-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
俄國文學(xué)新論 版權(quán)信息
- ISBN:9787520722193
- 條形碼:9787520722193 ; 978-7-5207-2219-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
俄國文學(xué)新論 內(nèi)容簡介
本書是著名學(xué)者劉文飛近年來發(fā)表的論文或一些書稿的序言的合集,總共14篇文章,匯集了作者近25年來在俄羅斯文學(xué)研究方面的主要論文,從經(jīng)典和先鋒兩個維度展現(xiàn)了作者研究的主要領(lǐng)域——現(xiàn)代主義文學(xué)、后現(xiàn)代文學(xué)、經(jīng)典作家作品和詩學(xué)研究,可以說較為全面地分析了俄羅斯文學(xué)在藝術(shù)性和思想性方面的獨特魅力。
俄國文學(xué)新論 目錄
從俄國的文化圖騰“雙頭鷹”談起
有中國特色的《俄國文學(xué)通史》:構(gòu)想與可能
中俄文學(xué)外交的可能性
俄國的文學(xué)期刊
弗拉基米爾·索洛維約夫的思想史意義
日瓦戈何許人也
茨維塔耶娃和她的詩歌
茨維塔耶娃的布拉格之戀與《終結(jié)之詩》
巴別爾的生活和創(chuàng)作
巴別爾短篇小說的寫景策略
文學(xué)翻譯的幾種兩難選擇
重譯《復(fù)活》附記
力岡文學(xué)翻譯的歷史意義
后記
俄國文學(xué)新論 作者簡介
劉文飛,首都師范大學(xué)外語學(xué)院教授,博導(dǎo),燕京學(xué)者,俄羅斯文學(xué)研究會會長,俄羅斯東歐中亞學(xué)會副會長,享受國務(wù)院特殊津貼專家,國家社科基金評委,美國耶魯大學(xué)富布賴特學(xué)者,俄聯(lián)邦友誼勛章獲得者,入選中俄人文交流十大杰出人物,曾獲利哈喬夫院士獎、閱讀俄羅斯翻譯獎、國家圖書館文津獎、十月文學(xué)獎等獎項。有《普希金詩選》《抒情詩的呼吸》《俄國文化史》《曼德施塔姆夫人回憶錄》《悲傷與理智》《俄國文學(xué)的有機構(gòu)成》《俄國文學(xué)演講錄》等著譯作50余部。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊