-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
曼德?tīng)柺┧吩?shī)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787219090909
- 條形碼:9787219090909 ; 978-7-219-09090-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
曼德?tīng)柺┧吩?shī)選 本書(shū)特色
● 該詩(shī)集是俄羅斯命運(yùn)*為坎坷的傳奇詩(shī)人,俄國(guó)*偉大詩(shī)人、“阿克梅”派代表,也是我國(guó)久負(fù)知名度的詩(shī)人,曼德?tīng)柺┧芬簧匾?shī)歌的精選。 ● 著名翻譯家、詩(shī)人黃燦然從九十年代初至今不斷修改校訂、精心打磨的曼德?tīng)柺┧分匕踉?shī)歌翻譯作品,精湛的詩(shī)歌翻譯,對(duì)于國(guó)人從傳奇走向真正理解曼德?tīng)柺┧诽峁┮环N可能。 ● 譯者參考了曼德?tīng)柺┧范喾N英詩(shī)譯本、近二十種外國(guó)曼德?tīng)柺┧吩?shī)歌研究著作,可以說(shuō)是對(duì)曼德?tīng)柺┧吩?shī)歌的權(quán)威翻譯,全面展現(xiàn)了詩(shī)人一生詩(shī)歌的特點(diǎn)。 ● 多年來(lái),國(guó)人對(duì)曼德?tīng)柺┧吩?shī)歌的了解停留在“傳奇”階段,其作品精深難懂,該詩(shī)集隨詩(shī)附有譯者豐富的注釋、解說(shuō),這無(wú)疑為廣大讀者通往曼德?tīng)柺┧诽峁┝藰O大的便利。
曼德?tīng)柺┧吩?shī)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
該詩(shī)集是俄羅斯偉大、命運(yùn)很為坎坷的詩(shī)人之一曼德?tīng)柺┧返脑?shī)歌精選,全書(shū)包括《石頭》《哀歌》《詩(shī)1921—1925》《莫斯科筆記本》《沃羅涅日筆記本》五個(gè)部分,收錄詩(shī)歌一百多首,貫穿曼德?tīng)柺┧氛麄(gè)寫(xiě)作生涯,是詩(shī)人、翻譯家黃燦然在長(zhǎng)期翻譯、研究曼德?tīng)柺┧吩?shī)歌的基礎(chǔ)上甄選出來(lái)的擁有藝術(shù)價(jià)值、很能代表詩(shī)人氣質(zhì)和水平的詩(shī)歌匯編。這些詩(shī)歌博采眾長(zhǎng),形式嚴(yán)謹(jǐn),以很好的藝術(shù)表現(xiàn)力、獨(dú)特的創(chuàng)作理論展現(xiàn)了對(duì)“世界文化的眷戀”,充滿(mǎn)了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識(shí),詩(shī)評(píng)家把他的詩(shī)稱(chēng)為“詩(shī)中的詩(shī)”。該詩(shī)選將為我國(guó)讀者、研究者真正理解曼德?tīng)柺┧芳捌湓?shī)歌提供一個(gè)極為重要的讀本,一種新的可能。
曼德?tīng)柺┧吩?shī)選 目錄
曼德?tīng)柺┧吩?shī)選 節(jié)選
我應(yīng)當(dāng)只讀兒童書(shū) 我應(yīng)當(dāng)只讀兒童書(shū), 只珍視兒童的思想, 把所有大事情拋開(kāi)拋遠(yuǎn), 逃出悲傷的深處。 生活讓我厭煩得要死, 我也沒(méi)從中接受什么, 但我愛(ài)我這不幸的土地, 因?yàn)槲覜](méi)見(jiàn)過(guò)任何別的。 我晃蕩在遙遠(yuǎn)的花園里 一個(gè)簡(jiǎn)陋的木秋千上, 在朦朧的譫妄中回憶 高大而暗淡的冷杉。 1908年 比溫柔還溫柔 比溫柔還溫柔 你的臉, 比潔白還潔白 你的手; 你盡可能地遠(yuǎn)離 這個(gè)世界, 你的一切 都來(lái)自非這樣不可。 非這樣不可: 你的憂傷, 你永不變涼的 觸摸, 還有你沒(méi)有怨氣的 安靜聲音 和你眼睛的 遙遠(yuǎn)。 1909年 我被賦予一個(gè)身體 我被賦予一個(gè)身體——該拿它怎么辦, 如此獨(dú)特又完全屬于我自己? 這呼吸和生活的靜謐歡樂(lè), 告訴我,我該感謝誰(shuí)? 我是園丁,又是花, 在世界的牢獄里我并不孤單。 永恒的玻璃上早就印著 我的呼吸,我的溫暖。 那將在玻璃上顯現(xiàn)的圖案 *近沒(méi)有誰(shuí)認(rèn)出它。 讓那些瞬間的黏液一滴滴淌掉—— 這珍貴的圖案要保持清晰。 1909年 一雙碩大的眼睛 一雙碩大的眼睛, 流露表達(dá)不出的悲傷。 花瓶驚醒, 濺出水晶。 房間整個(gè)地 懶慵慵——甜蜜的藥! 如此一個(gè)小王國(guó) 侵吞睡眠的遼闊。 一滴紅酒, 一點(diǎn)五月的陽(yáng)光—— 和掰開(kāi)一片薄餅的 纖指的白色。 1909年
曼德?tīng)柺┧吩?shī)選 作者簡(jiǎn)介
◎作者簡(jiǎn)介 奧西普·曼德?tīng)柺┧罚?891—1938)是俄羅斯白銀時(shí)代(19世紀(jì)末至20世紀(jì)初)著名詩(shī)人、散文家、詩(shī)歌理論家。他從很早便顯露出詩(shī)歌才華,曾積極參與以詩(shī)人古米廖夫(阿赫瑪托娃的丈夫)為發(fā)起人的“阿克梅”派運(yùn)動(dòng),并成為其重要詩(shī)人之一。他早期的作品受法國(guó)象征主義影響,后轉(zhuǎn)向新古典主義,并漸漸形成自己詩(shī)歌特有的風(fēng)格:形式嚴(yán)謹(jǐn),格律嚴(yán)整,優(yōu)雅的古典韻味中充滿(mǎn)了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識(shí),并具有強(qiáng)烈的悲劇意味。因此,詩(shī)評(píng)家把他的詩(shī)稱(chēng)為“詩(shī)中的詩(shī)”。詩(shī)人一生命運(yùn)坎坷,長(zhǎng)期失業(yè),居無(wú)定所,在三十年代創(chuàng)作高峰時(shí),被指控犯有反革命罪,兩次被捕,長(zhǎng)年流放,多次自殺未遂,1937年12月27日死于遠(yuǎn)東符拉迪沃斯托克的集中營(yíng),并至今不知葬于何處。他的作品曾被長(zhǎng)期封殺,直到近二三十年才重又引起文學(xué)界的重視,文集和詩(shī)集由多個(gè)出版社再版,并譯介到國(guó)外,漸為世界詩(shī)歌界關(guān)注。生前曾出版詩(shī)集《石頭》《哀歌》《詩(shī)選》,散文集《埃及郵票》,文論集《詞與文化》等。 ◎譯者簡(jiǎn)介 黃燦然,1963年生,福建泉州人,1978年移居香港,現(xiàn)居深圳。著名詩(shī)人、文學(xué)評(píng)論家、翻譯家。2011年獲華語(yǔ)文學(xué)傳媒大獎(jiǎng)年度詩(shī)人獎(jiǎng)。曾任《紅土詩(shī)抄》主編、《聲音》詩(shī)刊主編和《傾向》雜志詩(shī)歌編輯。著有詩(shī)選集《游泳池畔的冥想》《我的靈魂》《奇跡集》等;評(píng)論集《必要的角度》《在兩大傳統(tǒng)的陰影下》;譯有《見(jiàn)證與愉悅:當(dāng)代外國(guó)作家文選》《卡瓦菲斯詩(shī)集》《聶魯達(dá)詩(shī)選》《里爾克詩(shī)選》《巴列霍詩(shī)選》,蘇珊??桑塔格《論攝影》《關(guān)于他人的痛苦》《同時(shí)》,庫(kù)切《內(nèi)心活動(dòng):文學(xué)評(píng)論集》、布魯姆《如何讀,為什么讀》、米沃什《詩(shī)的見(jiàn)證》,新譯作有布羅茨基隨筆集《小于一》,以及《布萊希特詩(shī)選》和《曼德?tīng)柺┧吩?shī)選》、希尼《開(kāi)墾地:詩(shī)選1966—1996》等。
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述
- >
朝聞道
- >
有舍有得是人生
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程