雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
無(wú)障礙閱讀典藏版:莊子全書(shū)
-
>
素書(shū)
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽(yáng)明全集(全四冊(cè))
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊(cè))
雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu) 版權(quán)信息
- ISBN:9787520719551
- 條形碼:9787520719551 ; 978-7-5207-1955-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu) 本書(shū)特色
適讀人群 :高校文史哲學(xué)生、教師,文史哲研究領(lǐng)域從業(yè)者,哲學(xué)和思想愛(ài)好者等1.本書(shū)是漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界**次從雅斯貝爾斯德文原著出發(fā),以德、英、日文的研究著作為基礎(chǔ),對(duì)雅斯貝爾斯的“世界哲學(xué)”觀念與中國(guó)做系統(tǒng)研究的專(zhuān)著。 2.北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)李雪濤教授,積二十年雅斯貝爾斯哲學(xué)研究的扛鼎之作。
雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
與黑格爾的階段發(fā)展式哲學(xué)史不同,雅斯貝爾斯是以一種“哲學(xué)的世界史”來(lái)看待歐洲以外的哲學(xué)的。他在“軸心時(shí)代”的理念基礎(chǔ)之上,否定了黑格爾所認(rèn)為的人類(lèi)精神發(fā)展從印度、中國(guó),經(jīng)希臘、羅馬,向日耳曼的這一發(fā)展順序。相比較而言,黑格爾的哲學(xué)史觀是歐洲中心的,是保證精神式的封閉發(fā)展史,是從希臘、中世紀(jì)發(fā)展到近代哲學(xué)的線性過(guò)程。而雅斯貝爾斯的“哲學(xué)的世界史”, 打破了民族國(guó)家的界限,這是去歐洲中心的,不論通過(guò)蘇格拉底,還是通過(guò)佛陀或孔子,都可以達(dá)到統(tǒng)攝。黑格爾哲學(xué)史盡管是從低級(jí)向不錯(cuò)發(fā)展的,但卻是一種被研究對(duì)象的靜態(tài)哲學(xué);而雅斯貝爾斯的哲學(xué)的世界史則是動(dòng)態(tài)的、從康德那里接續(xù)而來(lái)的做哲學(xué)(philosophieren),是一種無(wú)始無(wú)終的永恒哲學(xué)(philosophia perennis),是真正意義上的世界哲學(xué)(Weltphilosophie)。因此,相對(duì)于黑格爾所認(rèn)定的“起點(diǎn)”和“孩童時(shí)代”的東方哲學(xué),雅斯貝爾斯從中看到的則是其無(wú)限接近“統(tǒng)攝”的根源性思想。
雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu) 目錄
雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu) 節(jié)選
與中國(guó)一起做哲學(xué) 雅斯貝爾斯希望建立一種跨文化的哲學(xué)世界史。他對(duì)中國(guó)哲學(xué)的關(guān)注,其實(shí)是對(duì)當(dāng)時(shí)歐洲主流哲學(xué)界對(duì)非歐洲哲學(xué)漠不關(guān)心的一種反動(dòng)。實(shí)際上,在自**次世界大戰(zhàn)之后的現(xiàn)當(dāng)代的處境中,歐洲由于對(duì)外部世界的漠視,導(dǎo)致其哲學(xué)處于封閉狀態(tài),這也使他們對(duì)歐洲內(nèi)部的問(wèn)題無(wú)法進(jìn)行深入的反思。盡管很多西方學(xué)者開(kāi)始向東方尋找西方危機(jī)的解決之道,但整體來(lái)講,主流的哲學(xué)界對(duì)歐洲以外哲學(xué)的體認(rèn),依然相當(dāng)薄弱。因此,雅斯貝爾斯和海德格爾的努力顯得格外突出。中國(guó)和印度哲學(xué)之所以值得這兩位哲學(xué)家關(guān)注,是因?yàn)槠渥陨砭哂鞋F(xiàn)代性的一面。對(duì)于中國(guó)和印度哲學(xué)的攝取,并非是讓西方典籍無(wú)法閱讀,反而通過(guò)這些對(duì)于歐洲人來(lái)講陌生化的概念的使用,更能促進(jìn)歐洲的自我反省能力,我想這也應(yīng)當(dāng)是雅斯貝爾斯的世界哲學(xué)的理路所在吧。雅斯貝爾斯對(duì)中國(guó)和印度哲學(xué)的關(guān)注,說(shuō)明他已經(jīng)開(kāi)始意識(shí)到,借助于對(duì)哲學(xué)的認(rèn)識(shí),逐漸完善歐洲思想所缺乏的一種跨文化的潛能。雅斯貝爾斯的著作因深刻探索了印度和中國(guó)的哲學(xué),而借此建造了歐洲哲學(xué)與異己哲學(xué)之間的橋梁。并且唯有在此基礎(chǔ)之上才能實(shí)現(xiàn)他的“哲學(xué)的世界史”的構(gòu)想。 這種迂回之方法,也同樣為中國(guó)提供了理解中國(guó)文化的另一種詮釋的路徑。這是一種極具遠(yuǎn)見(jiàn)的面向未來(lái)的對(duì)歐洲以外的哲學(xué)與文化的認(rèn)識(shí)。 如果我們從民族哲學(xué)發(fā)展到比較哲學(xué)來(lái)看的話,間文化(intercultural)的對(duì)比之中,亦即以自身與異己的比較為中心。而跨文化(transcultural)則真正形成了文化間的動(dòng)態(tài)交錯(cuò)關(guān)系,并且是以當(dāng)下的共同問(wèn)題意識(shí)作為出發(fā)點(diǎn)的。 雅斯貝爾斯的世界哲學(xué)的建構(gòu),特別是他對(duì)孔子、老子和佛教的研究,都結(jié)合了自己的哲學(xué)思想,是運(yùn)用歐洲的思想資源對(duì)中國(guó)哲學(xué)的解讀,有著獨(dú)特的問(wèn)題意識(shí)和研究方法。這些研究奠定了當(dāng)時(shí)學(xué)界理解歐洲之外的哲學(xué)的學(xué)術(shù)興趣。作為實(shí)存哲學(xué)家,雅斯貝爾斯有著自己研究的具體方法和工具,有著源自德國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)的問(wèn)題意識(shí),以及對(duì)東方思想的獨(dú)特理解。深處西方的學(xué)術(shù)和文化語(yǔ)境中,雅斯貝爾斯通過(guò)對(duì)異質(zhì)哲學(xué)的介紹和分析,為西方理解自己的文化,為自己哲學(xué)的定位提供了他者的坐標(biāo)。雅斯貝爾斯的偉大之處在于他已經(jīng)明確地意識(shí)到,對(duì)中國(guó)哲學(xué)的研究是在歐洲哲學(xué)與東亞哲學(xué)間建立的一座橋梁。因此,在這些研究中,絕不僅僅是有關(guān)孔子和老子的一些知識(shí),更包含了以他的哲學(xué)來(lái)對(duì)非西方哲學(xué)的處理方式。即便是對(duì)中國(guó)學(xué)者來(lái)講,雅斯貝爾斯研究時(shí)的思考路徑和研究方法,也是不應(yīng)當(dāng)忽視的,這些研究可以促使中國(guó)學(xué)者積極反思自身的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)以及研究視角的局限。
雅斯貝爾斯與中國(guó):論哲學(xué)的世界史建構(gòu) 作者簡(jiǎn)介
李雪濤,1965年生,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,德國(guó)波恩大學(xué)文學(xué)碩士、哲學(xué)博士,主要從事德國(guó)漢學(xué)、德國(guó)哲學(xué)及中國(guó)佛教史的研究。著有《誤解的對(duì)話——德國(guó)漢學(xué)家的中國(guó)記憶》《思想斷章》等,編有《德國(guó)與中國(guó):歷史中的相遇》《民國(guó)時(shí)期的德國(guó)漢學(xué):文獻(xiàn)與研究》等,譯有《論歷史的起源與目標(biāo)》《大哲學(xué)家》《海德格爾與雅斯貝爾斯往復(fù)書(shū)簡(jiǎn)》《佛像解說(shuō)》等,并主持翻譯了德國(guó)漢學(xué)家顧彬(Wolfgang Kubin)教授主編的十卷本《中國(guó)文學(xué)史》。另發(fā)表“論雅斯貝爾斯‘軸心時(shí)代’觀念的中國(guó)思想來(lái)源”等論文150余篇。
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生
- >
煙與鏡
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經(jīng)
- >
朝聞道
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))