:9787544658522 ; 978-7-5446-5852-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
西譯中國現(xiàn)代散文選:漢西對照 內(nèi)容簡介
經(jīng)過19世紀(jì)末晚清文學(xué)改良運(yùn)動(dòng)的孕育,1915年陳獨(dú)秀創(chuàng)辦《新青年》雜志,宣傳自主、進(jìn)步、進(jìn)取、世界、實(shí)利與科學(xué)的思想觀點(diǎn)。1919年的五四學(xué)生愛國運(yùn)動(dòng)引發(fā)了文學(xué)革命,促使中國現(xiàn)代文學(xué)誕生,從根本上改變了中國文學(xué)的面貌。可以說,五四文學(xué)革命是中國現(xiàn)代文學(xué)的正式發(fā)端,也是中國現(xiàn)代散文的由來。20世紀(jì)上半葉以魯迅為代表的一代文學(xué)大家和巨匠創(chuàng)作了大量的現(xiàn)代散文,提倡用白話文進(jìn)行創(chuàng)作,開啟了文學(xué)關(guān)注人生、參與歷史變革的新階段,其作品、人格和思想均為后世之楷模,至今仍具有極為現(xiàn)實(shí)的意義。孟繼成教授精選并翻譯了這一時(shí)期數(shù)十位作家的幾十篇不同風(fēng)格的散文作品,以期為中國現(xiàn)代散文的對外傳播起到一定的推動(dòng)作用,同時(shí)致敬距今百年的偉大愛國運(yùn)動(dòng)和中國新文學(xué)的誕生。
西譯中國現(xiàn)代散文選:漢西對照 目錄
艱難的國運(yùn)與雄健的國民
羅黑芷
鄉(xiāng)愁
石評梅
素心
梁啟超
學(xué)問之趣味
*苦與*樂
朱大枬
少女的贊頌
胡也頻
初戀的自白
徐志摩
翡冷翠山居閑話
我所知道的康橋
梁遇春
無情的多情和多情的無情
韋素園
窄狹
朱湘
畫虎
劉半農(nóng)
老實(shí)說了吧
留別北大學(xué)生的演說
廬隱
吹牛的妙用
戀愛不是游戲
瞿秋白
真假堂吉訶德
魯迅
《吶喊》自序
聰明人和傻子和奴才
從百草園到三味書屋
記念劉和珍君
螃蟹
希望
雜感
戰(zhàn)士和蒼蠅
葉紫
古渡頭
許地山
落花生
鄉(xiāng)曲的狂言
陳獨(dú)秀
人生的真義
陸蠡
囚綠記
蕭紅
永遠(yuǎn)的憧憬和追求
祖父死了的時(shí)候
魯彥
聽潮
鄒韜奮
什么事不可能
繆崇群
守歲燭
葉笛
郁達(dá)夫
故都的秋
聞一多
可怕的冷靜
五四運(yùn)動(dòng)的歷史法則
夏丐尊
白馬湖之冬
中年人的寂寞
朱自清
背影
匆匆
荷塘月色
槳聲燈影里的秦淮河
戴望舒
跋《西班牙抗戰(zhàn)謠曲選》
關(guān)于迦爾西亞·洛爾迦
陶晶孫
冬
林徽因
蛛絲與梅花
楊振聲
圓明園之黃昏
王統(tǒng)照
青紗帳
鄭振鐸
黃昏的觀前街
宴之趣
靳以
在車上
胡適
不要拋棄學(xué)問
科學(xué)的人生觀
李劫人
成都的茶鋪
鄧拓
偉大的空話
老舍
想北平
住的夢
張恨水
年味憶燕都
影樹月成圖
周作人
沉默
平民文學(xué)
西譯中國現(xiàn)代散文選:漢西對照 作者簡介
孟繼成,1945年生于北京。1964年畢業(yè)于北京四中。1968年畢業(yè)于古巴哈瓦那大學(xué)語言文學(xué)系。曾在中學(xué)擔(dān)任英語教師。1975年起在北京對外貿(mào)易學(xué)院(現(xiàn)對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué))講授西班牙語,1978年到1980年在墨西哥學(xué)院和墨西哥國立自治大學(xué)進(jìn)修。后繼續(xù)在北京對外貿(mào)易學(xué)院講授西班牙語和英語,并歷任外語系副主任、教務(wù)處長和學(xué)校教務(wù)長。1992年獲評教授資格。1991年起擔(dān)任中國駐委內(nèi)瑞拉經(jīng)濟(jì)商務(wù)參贊。1996年因家庭緣故定居美國,從事西英漢三語對比研究。曾在美國馬里蘭州教育系統(tǒng)擔(dān)任教育管理工作,獲“2005年人力暨經(jīng)濟(jì)發(fā)展獎(jiǎng)”。2012年起被山東大學(xué)特聘為西班牙語教授。2018年被“中國文化譯研網(wǎng)”聘為西班牙語譯審。曾經(jīng)在國內(nèi)外發(fā)表多篇語言研究論文,編譯著作數(shù)十篇,主要有:《拉丁美洲抒情詩選》(其中魯文·達(dá)里奧等人詩歌13首)、《蜂房》、《宋明平話選》、《西漢翻譯教程》(合著)等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學(xué)評論
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
隨園食單