書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
跨文化交際視閾下的商務(wù)英語翻譯探究

跨文化交際視閾下的商務(wù)英語翻譯探究

出版社:吉林出版集團(tuán)出版時(shí)間:2021-08-01
開本: 16開 頁數(shù): 197
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價(jià):¥25.8(3.0折) 定價(jià)  ¥86.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>

跨文化交際視閾下的商務(wù)英語翻譯探究 版權(quán)信息

  • ISBN:9787558196126
  • 條形碼:9787558196126 ; 978-7-5581-9612-6
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

跨文化交際視閾下的商務(wù)英語翻譯探究 內(nèi)容簡介

作為國際間展開商務(wù)往來的重要語言,商務(wù)英語包含國際貿(mào)易、國際經(jīng)濟(jì)、國際會(huì)計(jì)、國際金融等多方面的內(nèi)容。商務(wù)英語翻譯工作者不僅要具備較高的英語語言知識(shí),還需要掌握相關(guān)的文化背景知識(shí),只有這樣才能克服商務(wù)交往與交流中的障礙,順利實(shí)現(xiàn)貿(mào)易。本書內(nèi)容先介紹商務(wù)英語的內(nèi)涵與學(xué)科屬性、翻譯與商務(wù)英語翻譯的定義以及商務(wù)英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與過程。其后將商務(wù)英語翻譯與跨文化交際相結(jié)合,探究文化因素對商務(wù)英語翻譯的影響及跨文化交際背景下商務(wù)英語翻譯的策略。*后,對跨文化交際視閾下的商務(wù)英語信函、合同、廣告、旅游文本、說明書的翻譯進(jìn)行探究。本書內(nèi)容詳實(shí),理論與實(shí)踐并重,具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值與實(shí)用價(jià)值。

跨文化交際視閾下的商務(wù)英語翻譯探究 目錄

**章 緒論
**節(jié) 文化基本知識(shí)介紹
第二節(jié) 跨文化交際及其理論
第二章 商務(wù)英語翻譯概述
**節(jié) 翻譯基本知識(shí)介紹
第二節(jié) 商務(wù)英語的內(nèi)涵與學(xué)科屬性
第三節(jié) 商務(wù)英語翻譯的意義與準(zhǔn)則
第三章 跨文化交際與商務(wù)英語翻譯
**節(jié) 文化因素對商務(wù)英語翻譯的影響
第二節(jié) 基于文化信息等值的商務(wù)英語翻譯
第三節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語翻譯對譯者的素質(zhì)要求
第四章 跨文化交際視閾下的商務(wù)英語合同翻譯
**節(jié) 商務(wù)英語合同簡述
第二節(jié) 商務(wù)英語合同的語言特點(diǎn)
第三節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語合同翻譯的原則
第四節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語合同翻譯的策略
第五章 跨文化交際視閾下的商務(wù)英語說明書翻譯
**節(jié) 商務(wù)英語說明書簡述
第二節(jié) 商務(wù)英語說明書的語言特點(diǎn)
第三節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語說明書翻譯的原則
第四節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語說明書翻譯的策略
第六章 跨文化交際視閾下的商務(wù)英語信函翻譯研究
**節(jié) 商務(wù)英語信函簡述
第二節(jié) 商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)
第三節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語信函翻譯的原則
第四節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語信函翻譯的策略
第七章 跨文化交際視閾下的商務(wù)英語廣告翻譯研究
**節(jié) 商務(wù)英語廣告簡述
第二節(jié) 商務(wù)英語廣告的語言特點(diǎn)
第三節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語廣告翻譯的原則
第四節(jié) 跨文化交際視閾下商務(wù)英語廣告翻譯的策略
第八章 跨文化交際視閾下的旅游商務(wù)英語翻譯研究
**節(jié) 旅游商務(wù)英語簡述
第二節(jié) 旅游商務(wù)英語的語言特點(diǎn)
第三節(jié) 跨文化交際視閾下旅游商務(wù)英語翻譯的原則
第四節(jié) 跨文化交際視閾下旅游商務(wù)英語翻譯的策略
第九章 跨文化交際視閾下的商品品牌與商務(wù)名片翻譯研究
**節(jié) 跨文化交際視閾下的商品品牌翻譯
第二節(jié) 跨文化交際視閾下的商務(wù)名片翻譯
參考文獻(xiàn)
展開全部
商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服