書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書

出版社:人民文學(xué)出版社出版時(shí)間:2020-07-01
開本: 其他 頁數(shù): 696
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價(jià):¥44.9(6.5折) 定價(jià)  ¥69.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書 版權(quán)信息

  • ISBN:9787020156863
  • 條形碼:9787020156863 ; 978-7-02-015686-3
  • 裝幀:一般輕型紙
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書 本書特色

人民文學(xué)出版社自一九五一年成立起,就承擔(dān)起向中國讀者介紹優(yōu)秀外國文學(xué)作品的重任。一九五八年,中宣部指示中國科學(xué)院文學(xué)研究所籌組編委會(huì),組織朱光潛、馮至、戈寶權(quán)、葉水夫等三十余位外國文學(xué)權(quán)威專家,編選三套叢書——“馬克思主義文藝?yán)碚搮矔薄巴鈬诺湮乃嚴(yán)碚搮矔薄巴鈬诺湮膶W(xué)名著叢書”。 人民文學(xué)出版社與中國科學(xué)院文學(xué)研究所,根據(jù)“一流的原著、一流的譯本、一流的譯者”的原則進(jìn)行翻譯和出版工作。一九六四年,中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所成立,是中國外國文學(xué)的*高研究機(jī)構(gòu)。一九七八年,“外國古典文學(xué)名著叢書”更名為“外國文學(xué)名著叢書”,至二〇〇〇年完成。這是新中國**套系統(tǒng)介紹外國文學(xué)作品的大型叢書,是外國文學(xué)名著翻譯的奠基性工程,其作品之多、質(zhì)量之精、跨度之大,至今仍是中國外國文學(xué)出版史上之*,體現(xiàn)了中國外國文學(xué)研究界、翻譯界和出版界的*高水平。 歷經(jīng)半個(gè)多世紀(jì),“外國文學(xué)名著叢書”在中國讀者中依然以系統(tǒng)性、權(quán)威性與普及性著稱,但由于時(shí)代久遠(yuǎn),許多圖書在市場(chǎng)上已難見蹤影,甚至成為收藏對(duì)象,稀缺品種更是一書難求。 “外國文學(xué)名著叢書”的封面為網(wǎng)格圖案,因而被藏書者稱為“網(wǎng)格本”!熬W(wǎng)格本”問世幾十年來,收到幾代讀者的喜愛,為外國文學(xué)在中國的傳播,增進(jìn)中外文化交流,做出巨大貢獻(xiàn),堪稱對(duì)新中國讀者影響*大的外國文學(xué)叢書之一。 在中國讀者閱讀力持續(xù)增強(qiáng)的二十一世紀(jì),在世界文明交流互鑒空前頻繁的新時(shí)代,為滿足人民日益增長(zhǎng)的美好生活的需要,人民文學(xué)出版社決定再度與中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所合作,以“網(wǎng)羅精品,格高意遠(yuǎn),本色傳承”為出發(fā)點(diǎn),優(yōu)中選優(yōu),推陳出新,出版新版“外國文學(xué)名著叢書”。 值此新版“外國文學(xué)名著叢書”面世之際,人民文學(xué)出版社與中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所謹(jǐn)向?yàn)楸緟矔龀鲎吭截暙I(xiàn)的翻譯家們和熱愛外國文學(xué)名著的廣大讀者致以崇高敬意! 編委會(huì)名單 (以姓氏筆畫為序) 1958—1966 卞之琳 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 馮至 田德望 朱光潛 孫家晉 孫繩武陳占元 楊季康 楊周翰 楊憲益 李健吾 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林 聞家駟 錢學(xué)熙 錢鍾書 樓適夷 蒯斯曛 蔡儀 1978—2001 卞之琳 巴金 戈寶權(quán) 葉水夫 包文棣 盧永福 馮至 田德望 葉麟鎏 朱光潛 朱虹 孫家晉 孫繩武 陳占元 張羽 陳冰夷 楊季康 楊周翰 楊憲益 李健吾 陳燊 羅大岡 金克木 鄭效洵 季羨林 姚見 駱兆添 聞家駟 趙家璧 秦順新 錢鍾書 綠原 蔣路 董衡巽 樓適夷 蒯斯曛 蔡儀 2019— 王煥生 劉文飛 任吉生 劉建 許金龍 李永平 陳眾議 肖麗媛 吳岳添 陸建德 趙白生 高興 秦順新 聶震寧 臧永清

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《幻滅》揭露了文壇和新聞界內(nèi)幕,集中了作者主要的生活經(jīng)歷和深切的生活感受,是《人間喜劇》中有價(jià)值的作品之一。小說講述了兩個(gè)有才能、有抱負(fù)的青年奮斗失敗、理想破滅的故事:一個(gè)頗有才華的青年,夢(mèng)想憑生花之筆博取文壇上的榮名,但在文學(xué)已淪為商品的社會(huì)中墮落成出賣靈魂的無恥文奴,在文壇傾軋和黨派斗爭(zhēng)中身敗名裂;另一個(gè)青年是埋頭苦干的發(fā)明家,因心地善良,敵不過同行的陰險(xiǎn)算計(jì),被迫放棄發(fā)明,埋葬了科學(xué)研究的理想。作品反映了法國大革命后整整一代青年的社會(huì)處境和精神狀態(tài)。

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書 目錄

目次

譯本序 羅新璋

**部 兩個(gè)詩人

第二部 內(nèi)地大人物在巴黎

第三部 發(fā)明家的苦難


展開全部

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書 節(jié)選

瑪利紅是個(gè)鄉(xiāng)下出身的胖姑娘,印刷所里少不了的助手。她管浸紙,切紙邊,做飯,洗衣,上街跑腿,從車上卸紙,洗紙格,到外邊去收款。如果瑪利紅認(rèn)得字,老賽夏還會(huì)要她排字呢。 父親動(dòng)身了,一路走到鄉(xiāng)下。他雖則借著合伙的名義出盤了印刷所,十分高興,卻也擔(dān)心將來怎么收款。先是著急交易做不成,接下來總是著急款子沒有著落。所有的情欲本質(zhì)上都會(huì)自欺欺人。那家伙一向認(rèn)為讀書無用,此刻偏要相信讀書的影響:兒子受過教育,必定講信用,賽夏把三萬法郎寄托在這一點(diǎn)上。大衛(wèi)既是有教養(yǎng)的青年,準(zhǔn)會(huì)埋頭苦干,償還父親的錢;他有知識(shí),不怕想不出辦法;看他心地那么好,決不至于賴債!許多父親做了這一類的事,還相信一切是為兒子好;老賽夏回鄉(xiāng)那天,走到他葡萄園的時(shí)候就有這個(gè)想法。葡萄園坐落在瑪撒克村上,離開安古蘭末十二里。前任的業(yè)主在村上蓋著一所漂亮的屋子。莊園自從一八○九年老熊買進(jìn)以后,每年有所擴(kuò)充。賽夏花在印刷機(jī)上的心血,如今轉(zhuǎn)移在榨葡萄機(jī)上;而且正如他自己說的,他在葡萄園中混過多年,也很內(nèi)行了。 從前他整天守著工場(chǎng),現(xiàn)在整天守著葡萄園。告老回鄉(xiāng)的**年,賽夏老頭在綁葡萄的樁子中間愁眉不展。意想不到的三萬法郎使他飄飄然,比喝醉酒還舒服,他老是在想象中摩挲那筆錢。越是非分之財(cái),越是急于到手,因此他放心不下,常常從瑪撒克趕往安古蘭末,爬上石扶梯,攀登那高踞在山巖上的城市,走進(jìn)工場(chǎng),瞧瞧兒子是否能應(yīng)付。印刷車還在老地方,獨(dú)一無二的學(xué)徒戴著紙帽法國印刷工人的習(xí)慣,常常在工場(chǎng)內(nèi)用廢紙做帽子。正在擦紙格上的油膩。老熊聽見一架車咯吱咯吱叫著,印什么請(qǐng)?zhí),他認(rèn)得他的老鉛字,看見兒子和監(jiān)工各自在亭子里念一本書,只當(dāng)他們看校樣。和大衛(wèi)一同吃過飯,老賽夏回到瑪撒克,始終牽腸掛肚。吝嗇和愛情一樣有先見之明,對(duì)未來的事故聞得出,猜得到。賽夏在工場(chǎng)里看到機(jī)器會(huì)出神,想起他賺錢的年月;現(xiàn)在離開了工場(chǎng),葡萄園主照樣感覺到兒子精神懶散,叫人擔(dān)憂。他害怕戈安得弟兄的名字,眼看“賽夏父子”的招牌被他們壓下去了?傊,老頭兒覺得風(fēng)頭不對(duì)。這個(gè)預(yù)感是不錯(cuò)的,賽夏鋪?zhàn)右呀?jīng)走上背運(yùn)?墒鞘刎(cái)奴有守財(cái)奴的神道保佑。那神道利用一些意想不到的局面,把重價(jià)出盤鋪?zhàn)拥腻X送進(jìn)酒鬼的荷包。現(xiàn)在得解釋一下,明明可以辦得發(fā)達(dá)的賽夏印刷所怎么會(huì)敗下去的。 大衛(wèi)既不理會(huì)王政復(fù)辟以后宗教對(duì)政府的影響,也不理會(huì)進(jìn)步黨的勢(shì)力,在政治和宗教問題上采取了*要不得的中立。在他的時(shí)代,內(nèi)地的生意人必須態(tài)度鮮明才有主顧,在進(jìn)步黨和保王黨的客戶之間只能挑選一個(gè)。大衛(wèi)受著愛情牽纏,一心想著科學(xué),又是天性高尚,不會(huì)像真正的生意人那樣唯利是圖,也就不去研究?jī)?nèi)地企業(yè)和巴黎企業(yè)的差別。細(xì)微的分歧在巴黎的大浪潮中是看不見的,在州府里卻非常突出。戈安得弟兄附和政府黨的論調(diào),經(jīng)常進(jìn)大教堂,親近教士,故意要人知道他們守齋;社會(huì)上需要宗教書的時(shí)候趕緊重印,在利潤(rùn)優(yōu)厚的生意上占了先,還誣蔑大衛(wèi)是進(jìn)步黨人,無神論者。他們說,你怎么能照顧大衛(wèi)的買賣呢?爺是九月黨人指大革命時(shí)期參加一七九二年九月二日至六日大殺貴族政治犯的人。,拿破侖黨人,又是酒鬼,又是守財(cái)奴,早晚有大批金銀傳給兒子。他們弟兄倆可是窮得很,家累又重,比不得大衛(wèi)是單身漢,將來還是大富翁,當(dāng)然可以隨心所欲。諸如此類的話說了很多。州公署和主教公署受到這些責(zé)備大衛(wèi)的議論的影響,把印刷的業(yè)務(wù)給了戈安得弟兄。不久兩個(gè)貪心的同行看見大衛(wèi)沒精打采,愈加放膽,也辦了一份刊登廣告的報(bào)紙。賽夏老店只有一些零星活兒可做,廣告收入也減少一半。戈安得鋪?zhàn)涌孔诮虝挽`修冊(cè)子賺飽了,想壟斷本州的廣告和司法公告,向賽夏父子提議收買他們的報(bào)紙。種葡萄的老人看著戈安得鋪?zhàn)訝I業(yè)蒸蒸日上,早已恐慌,一聽見大衛(wèi)報(bào)告這個(gè)消息,從瑪撒克直奔桑樹廣場(chǎng),來勢(shì)之快好比烏鴉聞到了戰(zhàn)場(chǎng)上的死尸味兒。 他對(duì)兒子說:“你別管,讓我來對(duì)付戈安得弟兄。” 老頭兒馬上看出戈安得弟兄的用心,他眼光深刻,叫他們大吃一驚。他說他兒子險(xiǎn)些兒做出糊涂事來,幸虧他攔住了!覀兂鲎屃藞(bào)紙,還有什么主顧?訴訟代理人,公證人,所有烏莫鎮(zhèn)上做買賣的,將來全是進(jìn)步黨;戈安得弟兄陰損賽夏爺兒兩個(gè),說他們是進(jìn)步黨,正好替賽夏鋪?zhàn)宇A(yù)備后路,日后進(jìn)步黨人的廣告還是照顧賽夏鋪?zhàn)拥模〕鲎寛?bào)紙?還不如連機(jī)器執(zhí)照一齊脫手。因此他要把印刷所盤給戈安得弟兄,討價(jià)六萬法郎,免得兒子破產(chǎn);他喜歡兒子,他要保護(hù)兒子。一般鄉(xiāng)下人凡事推在老婆身上,這個(gè)種葡萄的凡事推在兒子身上:不是兒子不肯這樣,便是兒子定要那樣,逼戈安得弟兄逐漸讓步;他花了一番氣力,兩個(gè)戈安得終于答應(yīng)出兩萬兩千法郎收買《夏朗德時(shí)報(bào)》。條件是大衛(wèi)不得再發(fā)行任何報(bào)刊,否則賠償三萬法郎損失。賽夏印刷所做的這筆交易,等于自殺;種葡萄的卻滿不在乎。犯過盜竊,下一步總是兇殺。老頭兒打算用出賣報(bào)紙的收入抵充他出盤鋪?zhàn)拥腻X;只要能到手這筆款子,他情愿犧牲大衛(wèi),尤其這討厭兒子對(duì)這筆橫財(cái)也有權(quán)利分去一半。慷慨的父親放棄印刷所,算是補(bǔ)償大衛(wèi);一千二百法郎的房租照舊維持。報(bào)紙讓給戈安得弟兄以后,老人難得進(jìn)城,推說年紀(jì)大了;其實(shí)印刷所已經(jīng)不是他的產(chǎn)業(yè),他不再關(guān)心。只是幾十年來對(duì)老機(jī)器的感情一時(shí)不能完全消滅。他有事上安古蘭末而回到老屋子去的時(shí)候,到底是為了他的木機(jī)呢,還是為了兒子,我們很難斷定。他向兒子催討房租不過是個(gè)形式。賽夏的監(jiān)工如今在戈安得弟兄手下做活,他知道那老子為什么這樣大方,說老狐貍有心讓大衛(wèi)積欠房租,一朝大衛(wèi)有事,老頭兒可以憑著優(yōu)先債權(quán)人的資格出來干預(yù)。

外國文學(xué)名著叢書幻滅/外國文學(xué)名著叢書 作者簡(jiǎn)介

巴爾扎克(1799—1850),法國小說家,被稱為現(xiàn)代法國小說之父。一生創(chuàng)作甚豐,著有九十一部小說,合稱《人間喜劇》。巴爾扎克對(duì)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)*大的貢獻(xiàn)在于他對(duì)典型人物形象和社會(huì)風(fēng)俗的細(xì)致刻畫,并表達(dá)人物性格在社會(huì)環(huán)境中的變化和發(fā)展。他所創(chuàng)造的人物高老頭、葛朗臺(tái)、高布賽克、拉斯蒂涅、呂西安、貝姨、伏脫冷等幾乎已經(jīng)成為文學(xué)史不同類型資產(chǎn)階級(jí)代表人物的樣板形象,對(duì)世界文學(xué)影響深遠(yuǎn)。 譯者簡(jiǎn)介: 傅雷(1908—1966),字怒安,號(hào)怒庵,原江蘇省南匯縣下沙鄉(xiāng)(現(xiàn)浦東新區(qū)航頭鎮(zhèn))人,中國著名翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評(píng)論家。早年留學(xué)法國巴黎大學(xué)。傅雷一生嫉惡如仇,其翻譯作品多以揭露社會(huì)弊病、描述人物奮斗抗?fàn)帪橹。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
  • 面紗

    面紗

    [英] 威廉·薩默塞特·毛姆 著
    ¥21.3¥45
  • 呼嘯山莊

    呼嘯山莊

    [英] 艾米莉·勃朗特 著, 馮㶦雯 譯
    ¥17.1¥39.8
  • 地獄變(八品)

    地獄變(八品)

    (日)芥川龍之介
    ¥18.4¥42
  • 老人與海

    老人與海

    [美] 厄內(nèi)斯特·海明威 著,谷啟楠 譯
    ¥8.3¥15
  • 局外人

    局外人

    [法]阿爾貝·加繆 著,馨文 譯
    ¥7.4¥35
  • 傲慢與偏見

    傲慢與偏見

    [英] 簡(jiǎn)·奧斯汀 著,吳妍儀 譯
    ¥15.8¥46
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服