-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
旅行之道:來(lái)自路上的啟示 版權(quán)信息
- ISBN:9787559818751
- 條形碼:9787559818751 ; 978-7-5598-1875-1
- 裝幀:一般書紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
旅行之道:來(lái)自路上的啟示 本書特色
★ 不滿足于只擁有此時(shí)此地的人生,我們閱讀×旅行——當(dāng)代旅行文學(xué)大師保羅·索魯總結(jié)之作,一部隨身攜帶的地球漫游指南:索魯從旅行與書寫旅行的文字中采擷故事與箴言、勇氣與智慧,集合為一份關(guān)于旅行與文學(xué)的精彩回憶,將四十年浪游世界的經(jīng)驗(yàn)心得傾囊相授。 ★ 無(wú)論身處何地,翻開這本書,你已經(jīng)在路上:“我是所有我讀過(guò)的作家、去過(guò)的地方、在所有時(shí)代遇見(jiàn)和愛(ài)過(guò)的人”——跟隨索魯去見(jiàn)識(shí)人類歷史上偉大探險(xiǎn)家和旅行家激勵(lì)人心的故事,在作家們書寫的旅途經(jīng)驗(yàn)中遇見(jiàn)不一樣的他們:那時(shí)候世界正年輕,地圖上的空白等待人們?nèi)ヌ顫M。 ★ 典藏級(jí)的“旅行文學(xué)圣經(jīng)”和“漫游通行證”,采用旅行手賬式無(wú)槽線精裝,驪帛布面雙色燙印,純手工裝訂,64頁(yè)精美主題彩圖輯,文瀾玉書紙四色印刷。
旅行之道:來(lái)自路上的啟示 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《旅行之道》是寫給所有文學(xué)讀者的漫游指南,也是一部隨身攜帶的格言集錦、袖珍書單和回憶錄。旅途中包含無(wú)數(shù)可能,也時(shí)刻暗藏陷阱,但你只有親自出發(fā)才會(huì)知道。 優(yōu)選的文學(xué)愛(ài)好者往往是旅行者,他們擁有相似的好奇心與想象力:翻開書頁(yè)的那一刻,我們便不由自主地踏上了那條專享的道路;出發(fā)的一瞬間,我們也不可避免地開始書寫自己的人生。 當(dāng)保羅·索魯還是個(gè)小男孩,無(wú)法獨(dú)自出門遠(yuǎn)行的時(shí)候,文學(xué)作品曾是帶他游歷的“道路”;在優(yōu)選各地漫游五十余年之后,他將自己讀過(guò)、寫過(guò)的有關(guān)旅行的哲思、洞見(jiàn)與智慧箴言濃縮在27個(gè)主題章節(jié)之下,結(jié)集為這本“文學(xué)愛(ài)好者旅行指南”,將一生心得傾囊相授。 書中有諸多偉大的探險(xiǎn)家和旅行家激勵(lì)人心的故事,也有文學(xué)大師們書寫的旅行經(jīng)歷和見(jiàn)聞。塞繆爾?約翰遜、斯蒂文森、海明威、亨利?詹姆斯、D. H. 勞倫斯、列維—斯特勞斯、紀(jì)德、納博科夫……在去往異國(guó)他鄉(xiāng)的路上,作家們不斷觸及廣闊幽微的風(fēng)景與參差多態(tài)的人生,他們萃取異域視野下陌生的經(jīng)驗(yàn),也由此探索著人類生存與思考的方式。在此處與別處之間,旅行者帶回遠(yuǎn)方的故事,收獲豐饒的生命。
旅行之道:來(lái)自路上的啟示 目錄
序言 別處的意義 / i
1 簡(jiǎn)談旅行 / 001
2 世界的肚臍 / 033
3 坐火車的樂(lè)趣 / 037
4 墨菲的旅行守則 / 055
5 旅行者談自己寫的書 / 063
6 漫長(zhǎng)或短暫的旅程 / 075
7 旅行者的行李 / 103
※ 亨利·菲爾丁談旅行 / 113
※ 塞繆爾·約翰遜談旅行 / 121
※ 弗朗西斯·高爾頓爵士談旅行 / 129
※ 羅伯特·路易斯·史蒂文森談旅行 / 137
8 恐懼、神經(jīng)質(zhì)及其他健康狀況 / 145
9 從不單獨(dú)旅行的人 / 155
10 旅行是磨難 / 173
11 英國(guó)人談逃離英國(guó) / 185
12 當(dāng)你是個(gè)陌生人 / 191
13 徒步旅行 / 199
14 旅行的壯舉 / 223
15 足不出戶 / 239
16 假想的旅行 / 251
17 萬(wàn)物皆可食 / 265
18 羅森布魯姆的旅行守則 / 289
19 以苦為樂(lè) / 293
20 虛構(gòu)的民族 / 303
21 作家和他們沒(méi)去過(guò)的地方 / 309
22 旅行者的福祉 / 331
※ 芙瑞雅·斯塔克談旅行 / 337
※ 克洛德·列維—斯特勞斯談旅行 / 345
※ 伊夫林·沃談旅行 / 353
※ 保羅·鮑爾斯談旅行 / 361
23 體現(xiàn)地域感的經(jīng)典之作 / 369
24 盛名之下,其實(shí)難副 / 395
25 危險(xiǎn),快樂(lè),迷人 / 399
26 旅行中的五次頓悟 / 411
27 旅行的基本之道 / 417
致 謝 / 419
作品名對(duì)照表 / 421
人名對(duì)照表 / 431
旅行之道:來(lái)自路上的啟示 節(jié)選
◎ 《旅行中的五次頓悟》 旅途中偶有意外發(fā)生,從根本上改變那趟旅行的性質(zhì),讓旅行者心心念念。伯頓抱著兒戲的心態(tài),喬裝前往麥加,可當(dāng)他*終走近天房時(shí),這位懷疑論者被深深地打動(dòng)。有時(shí)我覺(jué)得,假如旅行包含著一個(gè)基本訴求,這個(gè)訴求就是尋找意外。發(fā)現(xiàn)一件未曾預(yù)料的樂(lè)事,可能會(huì)影響一生。以下是我在旅行中經(jīng)歷的五次頓悟,讓我難以忘懷,正因?yàn)榇,它們一直都在指引著我?一 我在巴勒莫,用身上僅剩的錢買了張去紐約的“弗雷德麗卡皇后”號(hào)的船票。那是1963年9月;我即將加入和平隊(duì),受訓(xùn)去非洲任職。啟程的當(dāng)晚,意大利友人為我辦了個(gè)歡送會(huì),聚會(huì)進(jìn)行了很久,等我們抵達(dá)港口時(shí),一支西西里樂(lè)隊(duì)正在演奏《起錨歌》,“弗雷德麗卡皇后”號(hào)剛離開碼頭。那一刻,我的心跌到了谷底。 我的朋友幫我買了一張去那不勒斯的機(jī)票,讓我可以第二天在那兒趕上那艘船。就在登機(jī)前,航空公司的一位職員說(shuō)我沒(méi)有交離境稅。我告訴他我沒(méi)錢。我身后一位穿著棕色西裝、戴著一頂棕色博爾薩利諾帽的男子說(shuō):“給。你是不是需要錢?”說(shuō)著,遞給我二十美元。 問(wèn)題解決。我說(shuō):“我要把錢還給你! 那位男子聳聳肩。他說(shuō):“我們說(shuō)不定會(huì)再見(jiàn)的。這個(gè)世界很小! 二 1970年8月,我連續(xù)三天待在“根地咬”號(hào)內(nèi)燃機(jī)船上,那是一艘小貨輪,從新加坡開往北婆羅洲。我打算去那兒攀登京那巴魯山。上船后,我看書、打牌,天天是同樣的牌局,牌友是一位馬來(lái)的種植園主和一位帶著兩個(gè)孩子旅行的歐亞混血婦女。那艘船有一塊露天的統(tǒng)艙甲板,約有一百名乘客睡在那兒的吊床上。 當(dāng)時(shí)是雨季。我咒罵那雨、炎熱的天氣,還有滑稽可笑的紙牌戲。一天,那位馬來(lái)人說(shuō):“昨晚,我一名雇工的妻子生了個(gè)小孩。”他解釋,割膠工坐的是統(tǒng)艙,有些人帶著妻子。 我說(shuō)我想見(jiàn)見(jiàn)那個(gè)嬰兒。他帶我到下層甲板,看到那個(gè)新生兒和那對(duì)春風(fēng)滿面的父母。這件事扭轉(zhuǎn)了這趟旅程。由于那個(gè)嬰兒在船上出生,我對(duì)一切有了改觀,雨、炎熱的天氣、其他人,甚至那些紙牌戲和我在讀的書,都變得意義不同。 三 環(huán)繞圣戴維岬角的威爾士海岸有著非常湍急的洋流和說(shuō)起就起的霧。我們一行四人劃著皮劃艇,出海去拉姆西島;爻虝r(shí),我們不知不覺(jué)被濃霧包圍,看不見(jiàn)陸地。逆流和漩渦使得我們?cè)卮蜣D(zhuǎn)。 “哪兒是北?”我問(wèn)拿著指南針的那個(gè)人。 “那邊!彼f(shuō),輕輕拍拍指南針。接著他又猛敲了一下指南針,說(shuō):“那邊!比缓罄^續(xù)更用力地?fù)舸颍?后他說(shuō):“我不知道,這玩意兒壞了。” 天色漸暗,寒冷的四月天,我們累了,除了圣喬治海峽黑黝黝的海水,我們什么也看不見(jiàn)。 “聽,”有人說(shuō),“我聽見(jiàn)馬巖** Horse Rock,一座潮汐島。 了!毖罅鳑_打馬巖,發(fā)出隱約的聲音。可他聽錯(cuò)了—那是風(fēng)聲。 我們團(tuán)結(jié)一致?謶质刮覀兎怕袆(dòng),我深以為我們無(wú)望在那晚回到岸上,也許永遠(yuǎn)回不去。寒冷和疲憊仿佛死亡的不祥預(yù)兆。我們繼續(xù)劃槳。時(shí)間過(guò)去很久。我們搜尋四周的跡象;沒(méi)有人講話。我心想,這就是走向死亡的感覺(jué)。 我極目遠(yuǎn)眺,看到一點(diǎn)東西,一片高高的云閃過(guò)我的眼前,像是一個(gè)岬角。我更努力地張望,祈禱那是陸地,果然,那片云凝固成一塊顏色暗沉的大礁石。我尖叫,我們?nèi)绔@重生般向岸邊劃去。 四 在肯尼亞西部,我們開車行駛在非洲遼遠(yuǎn)的天空下,我的妻子在我旁邊,兩個(gè)兒子坐在后座。當(dāng)初正是在離此地不遠(yuǎn)的地方,我遇到了這個(gè)漂亮的英國(guó)女子,同她結(jié)了婚。我們的大兒子出生在坎帕拉,小兒子出生在新加坡。我們依舊過(guò)著浪跡天涯的生活,正在開車駛往埃爾多雷特。數(shù)年前,即將結(jié)婚的我們?cè)谀莾憾冗^(guò)了一晚。 兩個(gè)男孩在無(wú)所事事地吵嘴、胡鬧、大笑,令我分心。我的妻子問(wèn):“你確定這條路沒(méi)錯(cuò)嗎?”她曾獨(dú)自在非洲南部旅行三個(gè)月。我們開的是一輛老舊的租來(lái)的車。牛群散布在小山坡上,躲在棘刺樹下乘涼。我們只是在遠(yuǎn)方旅行的一家人。 我們正在駛向埃爾多雷特,向著過(guò)去;進(jìn)一步深入非洲,向著未來(lái)。我們?cè)谝黄,?yáng)光斜照著我們的眼睛,世間的一切青翠蔥蘢,我心想:愿這趟旅程永無(wú)盡頭。 五 就在1964年尼亞薩蘭獨(dú)立并改名馬拉維的前夕,教育部長(zhǎng)馬紹庫(kù)·奇彭貝雷在該國(guó)南部我教書的那間學(xué)校種下一棵樹。時(shí)隔不久,他密謀廢黜了當(dāng)時(shí)的總理,海斯廷斯·班達(dá)博士。但奇彭貝雷本人也被趕下臺(tái)。 時(shí)過(guò)境遷,當(dāng)我聽聞奇彭貝雷在洛杉磯(“過(guò)著流亡生活”,受美國(guó)中央情報(bào)局的豢養(yǎng))去世時(shí),我想到他鏟土栽下的那棵小樹。離開那間學(xué)校二十五年后,我重返馬拉維。那個(gè)國(guó)家有兩點(diǎn)令我震驚:大部分樹遭砍伐,被當(dāng)作燃料;不再有人騎自行車。大多數(shù)樓房也年久失修。當(dāng)權(quán)的仍是班達(dá)博士。 我花了一周時(shí)間去我原來(lái)教書的學(xué)校。那兒比以前大了,但破敗不堪,窗戶壞損,課桌開裂。學(xué)生給人感覺(jué)很不友善。校長(zhǎng)對(duì)我態(tài)度粗魯。圖書館里沒(méi)有書。那棵樹長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,高達(dá)四十英尺。
旅行之道:來(lái)自路上的啟示 作者簡(jiǎn)介
保羅??索魯(Paul Theroux),1941年生,美國(guó)當(dāng)代著名旅行文學(xué)作家,在全球各地游歷五十余年,作品以敏銳的洞察與犀利的筆鋒著稱,代表作包括《濱海王國(guó)》《老巴塔哥尼亞快車:從北美到南美的火車之旅》《大鐵路集市》《暗星薩伐旅》《旅行上癮者》等,曾獲得英國(guó)惠特布雷德文學(xué)獎(jiǎng)、托馬斯??庫(kù)克旅行文學(xué)獎(jiǎng)等。 ◎ 譯者簡(jiǎn)介 張蕓,北京大學(xué)德語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)士,現(xiàn)旅居美國(guó)。自由譯者、撰稿人。譯有《遙望》《貓桌》《舞者》《管家》《飛越大西洋》《瑪利亞的自白》《圣徒與罪人》等。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
姑媽的寶刀
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
煙與鏡
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝