歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝)

新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝)

出版社:世紀(jì)文景出版時(shí)間:2021-01-01
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 224
本類(lèi)榜單:小說(shuō)銷(xiāo)量榜
中 圖 價(jià):¥25.4(4.3折) 定價(jià)  ¥59.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車(chē) 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>
買(mǎi)過(guò)本商品的人還買(mǎi)了

新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝) 版權(quán)信息

新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝) 本書(shū)特色

適讀人群 :廣大讀者·博爾赫斯繼承人、當(dāng)代拉美文學(xué)特立獨(dú)行的大師塞薩爾·艾拉 想象力席卷如狂風(fēng)之作 ·《2666》作者波拉尼奧 搖滾*星 帕蒂·史密斯傾力推薦 ·這是我*愛(ài)的一本艾拉小說(shuō)!_貝托·波拉尼奧

新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

女裁縫的獨(dú)生子失蹤了,鄰居說(shuō)一輛大卡車(chē)正帶著他去往巴塔哥尼亞; 女裁縫急了,趕忙坐上一輛出租車(chē)瘋狂去尋找兒子; 女裁縫的丈夫回家后,又開(kāi)上他的紅色小卡車(chē)追了出去; 在這些人后面,又有一輛神秘的藍(lán)色小車(chē)緊緊跟隨。 那一天,似乎人人都奔赴南方,去往巴塔哥尼亞,那世界的盡頭,魔鬼誕生之地。 那里有癡情的狂風(fēng),他早已深?lèi)?ài)上女裁縫,他發(fā)瘋般地吹風(fēng),極力阻止著魔鬼的步伐……

新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝) 節(jié)選

巴塔哥尼亞……世界的盡頭……對(duì),天之涯海之角,對(duì),沒(méi)錯(cuò)。可天之涯依然是世界的一部分。整個(gè)天空像一朵巨大的玫瑰花,泛著藍(lán)光的大地只留下一道一動(dòng)不動(dòng)的天際線……這就是那時(shí)的世界。這就是整個(gè)世界,就是由于那場(chǎng)事故而把特里婭帶到的地方,她是被一股瘋狂的現(xiàn)實(shí)力量帶來(lái)的,她絕對(duì)想不到會(huì)發(fā)生這樣的車(chē)禍。首先,她覺(jué)得自己像個(gè)小姑娘,坐在一輛敞篷小車(chē)?yán),拉?chē)的是個(gè)黑水晶的甲殼蟲(chóng)。她甚至覺(jué)得聽(tīng)見(jiàn)了音樂(lè)聲,她真的聽(tīng)見(jiàn)了,只不過(guò)那是風(fēng)的呼嘯聲。 接著,突然之間,讓她成為犧牲品和主角的可怕環(huán)境迫使她看清了現(xiàn)實(shí)。她喊了一聲,嚇得她雙臂用力一推,把薩拉雷吉的遺體推出懷里,飛了出去。是個(gè)大坑幫了她忙,因?yàn)樗龥](méi)力氣了。 除去大坑,可以肯定,還有旋風(fēng)。全速飛奔的卡車(chē)揚(yáng)起了小山般的氣流和塵土。這一望無(wú)際的高原上并沒(méi)有山脈,是氣流在造山,還有大風(fēng),不少的大風(fēng)。巴塔哥尼亞是風(fēng)的天下。實(shí)際上,風(fēng)有幾種,它們爭(zhēng)搶著卡車(chē)揚(yáng)起的塵土,兇狠地攻擊卡車(chē)掀起的風(fēng),這風(fēng)是車(chē)速裹挾的產(chǎn)物。大風(fēng)們以每秒幾千次的頻率掀動(dòng)著這個(gè)包裹,空氣中發(fā)出紙一樣的沙沙聲,打亂了端莊的彩帶,急急忙忙的樣子如同孩子們焦急地要看玩具,風(fēng)撕扯著僵硬而又流動(dòng)的褶子。 薩拉雷吉像綿羊般翻滾出去四米多高,他的脊柱已經(jīng)折斷,他翻滾的難度,世界上任何雜技演員都無(wú)法模仿。接著,他飛到另一側(cè)去了。飛出去的力量讓他的胳膊舞動(dòng),看上去像是還活著。嘿,看看這場(chǎng)面吧!地上坑坑洼洼,空中旋風(fēng)獵獵,二者結(jié)合組成了一個(gè)發(fā)射裝置,飛出去的不僅是薩拉雷吉,還有婚紗、特里婭,以及轎車(chē)的骨架,按照這個(gè)次序都飛走了。婚紗被風(fēng)一吹,張開(kāi)了白色的巨翅,長(zhǎng)裙拖地,以超音速飛到一側(cè)去了,這讓特里婭感覺(jué)像是自己被剝掉了衣裳。飛走的是她的勞動(dòng)成果,她被踢出了游戲,沒(méi)有了角色。她想,完蛋了,永遠(yuǎn)也收不回來(lái)了。眼下可好,連她自己也被風(fēng)吹了起來(lái),所有的感覺(jué)都縮成了兩個(gè)字—恐懼。有生以來(lái),這是她首次飛翔。 大地離她越來(lái)越遠(yuǎn),卡車(chē)也離她越來(lái)越遠(yuǎn)(她*后看到卡車(chē)的部位是車(chē)廂后邊像是黑色花蕾的克萊斯勒轎車(chē),它也脫離了卡車(chē),也準(zhǔn)備飛上天去),天空令人目眩地逼近。她閉上了眼睛,片刻之后,重新睜開(kāi)。 太陽(yáng)已經(jīng)西下,再次令人感到身處天涯。她**次看到落日后的景象。太陽(yáng)紅彤彤的,像是抹上了亮油的紅氣球。此時(shí)太陽(yáng)的位置非常奇怪,雖然可見(jiàn),卻在地平線之下,在墓穴里。這是夜里的太陽(yáng),此前沒(méi)人見(jiàn)過(guò)。 不是說(shuō)特里婭在觀賞風(fēng)景,也不能說(shuō)她看見(jiàn)了什么。對(duì)她來(lái)說(shuō),飛翔是一件全神貫注的事情。全身心的貫注,讓她絕對(duì)相信自己無(wú)法幸存。怎么還能幸存呢?互相矛盾的風(fēng)向讓她翻了兩三個(gè)筋斗,飛至一百多米的高空;⌒蔚牡仄骄改變了方位,好像指南針落入瘋子的手中。風(fēng)聲似乎一面叫喊著:“抓住她!把她給我!”一面發(fā)出毛骨悚然的大笑。特里婭渾身顫抖著,抽搐著,跳上躍下,好像性愛(ài)中忽高忽低的心跳,又仿佛是懸在空中的心跳。 “我*后的時(shí)刻到了!彼睦镎f(shuō),嘴唇?jīng)]動(dòng)。這是她生命的*后時(shí)刻,以后就剩下死亡的漫漫長(zhǎng)夜了……她急得說(shuō)不出話來(lái)。說(shuō)是*后時(shí)刻,其實(shí)是修辭手段,但也是千真萬(wàn)確。瘋狂的風(fēng)似乎有足夠的發(fā)聲氣力,要唱好這*后一段,*后的幾個(gè)小時(shí),*后的幾天,不用說(shuō)多少天,只要它們樂(lè)意就行,因?yàn)榻箲]壓縮了時(shí)間,壓縮了任何一段時(shí)間,壓縮成痛苦的瞬間。 她本應(yīng)該利用一下這次體驗(yàn),可以說(shuō)錯(cuò)過(guò)以后就沒(méi)機(jī)會(huì)了。 但是,這些都是不可能看到的觀點(diǎn)。當(dāng)一切都不可能的時(shí)候,也不可能有享受。而且也沒(méi)有可視的點(diǎn),沒(méi)有上演的場(chǎng)面,沒(méi)有人觀看。她以超音速在高空來(lái)回翻筋斗,晚霞映照的晴空此時(shí)已經(jīng)沒(méi)有了可參照的方位。這是一張拼貼畫(huà),是一個(gè)異想天開(kāi)的藝術(shù)家剪拼的圖案,是用快鏡頭拍攝下來(lái)的,背景是世界*光滑的玫瑰色,就是說(shuō)背景是蒼穹,在火紅的陽(yáng)光下發(fā)光。人在臨死前那一點(diǎn)體驗(yàn)是絕對(duì)享受不到的。那么好了,由于死亡是特別難以預(yù)料的事,那么任何體驗(yàn)都不能說(shuō)是*后的體驗(yàn)。成為臨終前的體驗(yàn)的可能性總是存在的。這是特里婭一系列不同尋常錯(cuò)誤的一個(gè)(*后時(shí)刻。,這**個(gè)錯(cuò)誤就把她帶到了遙遠(yuǎn)的地方。 有些事情看上去是永久性的,其實(shí)都是過(guò)眼云煙。死亡本身就是如此。特里婭已經(jīng)有一陣工夫看不到地面了,她已經(jīng)不知道自己是在向左,向右,向上,向下,走的是直線還是斜邊…… 都到了這樣的高度,還有什么要緊的事嗎?總是有新來(lái)的風(fēng)把她裹挾在懷中,玩“我和你”的游戲。這些風(fēng)是從哪里來(lái)的?天上好像有風(fēng)洞,風(fēng)從那里流出來(lái)。這個(gè)洞,肉眼是看不見(jiàn)的。 但是,正像我說(shuō)的,一切很快就過(guò)去了。此刻特里婭返回了地面,正在走路。她不知道這怎么可能。雙腿支撐著她,走在光禿禿的平地上。沒(méi)有樹(shù)木,沒(méi)有高山,什么都沒(méi)有。她立刻忘掉了一度威脅她的死神。 特里婭喜歡扮演極端宿命論者的角色,愿意當(dāng)死神夫人,每天下午都準(zhǔn)備參加守靈儀式,徹夜不歸家。她滿嘴都是這樣的詞匯:癌癥、失明、癱瘓、昏迷、心梗,以及孤兒寡母。她曾經(jīng)特別熱情地扮演過(guò)這樣的角色,這是她的主旋律,是她的立場(chǎng),是她優(yōu)選的位置,因?yàn)樗切℃?zhèn)中產(chǎn)階級(jí)的花朵,過(guò)著安全、有保障的生活,生活把她排除在一切嚴(yán)肅的考驗(yàn)之外,這樣的考驗(yàn)會(huì)危及她的生存。活下去的欲望無(wú)須佐證。這也構(gòu)成了她生存的*后一部分。就在她空中飛翔的時(shí)候,她沒(méi)時(shí)間考慮或是反思(是一回事),她始終堅(jiān)持自己咬文嚼字的毛病,F(xiàn)如今她平安無(wú)事地走在大道上,時(shí)間開(kāi)放地迎接她的步伐,她的雙腳就是裁剪時(shí)間這朵花的半透明剪刀,她的雙腳不停地開(kāi)拓和延展著時(shí)間。而現(xiàn)在她眼前的一切就是急需思考現(xiàn)實(shí)和暫時(shí)放棄她那瀟灑的“這一切跟我有什么關(guān)系,反正我已經(jīng)死了”的想法。 她不知道自己在哪里,也不知去向何方,甚至不知道現(xiàn)在是幾時(shí)幾刻。從事情的開(kāi)頭說(shuō)起,怎么可能還是白天呢?現(xiàn)在是黑夜,身心都感覺(jué)是夜晚了。即便如此,白天還是夜晚…… 她陷入了多么瘋狂的天象中。 那這里是巴塔哥尼亞高原嗎?她困惑地想。如果這里是巴塔哥尼亞,那我是什么?

新書(shū)--女裁縫與風(fēng)(精裝) 作者簡(jiǎn)介

塞薩爾·艾拉(César Aira),1949年生于阿根廷布宜諾斯艾利斯省,是當(dāng)代頗有個(gè)人特色的西班牙語(yǔ)作家、譯者和評(píng)論家。艾拉從不在國(guó)內(nèi)接受采訪,總是在咖啡館即興寫(xiě)作,堅(jiān)持在紙上寫(xiě)稿,寫(xiě)好的稿子從不修改。他的書(shū)大多是不足百頁(yè)的中篇小說(shuō),且善于從流行文化和各種類(lèi)型文學(xué)中汲取養(yǎng)分,作品想象豐富,形式多樣,目前共出版有80多部小說(shuō)、短篇集和評(píng)論性散文集。除寫(xiě)作之外,他翻譯過(guò)大量文學(xué)作品,還在大學(xué)講授法國(guó)詩(shī)人蘭波和馬拉美的作品。 艾拉在西語(yǔ)文學(xué)界備受贊譽(yù),成為繼博爾赫斯、科塔薩爾等人之后備受推崇的阿根廷文學(xué)代表人物。2014年,艾拉入圍紐斯塔特國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)短名單,次年又入選曼布克國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)決選名單。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類(lèi)暢銷(xiāo)
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服