-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
中國韓國語學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞教育研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787519273958
- 條形碼:9787519273958 ; 978-7-5192-7395-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國韓國語學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞教育研究 本書特色
中韓兩國學(xué)者在擬聲擬態(tài)詞研究方面,取得了一定的成就,但缺乏針對擬聲擬態(tài)詞教學(xué)問題的研究討論,因此取得的成果很難應(yīng)用于教學(xué)。作者對現(xiàn)存常用韓國語教材中的擬聲擬態(tài)詞進(jìn)行考察并注意到,大部分教材中出現(xiàn)的擬聲擬態(tài)詞并未像其他納入教學(xué)的詞類那樣經(jīng)過系統(tǒng)的編排,所以顯得雜亂無序,很難實現(xiàn)擬聲擬態(tài)詞的系統(tǒng)教學(xué)。因此,本研究旨在探索哪些擬聲擬態(tài)詞是中國人韓國語學(xué)習(xí)者極為需要學(xué)習(xí)的擬聲擬態(tài)詞,并將擬聲擬態(tài)詞與翻譯等價理論相結(jié)合,通過實證研究,進(jìn)一步分析這些詞匯在哪個階段進(jìn)行教學(xué)*為恰當(dāng)?shù)膯栴}。
中國韓國語學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞教育研究 內(nèi)容簡介
中韓兩國學(xué)者在擬聲擬態(tài)詞研究方面,取得了一定的成就,但缺乏針對擬聲擬態(tài)詞教學(xué)問題的研究討論,因此取得的成果很難應(yīng)用于教學(xué)。作者對現(xiàn)存常用韓國語教材中的擬聲擬態(tài)詞進(jìn)行考察并注意到,大部分教材中出現(xiàn)的擬聲擬態(tài)詞并未像其他納入教學(xué)的詞類那樣經(jīng)過系統(tǒng)的編排,所以顯得雜亂無序,很難實現(xiàn)擬聲擬態(tài)詞的系統(tǒng)教學(xué)。因此,本研究旨在探索哪些擬聲擬態(tài)詞是中國人韓國語學(xué)習(xí)者極為需要學(xué)習(xí)的擬聲擬態(tài)詞,并將擬聲擬態(tài)詞與翻譯等價理論相結(jié)合,通過實證研究,進(jìn)一步分析這些詞匯在哪個階段進(jìn)行教學(xué)很為恰當(dāng)?shù)膯栴}。
中國韓國語學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞教育研究 目錄
中國韓國語學(xué)習(xí)者的擬聲擬態(tài)詞教育研究 作者簡介
張弛,韓國圓光大學(xué)國語國文學(xué)專業(yè)文學(xué)博士,現(xiàn)任興義民族師范學(xué)院外國語學(xué)院教師。主要研究方向為韓國語語言學(xué)、韓國語教育。 易超,廣東外語外貿(mào)大學(xué)韓語系主任;金禧秀,廣東外語外貿(mào)大學(xué)韓語系教師。
- >
回憶愛瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮與六便士
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話