-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽明全集(全四冊)
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊)
當(dāng)代激進(jìn)思想家譯叢延遲的否定 版權(quán)信息
- ISBN:9787305144684
- 條形碼:9787305144684 ; 978-7-305-14468-4
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
當(dāng)代激進(jìn)思想家譯叢延遲的否定 本書特色
齊澤克曾多次談及自己對黑格爾以及德國古典哲學(xué)的癡迷:“我雖然寫了很多關(guān)于電影、大眾文化的評論,但在內(nèi)心深處*根本的還是跟從黑格爾的哲學(xué)。黑格爾在今天是鮮活的!钡@“內(nèi)心深處”為什么會有這種癡迷卻鮮有道出,它成為了齊澤克意識形態(tài)理論構(gòu)建的一種“無意識”。在這本初版于1993年的《延遲的否定》中,齊澤克對于康德和黑格爾的獨(dú)特解讀表現(xiàn)得*為淋漓盡致。并且,作為“嚴(yán)肅”思想家的齊澤克,闡述觀點(diǎn)時每每借用希區(qū)柯克、《銀翼殺手》、莫扎特等大眾視野中的流行符號,入手極為艱深晦澀的哲學(xué)研究,使其論述多了幾分易讀性。
當(dāng)代激進(jìn)思想家譯叢延遲的否定 內(nèi)容簡介
本書系統(tǒng)地闡發(fā)了齊澤克對于康德、黑格爾哲學(xué)的拉康化解讀。這部書被齊澤克的好友巴特勒稱之為“恢弘巨制”,并判定為齊澤克眾多著作中“迄今為止很豐富的對黑格爾的理解”。作為拉康傳統(tǒng)很重要的繼承人,作者在本書中將精神分析、主體性、意識形態(tài)和大眾文化熔于一爐,形成了極為獨(dú)特的學(xué)術(shù)思想和政治立場。
當(dāng)代激進(jìn)思想家譯叢延遲的否定 目錄
譯者前言
前言
**部分 我思:被稱之為主體的空洞
**章 “能思維的我或者他或者它(原質(zhì))”
黑色的主體
……脫節(jié)
從康德到黑格爾
非平等交換
貨幣與主體性
從主體到實(shí)體……而后再返回
主體作為“消失的中介”
限定先于先驗(yàn)
“完全的回想”:在真實(shí)中的知識
第二章 我思與性別差異
在普遍中的康德式斷裂
基督式的崇高,或者“向下—綜合”
“性化公式”
“我并不在我思之處”
作為幻象—凝視的我思
“自我意識是一個客體”
“我懷疑,所以我存在”
加速的認(rèn)同
第二部分 故:辨證的非邏輯性推論
第三章 根本惡及其相關(guān)事宜
“康德與邊沁在一起”
幻象與現(xiàn)實(shí)
“以毒攻毒”
根本惡
到處都是煙斗
非—主體間性的他者
不定判斷的客體
Ate及其越界
符號的至福
第四章 作為意識形態(tài)理論的黑格爾的“邏輯學(xué)”
不充分基礎(chǔ)之原則
同一性、差異、矛盾
形式/本質(zhì),形式/質(zhì)料,形式/內(nèi)容
形式、真實(shí)、完成的基礎(chǔ)
從“自在”到“自為”
“基礎(chǔ)”對決“條件”
“事物返回自身”的同義反復(fù)
“絕對的無休止的生成”
可能的現(xiàn)實(shí)性
第三部分 我在:快感的環(huán)路
第五章 “被矛扎傷的傷口還需扎傷的矛來治愈”
真實(shí)之回答
主體性與寬恕
第六章 如同在你自己的祖國中一樣自在!
索引
譯后記
當(dāng)代激進(jìn)思想家譯叢延遲的否定 節(jié)選
★精彩試讀選段: “知道自身是一個復(fù)制品的主體”所包含的矛盾使得“主體的無實(shí)體性的存在”更為清楚地被再現(xiàn)了出來;就其實(shí)體性而言,我的存在所具有的確定性的內(nèi)容就在于:我不過“是”一個復(fù)制品,讓我成為“人”而不是一個復(fù)制品的特質(zhì)并不能在“現(xiàn)實(shí)”中找到。在此出現(xiàn)了在《銀翼殺手》中隱含的哲學(xué)內(nèi)涵,它在電影中被反復(fù)地證明著,它們大多指向了笛卡爾的我思(Cogito)。問題在于:當(dāng)所有構(gòu)成“我”的一切,都不過是一些制造物——不僅我的身體,我的眼睛,甚至我*為隱蔽的記憶和幻象都是被創(chuàng)造出來的,那么我思,這個自我意識究竟會在哪里呢?在此我們遭遇了拉康所謂的闡述主體(the subject of enunciation)與被闡述主體(the subject of enunciated)之間的區(qū)分:我確證所“是”的每一件事物,我能指出的每一個被闡明的內(nèi)容,以及說“這是我”,*終都不是“我”。我只是一個空,與任何內(nèi)容保持距離。 《銀翼殺手》由此給出人和機(jī)器人之間的兩個區(qū)分。人是一個不知道他是復(fù)制品的復(fù)制品。但我們卻不能僅僅停留于這個簡單的觀念,即我們作為一個“自由人”的自我意識不過是基于對規(guī)范著我們生活的那些偶然的連接的無知。我們還需要補(bǔ)充說明的是,在一個被闡發(fā)的層面,我確認(rèn)我作為復(fù)制人的身份,在一個闡發(fā)的層面,我成為了一個真正的人的主體:“我是個復(fù)制品!边@一確認(rèn)是在其*為純粹的意義上對主體的一種確認(rèn)!喲灾,在《銀翼殺手》中,那些復(fù)制品只有在證明自身就是一個具有確定性、具有現(xiàn)實(shí)性的內(nèi)容的時候,才真正地成為了純粹的主體。這其中包含著*為隱蔽的妄想。主體雖然不就是“他們自身”,卻已經(jīng)是根植于其中了。在確切的含義上來說,對于主體的界定帶有一點(diǎn)鄉(xiāng)愁,它本身就是主體的缺失。 …… 我們當(dāng)然可以將《銀翼殺手》解讀為一部描寫復(fù)制品主體化過程的電影,但實(shí)際上,那些*為隱蔽的記憶并不是“真的”,而只是被植入的,復(fù)制品通過將這些記憶綜合為一個個人的神話而將他們自身主體化。這種記憶的綜合就是他們在象征界為自己構(gòu)建起來的一個位置。但更進(jìn)一步說,我們“人類”的記憶難道就不是被植入的嗎?在其中,我們也向大他者借來了構(gòu)成我們個人的神話的諸多要素。先于我們所說的一切,難道我們不是首先被大他者言說的嗎?至于我們真實(shí)的記憶,在拉康看來,難道不也就是一個虛幻的結(jié)構(gòu)嗎?甚至構(gòu)成這個結(jié)構(gòu)的要素也是被創(chuàng)造出來的,被植入的,而并不是“真的屬于我們的”。留下來屬于我們的只有我們對這些要素的主體化的過程,我們將它們整合到一個象征界當(dāng)中去。從這一角度來說,《銀翼殺手》給我們的教訓(xùn)就在于告訴我們這種操控注定是要失敗的。
當(dāng)代激進(jìn)思想家譯叢延遲的否定 作者簡介
斯拉沃熱??齊澤克(1949- ),斯洛文尼亞盧布爾雅那大學(xué)社會和哲學(xué)高級研究員,拉康傳統(tǒng)*重要的繼承人,他長期致力于溝通拉康精神分析理論與馬克思主義哲學(xué),將精神分析、主體性、意識形態(tài)和大眾文化熔于一爐,形成了極為獨(dú)特的學(xué)術(shù)思想和政治立場,成為20世紀(jì)90年代以來*為耀眼的國際學(xué)術(shù)明星之一,被一些學(xué)者稱為黑格爾式的思想家,F(xiàn)任教于倫敦大學(xué)伯貝克學(xué)院,擔(dān)任伯貝克學(xué)院人文研究所所長。 ★譯者介紹: 夏瑩,清華大學(xué)人文學(xué)院哲學(xué)系副教授,哲學(xué)系主任助理。長期從事當(dāng)代法國馬克思主義哲學(xué)研究,研究對象包含齊澤克、鮑德里亞與科耶夫。曾出版《消費(fèi)社會理論及其方法論導(dǎo)論》《拜物教的幽靈》等研究專著,在各類學(xué)術(shù)期刊發(fā)表相關(guān)文章近 60 余篇。翻譯了多部英、法文哲學(xué)著作。其所翻譯的《符號政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判》([ 法 ] 讓·鮑德里亞.南京大學(xué)出版社.2008年2月版)在中國出版工作者協(xié)會評選的“第九屆(2009年度)引進(jìn)版優(yōu)秀圖書獎”中獲得社科類圖書優(yōu)秀獎。
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經(jīng)
- >
經(jīng)典常談
- >
我從未如此眷戀人間
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
巴金-再思錄
- >
李白與唐代文化