短經(jīng)典精選俄羅斯套娃(短經(jīng)典精選·軟精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020164646
- 條形碼:9787020164646 ; 978-7-02-016464-6
- 裝幀:一般雅質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
短經(jīng)典精選俄羅斯套娃(短經(jīng)典精選·軟精裝) 本書特色
編輯推薦: ★ 博爾赫斯一生摯友,與博爾赫斯合著《市郊人 信徒天堂》《布斯托斯??多梅克紀(jì)事》等書 ★ 阿根廷幻想文學(xué)大師,被譽(yù)為二十世紀(jì)*偉大的西班牙語作家之一 ★被博爾赫斯認(rèn)定為“阿根廷*偉大的作家” ★厄普代克:卡薩雷斯的小說有危險的智慧和突然而至的悲傷 ★曾獲法國文藝騎士勛章、西班牙塞萬提斯文學(xué)獎等殊榮 ★晚年成熟短篇佳作,通過完美的敘事結(jié)構(gòu),將現(xiàn)實(shí)與幻想天衣無縫地融合在一起。
短經(jīng)典精選俄羅斯套娃(短經(jīng)典精選·軟精裝) 內(nèi)容簡介
《俄羅斯套娃》是卡薩雷斯晚年的短篇小說集,首版問世于1991年,包括七則故事,大都和旅行相關(guān),阿道夫?比奧伊?卡薩雷斯相信,旅行有助于解放靈魂。這些故事又大都和尋情逐愛相關(guān),卻是純愛故事的反題:戀情羅曼司的女主角本來是不可替換的,但對于孱弱、敏感、不成熟的男性而言,她們 更像是層層嵌套、模樣近似的套娃,“打破了一個,其余的還能留下來”。
短經(jīng)典精選俄羅斯套娃(短經(jīng)典精選·軟精裝) 目錄
目錄
俄羅斯套娃
勞奇的會晤
加圖
航海者返鄉(xiāng)
我們的旅行(一組日記)
在水下
三首小調(diào)幻想曲
譯后記
短經(jīng)典精選俄羅斯套娃(短經(jīng)典精選·軟精裝) 節(jié)選
譯后記 短篇小說集《俄羅斯套娃》首版問世于一九九一年,包括七則故事。九十年代,比奧伊??卡薩雷斯住在布宜諾斯艾利斯,仍然不用打字機(jī)或電腦寫作,只用鋼筆。每當(dāng)手握德國巴利金鋼筆,他就感到自己充滿了書寫欲望。不過,構(gòu)思新故事時,他會先邀請一位女士共進(jìn)午餐。假若這位女友在席間聽了故事認(rèn)為有趣,作家便受到鼓勵,而后從容地將故事記下來。當(dāng)然,身邊這樣的女性朋友不止一位,有時候是Vlady Kociancich,有時候是Silvia Francis Korn,兩位女士都是布城文藝沙龍里的名作家。 博爾赫斯曾將比奧伊??卡薩雷斯作為一個虛構(gòu)人物寫入短篇小說《特隆、烏克巴爾、奧比斯??特蒂烏斯》,并借他的口說出那句箴言:“鏡子和男女交歡都是可憎的,因?yàn)樗鼈兪谷说臄?shù)目倍增!边@句箴言有悖于作家迷戀漂亮女人的秉性。試看,尋情逐愛的主題在《俄羅斯套娃》復(fù)現(xiàn)了多少次。有趣的是,這些短篇大多是純愛故事的反題:戀情羅曼司的女主角本來是不可替換的,但對于孱弱、敏感、不成熟的男性而言,她們更像是層層嵌套、模樣近似的套娃,“打破了一個,其余的還能留下來”。因此,在《俄羅斯套娃》中,瑪塞拉錯失佳人后,很高興地接受了次一等的選擇。在日記體小說《我們的旅行》中,我們和路西奧??埃雷拉一次次返回情愛關(guān)系崩潰的結(jié)點(diǎn)。日記中女人們的名字不同,游覽場景不同,但男主人公注定陷入交流的危機(jī),因此對他來說,女人們是可以互換的。這一設(shè)置讓人聯(lián)想起路易斯??布努埃爾《朦朧的欲望》,在這部一九七七年的影片中,兩位女演員飾演同一個角色。許多作家和研究者都注意到情愛與性在卡薩雷斯作品中的核心位置,帕斯就曾評論道:“愛,對比奧伊??卡薩雷斯來說,是一種享有特權(quán)的*全面、*明晰的領(lǐng)悟,它有助于了解這世界和我們自身的虛幻!辈浑y揣度,比奧伊??卡薩雷斯個人的情愛經(jīng)驗(yàn)與文字生涯交織到何種程度。某一次,博爾赫斯帶著些許嫉妒和驕矜對他說:“您有艷遇,我只有愛情。” 在人們的記憶中,比奧伊??卡薩雷斯的**重身份通常是博爾赫斯的密友與合作者,這樣的印象有失公正,兩人之間經(jīng)年累月的對談對雙方的文學(xué)養(yǎng)成同等重要。在比奧伊??卡薩雷斯的妻子西爾維婭??奧坎波的協(xié)助下,兩位友人合作編撰了《奇幻文學(xué)選集》(1940)。就在同一年,卡薩雷斯出版了代表作《莫雷爾的發(fā)明》。故事明顯受到H.G.威爾斯的影響,講述主人公困居荒島,發(fā)現(xiàn)身邊都是主宰一般的神秘人物莫雷爾所發(fā)明的生物與裝置。相較于博爾赫斯,比奧伊??卡薩雷斯始終表現(xiàn)出對科學(xué)實(shí)驗(yàn)與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)成就更為強(qiáng)烈的關(guān)注!抖砹_斯套娃》中的《在水下》和《瑪格麗塔或藥劑的力量》等篇,不啻為這一終身興趣的延續(xù)(正因?yàn)槿绱,他也被認(rèn)為是阿根廷奇幻文學(xué)的奠基者之一)。博爾赫斯和卡薩雷斯還有另一項(xiàng)共同愛好,即癡迷于偵探小說。兩人借筆名H.Bustos Domecq,合寫了《伊西德羅??帕羅迪的六個謎題》?履??道爾和切斯特頓筆下的探案橋段不時出現(xiàn)在這部短篇集里,但案情或懸疑本身已經(jīng)讓位于對慣例規(guī)則的挪用和戲仿。事實(shí)上,這一段合作經(jīng)驗(yàn)給卡薩雷斯此后的創(chuàng)作留下了重要印記:“迷局”貫穿在他的眾多作品中,故事迂回于偵探小說的舊套路,卻*終引向形而上學(xué)的思考。這一寫作風(fēng)格暗合愛倫??坡的怪異故事,借用博爾赫斯的話,正所謂“偉大的作家創(chuàng)造自己的先驅(qū)者”。 比奧伊??卡薩雷斯其后的主要作品包括《逃亡計(jì)劃》(1945)、《英雄夢》(1954)、《豬群戰(zhàn)爭日記》(1969)、《一位攝影師在拉普拉塔的歷險故事》(1985)等。一九九四年云南人民出版社的“拉丁美洲文學(xué)叢書”出版了卡薩雷斯的《英雄夢——比奧伊??卡薩雷斯小說選》,收入了《莫雷爾的發(fā)明》《英雄夢》《對豬戰(zhàn)爭日記》《紀(jì)念保利娜》《影子的一邊》《別人的女奴》等六篇小說。 《俄羅斯套娃》是卡薩雷斯晚年的創(chuàng)作,不是他*著名的作品,然而,想象力與修辭術(shù)在他生命*后階段日臻佳境,奇幻顏料突入現(xiàn)實(shí)畫布的閱讀體驗(yàn)已非“敘事精巧”或“訓(xùn)練有素”這樣的評語所能概括,而是更多地源自拉美次大陸一位寫作者的優(yōu)雅與教養(yǎng)。就在出版此書的前一年,作家榮獲塞萬提斯文學(xué)獎,這一獎項(xiàng)代表西班牙語世界對文學(xué)創(chuàng)造的終極褒揚(yáng)。比奧伊??卡薩雷斯一九九九年在布宜諾斯艾利斯去世,研究者通常認(rèn)為,興起自一九四年代的一代阿根廷文學(xué)風(fēng)潮也隨之謝幕。 《俄羅斯套娃》里的故事大都和旅行相關(guān),比奧伊??卡薩雷斯相信旅行有助于解放靈魂。此書譯文初稿也主要是在旅途中完成的?途用绹陂g,在杜克大學(xué)Lilly Library,在紐約或波士頓的地鐵上,在機(jī)場候機(jī)大廳里,我常常捧讀此書。翻譯過程中,我曾向羅湉女士請教多個法文人名、地名譯法,請西班牙友人Susana Sanz Giménez幫忙斟酌原文里較繁難的句子,成稿后請友人夏笳閱讀過奇幻色彩較濃厚的部分章節(jié)。經(jīng)由一件工作將朋友聚合在生活里,我自覺是有趣而且有意義的事,正像博爾赫斯和卡薩雷斯,時常在咖啡館里把正在構(gòu)想的故事講給對方聽,權(quán)當(dāng)是互贈的禮物。 魏然 二〇一三年七月 二〇二〇年七月修訂
短經(jīng)典精選俄羅斯套娃(短經(jīng)典精選·軟精裝) 作者簡介
阿道夫·比奧伊·卡薩雷斯(1914-1999),阿根廷作家,出生于布宜諾斯艾利斯,被譽(yù)為二十世紀(jì)最偉大的西班牙語作家之一。 卡薩雷斯從小博覽群書,7歲起開始寫作,14歲發(fā)表第一篇短篇小說,15歲出版第一部文集,此后長期筆耕不輟。他曾在大學(xué)攻讀法律與哲學(xué)專業(yè),后決定放棄學(xué)位專心寫作。1932年,他與博爾赫斯相識,兩人從此成為好友,此后曾共同創(chuàng)作了多部小說。 1940年,卡薩雷斯創(chuàng)作了《莫雷爾的發(fā)明》,博爾赫斯親自作序推薦,稱其可用“完美”二字評價。小說出版后獲得多項(xiàng)文學(xué)大獎,包括布宜諾斯艾利斯文學(xué)獎等。1981年,卡薩雷斯獲頒法國騎士勛章,1990年獲得西語文學(xué)最高榮譽(yù)獎項(xiàng)塞萬提斯獎。授獎詞稱卡薩雷斯的作品“通過完美的敘事結(jié)構(gòu),將現(xiàn)實(shí)與幻想天衣無縫地融合在一起”。 卡薩雷斯1999年病逝于布宜諾斯艾利斯。他留下的代表作還包括《英雄夢》、《逃亡計(jì)劃》等。
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
史學(xué)評論
- >
莉莉和章魚
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
經(jīng)典常談
- >
姑媽的寶刀