書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
北歐文學(xué)譯叢:露卡

北歐文學(xué)譯叢:露卡

出版社:中國國際廣播出版社出版時(shí)間:2022-01-01
所屬叢書: 北歐文學(xué)譯叢
開本: 其他 頁數(shù): 438
本類榜單:小說銷量榜
¥25.9(3.6折)?

預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。

中 圖 價(jià):¥47.5(6.6折)定價(jià)  ¥72.0 登錄后可看到會員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

北歐文學(xué)譯叢:露卡 版權(quán)信息

  • ISBN:9787507850482
  • 條形碼:9787507850482 ; 978-7-5078-5048-2
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

北歐文學(xué)譯叢:露卡 本書特色

* 丹麥“金桂冠”獎獲獎作品 * 一個(gè)源于不可磨滅的力量與對美好不息向往的美麗故事 * 作品內(nèi)容豐富感人,文筆細(xì)膩生動,通過環(huán)境描寫、倒敘回憶、心理描摹等手法揭秘成年人豐富又矛盾的情感世界,展現(xiàn)了露卡作為一位獨(dú)立、樂觀的堅(jiān)強(qiáng)女性的成長經(jīng)歷,讓人感觸頗深,心生唏噓,向讀者展現(xiàn)了一幅細(xì)致入微又包羅萬象的90年代丹麥人的情感生活和倫理觀念。 * 《露卡》為耶斯?克里斯汀?格魯達(dá)爾的成名作,發(fā)表于1998年,同年獲丹麥“金桂冠 ”獎。此書除單次印刷量巨大外,且多次再版。作者也因此書名列世界暢銷書作家的行列。書由丹麥原文翻譯而來, 加真實(shí)地再現(xiàn)了原著的文學(xué)旨趣和文字之美。

北歐文學(xué)譯叢:露卡 內(nèi)容簡介

《露卡》(Lucca)介紹的是青年女戲劇演員露卡與醫(yī)院的外科大夫羅伯特因一起罕見的交通事故而發(fā)生交集的故事。車禍中,露卡多處受傷乃至雙目失明,羅伯特是她的主治醫(yī)生。通過羅伯特對她術(shù)后的觀察、關(guān)心與照顧,讓露卡對他敞開心扉,進(jìn)而講述她生命中發(fā)生的種種經(jīng)歷。露卡出院后,羅伯特把她接到自己家里,不僅幫助露卡訓(xùn)練失明后的生活自理能力,更是從心理上、精神上幫助露卡樹立自尊、自信的生活信念。很終露卡成為了一個(gè)獨(dú)立、樂觀向上的堅(jiān)強(qiáng)女性。小說通過環(huán)境描寫、人物對話、回憶等多種手法,藝術(shù)地再現(xiàn)了90年代丹麥人的社會關(guān)系、倫理觀念、婚姻狀況、情感生活以及對愛情的憧憬。

北歐文學(xué)譯叢:露卡 節(jié)選

四月里的一個(gè)晚上,一位由于重傷而昏迷的32歲女人被送進(jìn)了位于哥本哈根南面的一所小城醫(yī)院。她的傷情包括顱骨骨折和內(nèi)出血,她的腿和手臂多處折斷,她的臉也嚴(yán)重受傷。在通往哥本哈根方向的高速公路高架橋附近小鎮(zhèn)加油站上的一個(gè)雇員,看到她的車從往南的出口開出后繼續(xù)高速往北行駛。幸好首先與她迎面對開的三輛汽車巧妙地繞開了她,但她的車卻在離出口約200米處與一輛卡車正面相撞。 那個(gè)荷蘭籍的司機(jī)被送進(jìn)醫(yī)院進(jìn)行觀察,不過第二天就出院了。據(jù)陳述,他在離兩車相撞處還有100米的地方就已經(jīng)開始剎車,沒想到對方的車在臨近的*后一截路上突然對著他的車加速。結(jié)果,車身的前面完全卷了起來,冷卻器的一部分夾在了路面和卡車的保險(xiǎn)杠之間。*后這位女子是在她的車被割開后才脫險(xiǎn)的。按救援人員的話說,她能活下來真是一個(gè)奇跡。 這位女子被送進(jìn)醫(yī)院時(shí),身體里的酒精含量高達(dá)1.7‰。她在進(jìn)院后一天一夜才脫離了生命危險(xiǎn),但不容樂觀的是,她的傷情仍處于危急狀態(tài)。她的雙眼傷得那樣厲害以至于失去了視力。她,叫露卡,全名是露卡??蒙塔萊。 從她駕照上的照片來看,盡管她的名字是意大利的,但其相貌卻沒有什么特別的意大利特征。她有著金紅色的頭發(fā)、綠眼珠,窄臉上顴骨高聳。再者,她身材苗條,個(gè)子也相當(dāng)高。此外它還顯示出來,她是出生在哥本哈根的丹麥人。 她的丈夫安德烈亞斯??巴格在她還躺在手術(shù)臺上的時(shí)候就帶著他們的小兒子趕到了醫(yī)院。他們夫婦住在離車禍現(xiàn)場7公里處的森林邊上一所偏僻的舊農(nóng)舍里。面對警察,安德烈亞斯??巴格解釋說,他曾試圖阻止他的妻子開車。當(dāng)聽到汽車發(fā)動時(shí),他以為她只是開車出去透透氣而已。與此同時(shí),他也到了外面,看到汽車已消失了。她喝過一些酒,喝了多少他也記不得了。他們在婚姻問題上發(fā)生了沖突。這些都是他使用的詞語,對于事件的這一方面他沒有被再問更多。 當(dāng)露卡??蒙塔萊清晨被從手術(shù)室推到重癥監(jiān)護(hù)室時(shí),她的丈夫與那個(gè)把頭擱在他大腿上睡覺的男孩仍然坐在醫(yī)院的大廳里。當(dāng)羅伯特在他身邊落座時(shí),他正坐在那里望著天空和那些暗黑的樹發(fā)呆。安德烈亞斯繼續(xù)用疲憊不堪、魂不守舍的目光直視著灰色的晨光。他看上去要比羅伯特年輕一點(diǎn),也就是不到40歲的樣子。他有著一頭深色的波浪形頭發(fā),下巴別具一格,眼睛小而深凹。他身上穿的是一件破舊的皮夾克。 羅伯特雙手搭在套著綠色棉質(zhì)長褲的膝蓋上,低頭瞅著腳上白色木鞋鞋面上的細(xì)孔。他想起來手術(shù)后忘記摘下塑料帽子。那層薄薄的塑料在他的雙手間噼啪作響。對方看著他,他便坐直身子迎接安德烈亞斯的目光。這時(shí)小男孩也醒了,迷迷糊糊地問他在哪里。做父親的一面在他的頭發(fā)上慢慢地、機(jī)械地?fù)崦幻媛犪t(yī)生講話。 羅伯特回家之后沖了個(gè)澡,在杯子里倒上一些威士忌,端著酒杯在房間里踱來踱去。此刻,除了屋外清脆的鳥聲就只有他自己制造的聲音,包括實(shí)木地板在他赤腳下發(fā)出的聲音和杯子里碎冰塊相互撞擊的聲音。他當(dāng)班回家之后從不立即上床睡覺。屋外曙光初露時(shí),他還坐在沙發(fā)上聽新錄制的勃拉姆斯第三交響曲。那是他上次在哥本哈根買的。突然一陣疲倦襲來,他便屈服了,并想象著自己在飽滿的弦樂波浪上平靜地漂浮。他凝望著那延伸到花園盡頭的柵欄木條,看著白樺樹的葉子在微風(fēng)中旋轉(zhuǎn)飄落,灰松鼠收攏細(xì)腿,猶豫著小步跳過寬闊落地窗外露臺上桌椅間的水泥地。 房子實(shí)在是太大了。它適用于有兩三個(gè)孩子的家庭,但他以優(yōu)惠的價(jià)格得到了它。此外女兒萊亞每隔一個(gè)周末就會來看他一次。他給她布置了一個(gè)應(yīng)有盡有的房間。她跟著一起去買的家具,顏色也是她自己選的。他給她買了一輛自行車放在車庫里備著,他還在本應(yīng)該做飯廳的地方放了一張乒乓球臺子。這樣一來,他就只好退到廚房吃飯了。萊亞打球開始厲害起來,漸漸地每隔一局她就會打敗他。她剛剛滿12歲。 他已經(jīng)習(xí)慣了獨(dú)居。也沒有像他害怕的那樣困難,他還能做更多的工作。兩年前離婚后他就搬到了這里。那時(shí)他和萊亞的母親在同一家醫(yī)院上班。離婚半年后他的前妻莫妮卡就與他們之前一個(gè)共同的同事住到了一起。其實(shí)還在他們的婚姻期內(nèi)她就已經(jīng)開始跟那人有了關(guān)系。他不想不斷地在走廊上遇到他們。 其實(shí)他搬到這座城市是偶然的,他也從未猜想過會在一個(gè)地方醫(yī)院被聘用。但就目前來看他是相當(dāng)滿意他的工作的。盡管對他來說,這個(gè)由磚砌別墅,帶有小凸窗和可笑的鋅尖頂?shù)摹⑼馐÷?lián)排別墅構(gòu)成的城市,看起來有些沉悶。但一段時(shí)間之后,他就學(xué)會了欣賞這些東西的美妙之處。有一座刷白石灰的中世紀(jì)教堂,夏天舉行過管風(fēng)琴音樂會,周圍幾幢老舊木質(zhì)結(jié)構(gòu)的商店與主街盡頭相連,還有海角*外面的森林、沙灘與鳥類保護(hù)區(qū),以及被淺水沁 著的草地盡頭。他喜歡去那里散步,置身于籠罩著廣袤藍(lán)天的萋萋荒草和樹木,映照著白云的柔滑而平靜的水面,與來往飛翔的鳥群之中。 他有時(shí)也曾私下見過幾個(gè)同事。他們都是已婚人士,其中大多數(shù)還有孩子。雖說他們對他這個(gè)新搬來的單身漢不乏同情與接納,但他一直感覺自己在這些人的世界中像個(gè)客人。而且他還注意到,特別是那些女人們怎樣把他略帶矜持的舉止等同于傲慢。其實(shí)有一個(gè)比他年輕幾歲的、做圖書管理員的女人對他示好,他也覺得她頗有吸引力,繼而跟她出去過幾次,但當(dāng)要真正有所行動的時(shí)候,他卻拒絕了她的親近。他這樣做并不是因?yàn)樗寄钅菘ā;橐?的*后幾年他們像兩個(gè)匿名的乘客在沉默中并肩生活,當(dāng)這種沉默并沒有因?yàn)槟切┩蝗槐l(fā)的、無意義的爭吵而打破的時(shí)候。 他這樣做也不是因?yàn)榕c圖書管理員發(fā)生了什么問題。這個(gè)女子身材曼妙,而且有幽默感。有一天他去找她打聽古斯塔夫??馬勒的傳記時(shí),他甚至還采取了一些初步行動。 盡管如此,他*終還是拒絕了她。她自然受到了傷害,自這件事情之后,他就不再去圖書館了。這讓他很是煩惱,但是他既無法向她解釋,也無法向自己解釋,為什么他們在一次晚餐后坐在他家的沙發(fā)上,聽馬勒第五交響曲,聽到慢板時(shí)他要請她回家。 那天晚上她穿著低胸短連衣裙和黑色絲襪。她脫掉鞋子,把雙腳提到沙發(fā)上坐著。當(dāng)他們品嘗白蘭地時(shí),她用那雙漂亮的大眼睛意味深長地看著他。非常明顯,一切都可以不費(fèi)一詞地搞定,而他卻失去了要跟她有些什么關(guān)系的興致。她走后,他也曾自責(zé)沒有至少跟她上床,因?yàn)樗踔林苯亓水?dāng)?shù)靥岢隽艘。但?dāng)他早上醒來像往常一樣獨(dú)自一人時(shí),卻輕松了起來。他偶爾會在街上遇到她,在那樣小的一座城市里,這是不可避免的事。他們禮貌地互 相打招呼,在擦身而過的時(shí)候,她還試圖捉住他的目光。 羅伯特是露卡??蒙塔萊的主治醫(yī)師。是他,在車禍發(fā)生幾天之后告訴她,她幾乎不可能再看見了。她的雙臂和雙腿都裹在石膏里,頭的大部分也被繃帶覆蓋著。只有臉的下面一截還清晰可見。聽了羅伯特的講述,她沒有回答。在那一刻,羅伯特還以為她睡著了。就在此時(shí),她的嘴唇動了動,卻沒有發(fā)出聲音。他在病床邊坐下,問她想說什么。于是,一些詞語慢慢從她嘴里艱難地滑了出來。她的聲音又尖又薄,而且好像隨時(shí)會斷掉,為了聽清她在說什么,他不得不弓身把臉湊到她的嘴邊。 她問,天氣怎樣。他告訴她,陰天多云,但看起來要放晴了。接著又說,已經(jīng)下過雨了。是的,她答,她聽到了。雨是夜間下的還是早上下的?是夜里下的,他答。之后的一段時(shí)間里,他們誰都沒有再吱聲。其實(shí)他是蠻想說幾句鼓勵的話的,但他卻找不出任何話來說。因?yàn)闊o論怎樣斟詞酌句他都覺得自己不是傻就是不合適。 她又問安德烈亞斯在不在。她提起她丈夫時(shí)用的是名字,好像她知道羅伯特完全明白她提到的人是誰。羅伯特回答,安德烈亞斯大概今天晚一點(diǎn)會來。他談到她丈夫時(shí)的方式讓人感到不自然,好像他認(rèn)識安德烈亞斯一樣。他說,在她昏迷的時(shí)候,安德烈亞斯帶著他們的兒子來過好幾次。男孩叫勞里茨,她想見他。接著她又自己糾正。他一定得來。羅伯特建議她跟她丈夫約定這件事。接下來她說的話很讓人吃驚。她不要安德烈亞斯來看她。只要勞里 茨來。她能相信,她的這個(gè)想法會得到尊重嗎? 羅伯特不知道應(yīng)該怎么回答。他對此沒有多加考慮地說,可以,如果這是她的愿望的話。這話聽起來公事公辦,近乎一本正經(jīng)。他看著室外葉片正在舒展的樹。她沒有任何愿望。他再次看著她,她的聲音是不帶感情色彩的,沒有痛苦或者自憐。他站了起來準(zhǔn)備走,她請他再留一會兒。他一直站在窗戶旁邊,等待她還要說些什么。肯定了嗎? 他問,她是什么意思,他頓覺自己很愚蠢。她再也看不見了嗎?他猶豫著。幾乎可以肯定,他答道。他接著說,這讓他很難受。但話一出口他就后悔了。她說,她想一個(gè)人獨(dú)處。 他指導(dǎo)護(hù)士長怎樣滿足露卡??蒙塔萊的愿望,同時(shí)請她與病人的丈夫約定讓他們的兒子來探視。幾個(gè)小時(shí)之后,安德烈亞斯??巴格就坐在了羅伯特的辦公室里。他面色蒼白,沒有刮胡子,深色的頭發(fā)亂糟糟地豎著。他因屈服于疲勞而縮成一團(tuán)。他問,可不可以抽煙。羅伯特稍稍做了一個(gè)手勢后就把手平放在面前的一疊病歷上。安德烈亞斯??巴格從夾克口袋中掏出一包煙,他抽的是吉塔尼斯牌的香煙。頓時(shí),那深色煙草發(fā)出一股討厭的辛辣氣味。安 德烈亞斯??巴格望著窗外。這時(shí)天氣確實(shí)好起來了。羅伯特看著煙盒上那位吉卜賽舞女的剪影,她的一只手放在劇烈扭動的臀部,將鈴鼓舉在頭上那裊娜的煙霧面紗中。 安德烈亞斯不得不道歉。羅伯特抬起頭來遇到了對方的目光,說,沒有什么可道歉的,他理解。其實(shí),這樣說是不對的,但是他已經(jīng)說了。而那一位在繚繞煙霧后面用疲倦的眼睛,緊緊地注視著羅伯特平靜的眼神。羅伯特不由得想起,他們應(yīng)該幾乎是同齡人。對方的眼神里有些東西以一種無聲的、默契的方式,試圖讓他想起這一點(diǎn)。好像從某種意義上來說,他們是可以指望彼此有同理心的老同學(xué)。 她說過為什么不愿見他嗎?他問道。羅伯特清了清嗓子,又拂去一根粘在白大褂上的頭發(fā)。他想,不管他的病人有沒有在這個(gè)方面說過些什么,他作為一個(gè)醫(yī)生都不容許就這個(gè)問題繼續(xù)談下去。但實(shí)際上她并沒有說過任何能夠解釋她決定的話。憑什么她要對他推心置腹呢?他立即就后悔自己提出的這個(gè)問題。這已經(jīng)很夸張了。而此時(shí)的另一個(gè)在椅子里縮得更深了,他再一次望著窗外,蒼白的日光讓醫(yī)院兩翼之間的草坪隨著云層的擴(kuò)散和聚集發(fā)光, 晦暗,然后再次發(fā)光。他把大拇指的指甲按在香煙末端松散的煙草中。他可以在醫(yī)院下午的探視時(shí)間把勞里茨帶來。 羅伯特說,這些具體問題他得去跟護(hù)士長約定。但他是否愿意……一陣沉默,羅伯特忍不住再一次瞧著這個(gè)不幸的丈夫。嗯?當(dāng)他和她說話的時(shí)候,他能不能說……安德烈亞斯突然打斷他自己的話頭,然后說,其實(shí)也無所謂。他們都伸出手來,握一握。然后他就走了。 到了下午,羅伯特并沒有立即開車回家,而是把車開到了海邊,就像他有時(shí)需要活動活動時(shí)所做的那樣。他開到土路盡頭,把車停在種植園里,然后繼續(xù)步行通過沙道。海灘如平常般的荒涼。天空灰得像吹干的、帶著小小氣泡的海藻之間的沙。每當(dāng)星期天他開車送萊亞去火車站之前,他們來到這里,坐在一起眺望大海時(shí),萊亞常常會拿一小塊那些帶氣泡的海藻,在手指間碾得沙沙作響。海水寧靜,海面在海風(fēng)中泛著漣漪,它光滑而顯冰藍(lán)色的表面 之下,豎著的網(wǎng)樁像來自海岸的特殊標(biāo)記,向著輪廓清晰的地平線延伸。羅伯特前傾著身子大步走著,漫不經(jīng)心地看著沿途的景物,潮濕而碎裂的,帶著生銹鐵釘?shù)啮E魚箱、彎曲的海星、乳白色的水母以及那些空著的白色塑料容器,掠過他的視野。細(xì)浪在沙灘與海水的交界處疲倦地拍打著,讓寂靜看起來更近,更為親密。 他一直走到了那個(gè)海角,那里的沙灘處在一片柔軟而不規(guī)則的過渡中,被沙洲、荒草、蘆葦叢和通往陸地的狹窄草地所取代,所有這一切都被海水的藍(lán)白色鏡面所分割。在水面所包圍的寧靜中,有個(gè)地方有一只小艇拴在一根桿子上,只有一個(gè)小小的輪廓襯托著大海和天空的空曠。羅伯特來此有一個(gè)固定的目標(biāo),那是一節(jié)被蛀蟲蛀出無數(shù)小洞的樹樁,在那里他一般都是坐在高高的蘆葦之間,或者思考,或者只是傾聽鳥們的叫聲和翅膀有節(jié)奏的微弱扇動聲,一邊他還摳著那截腐爛的木頭。 他本來可以對那個(gè)抽著香煙、絕望地坐在他辦公室里的男人更友好一點(diǎn)的。他也確實(shí)為那個(gè)男人感到難過。這時(shí),他發(fā)現(xiàn)了一只落在蘆葦之間的鳥。它不停地前后左右擺動著它小小的腦袋,機(jī)械地點(diǎn)著。他不知道這只鳥的名字,他對鳥類不是特別了解。有好幾次他都想去買一本帶彩色插圖的有關(guān)鳥類的書,那樣的話他散步的時(shí)候就可以帶上它。但他又覺得這個(gè)想法看起來有點(diǎn)滑稽。難道他還要去弄一個(gè)雙筒的望遠(yuǎn)鏡和一雙綠色的套鞋,像一個(gè)狂熱 者一樣在那里四處跋涉嗎? 他又想到了接下來的這個(gè)周末萊亞的到來。如果雨不停的話,他們又只能在家里打乒乓球,外加租一些錄像帶來看了。他們也談到要弄一個(gè)菜園。他已經(jīng)在鐵器店買了園林工具,到花園中心去找了種子。那些山毛櫸木柄的紅漆工具們立在雜物間的洗衣機(jī)旁。他甚至連工具上帶磁條的商標(biāo)都沒有去掉。只要天氣適合待在外面,也許他們就可以開始進(jìn)行了。雖然他有足夠的時(shí)間,但他還是不想獨(dú)自一人開始。原本就是打算他們倆一起干的。 那個(gè)圖書管理員向他打聽過萊亞,他甚至還給她看了萊亞的照片。當(dāng)他說起自己的女兒時(shí),她總是面帶微笑,并且用那雙漂亮的眼睛注視著他,他還能感覺到,女兒的那些小小逸事怎樣使得他得到更高的女性尊重。這種情形困擾著他,他這樣坐在那里講述時(shí)其實(shí)感到非常尷尬。她那鼓勵的目光和關(guān)切的微笑讓他有一絲不掛和可憐的感覺。 他點(diǎn)了一支煙,不由得又想起了安德烈亞斯??巴格那陽剛氣十足,卻又尷尬脆弱的面孔。他不知道應(yīng)該對他說些什么。他的妻子畢竟沒有死。運(yùn)氣好的話,通過幾個(gè)月的康復(fù)訓(xùn)練,她就能夠繼續(xù)用兩條腿站起來,雖然失明了,但依然活著。那個(gè)丈夫的悲劇性表情背后,涌動著的不為人知的婚姻戲劇,與她拒絕見他的決定,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超出了他醫(yī)學(xué)行動的半徑。 在他做醫(yī)生的這些年里,經(jīng)常讓他想到,他所從事的都是生命的背面,即接縫所在的一面。就像舊時(shí)的裁縫,只能間接地瞥見上流社會女士們閃閃發(fā)光的世界一樣,他能夠與他們分享的,都是在人們生活中的悲傷時(shí)刻,當(dāng)某些功能故障或者事故,妨礙他們活躍在高潮迭出的或一成不變的平庸生活之中的時(shí)候。 他搬進(jìn)小城以后,漸漸適應(yīng)了這種新的、更為與世無爭的生活,他不得不私下里承認(rèn),莫妮卡在指責(zé)他沒有雄心壯志的方面是正確的。算了吧,他愿意優(yōu)秀,也曾嘗試變得更加優(yōu)秀,但他并不夢想成為*優(yōu)秀的那個(gè)。這種地方醫(yī)院的任職,對于他的職業(yè)生涯來說,根本談不上有任何裨益,他同時(shí)驚奇而輕易地發(fā)現(xiàn),他并不在乎。醫(yī)院是他的世界中*深的領(lǐng)地,在這里他度過了他大部分的時(shí)間,他也在這里看到其他人正在活動的世界。他們的世界有時(shí) 要和他的世界發(fā)生交叉,但對于他們來說,這個(gè)過程是一個(gè)不舒服的括號,他們一旦逃脫后就要趕快忘記。 他們的生活不是他要關(guān)心的,他要關(guān)心的只有他們的身體。他已經(jīng)習(xí)慣把人體當(dāng)成從它活動的生活里剝離出的封閉循環(huán)系統(tǒng)來對待。有機(jī)體本身足夠強(qiáng)大,不受住在它里面的夢想和幻想的制約。這是一個(gè)讓他深受鼓舞的想法。他喜歡他的工作,喜歡沉浸于其中,全神貫注地發(fā)現(xiàn)人們的問題,以及該如何應(yīng)對它。他喜歡觀察,當(dāng)人體自身不幸孤獨(dú)生活,器官在脈搏柔軟的、無意義的節(jié)奏中無所作為的時(shí)候,所有為美貌和社會地位設(shè)定的目標(biāo),是怎樣變得無關(guān)緊要。在他眼里內(nèi)部器官的匿名純真彌補(bǔ)了外部的、社會所指定的身體破碎的幻覺,它的丑陋、肥胖和磨損的缺陷。但器官們的這種匿名性也是一種對其他更加幸運(yùn)身體的寵愛,一種對要求苛刻的美麗的微妙評價(jià)。 有一天,他把一幅詳細(xì)的彩色人體解剖圖給萊亞看。他為她描述她所看到的,并仔細(xì)講解器官們的功能。但她皺起了鼻子,而且請他把書合起來。她認(rèn)為那些彩圖太惡心。他提醒她,她自己的內(nèi)部也是這個(gè)樣子,無論美丑都和其他人一樣時(shí),她還進(jìn)行了抗議。令他驚訝的是,身體的內(nèi)部與身體外部的誘惑功能一樣可怕。也許,引起厭惡的并不是器官本身,而是那種解剖的、解析的,對于它們那么清醒而無情地毫不掩飾的觀看,揭示出它們是多么脆弱。 對于患者來說,醫(yī)院是一個(gè)令人不快的地方,那里有著油布、白大褂、酒精與不銹鋼構(gòu)成的臨床氛圍,他們的眼睛里都充滿同樣的恐懼,無論是試圖隱藏它,還是讓它自由發(fā)泄。醫(yī)院提醒他們,無論如何,有朝一日他們必死無疑,無論你有多少技巧用于推遲這個(gè)不可避免的事情。當(dāng)他們屈服于他的權(quán)威,并將所有希望都寄托在他的白大褂之上時(shí),他有時(shí)不得不問自己,讓他們那樣虔誠的原因是否只是出于對住院的懼怕,而不是對再次出院的希望。 但是,懼怕和希望是連在一起的,他很清楚這一點(diǎn),同時(shí)要把他嚇倒可能也很難,因?yàn)樗娺^太多的病人,并且畢竟也治愈了其中的相當(dāng)部分。即使是無法治愈的疾病,他也不再那么害怕,而只是原則上加以回避。他有時(shí)想,有一天他自己也會躺在那里害怕死亡,但是與那些垂死者打交道并沒有使他比以前更加膽怯,而是相反。 害怕和希望,也許人們應(yīng)該真正害怕的是知道什么是希望。也許他對于自己沒有太多的希望,萊亞是他生命中唯一比自己重要的人,唯一讓他害怕的是想到萊亞會得腦膜炎或者被卡車撞倒。 突然那只鳥猛烈地扇動著翅膀起飛,惹得蘆葦咝咝作響,并左右搖擺。他扔掉煙蒂,聽到了煙蒂的余燼在泥水中發(fā)出的哧哧響聲。他又想起了那個(gè)傷勢嚴(yán)重的露卡??蒙塔萊,他在她身上做了學(xué)到的*好縫合。她在黑暗的小路上行駛,路上的斑馬線和溝渠邊的草叢以及那些黑色的樹木,在她的遠(yuǎn)光燈里一閃而過,可能有一只貓,或者一只狐貍,瞪著磷光閃閃的眼睛,抬起一條前腿,僵硬地看著她。即便調(diào)動*強(qiáng)的意識,她也無法想象12個(gè)小時(shí)之后會醒過來,并且像具木乃伊一樣被包裹起來,而且被告知那是她*后一次看到陽光照耀在草叢和樹葉上。她完全為這出戲劇著魔了,醉酒的狀態(tài)把她送上車道,而在這激動中的她又忽略了,那些*大的改變通常都是由像情緒的激動,扭曲圖畫一樣的愚蠢巧合引發(fā)的。 她不想見他,她那個(gè)不幸的、沒刮胡子的丈夫,他正在等待著由她那殘破的身體決定她的生與死。這也是一些經(jīng)由她的沖動酒駕造成的所有外部破壞的后果。他一定是真正地傷害了她。羅伯特似乎又在那堆病歷之間,看到了在煙霧中以激烈的姿態(tài)搖擺著臀部、舉起鈴鼓跳舞的吉卜賽女郎的剪影。他還記得另一個(gè)人那固執(zhí)的眼光,以及他眼睛里收斂著的絕望。安德烈亞斯??巴格身上有一股汗味,羅伯特不得不在他離開后打開窗戶,散掉他絕望的身體和法國香煙留下的氣味。 他聽到蘆葦后面有聲音,一個(gè)年輕的女人在笑。羅伯特站起身來。他不想蜷曲著身子一直坐在這蘆葦叢中的樹樁上,像一只坐著做夢的古怪蝸牛。他的腿發(fā)麻,而且感覺有些僵硬。他沿著一條狹窄的、通向外面的地峽繼續(xù)走下去,地峽把被水淹沒的草地與湖分開。那里看不到人,再往下看地峽延伸的地方,有一個(gè)很高的木棚。當(dāng)人們經(jīng)過的時(shí)候,天空和另一邊如鏡的水面在垂直的和刷上焦油的木板的間隙中閃爍。他能聽到他們在里面,現(xiàn)在是那個(gè)男人在笑。那個(gè)年輕女子用微弱而親切的聲音在說著什么。那里又變得寂靜無聲了。羅伯特可以在木板之間狹窄而明亮的條紋中,辨別出他們的深色輪廓。他停住腳步,但他立刻就繼續(xù)往前走,因?yàn)樗氲剑麄冹o下來可能是因?yàn)樗麄冊谛÷飞显?jīng)看到過他。

北歐文學(xué)譯叢:露卡 作者簡介

作者簡介: 耶斯??克里斯汀??格魯達(dá)爾( Jens Christian Grøndahl ) ,1959年出生于哥本哈根北部。丹麥著名的小說家,散文家和劇作家。1985年發(fā)表處女作《中間的女人》。其作品在全球30多個(gè)國家出版發(fā)行,尤其在法國、荷蘭、比利時(shí)等國聲名鵲起。其作品《另一種光》2002年除獲丹麥國家銀行文學(xué)獎之外,還在法國拍成電視連續(xù)劇。耶斯的早期小說因受60年代法國“新小說”風(fēng)氣的啟示而具有緊密而抽象的散文風(fēng)格。其后的作品因他所學(xué)的電影制片專業(yè)的影響在小說的畫面描寫中注重時(shí)間和場景的舞臺效果。他的作品大多以情感生活為主題,重在反映人類的生存矛盾與對生活的選擇以及人與人之間的心里關(guān)系。其代表作有散文集《在河口》《夜間郵件》,劇本《我們好幸福》《黑森林》,長篇小說《露卡》等。 譯者簡介: 任智群,1956年生于湖南省南縣。1981年畢業(yè)于原益陽師專中文專業(yè),1987年考入北京師范大學(xué)衡陽分院中文系,1989年畢業(yè)。長期在國內(nèi)外從事教育工作。1991年移居丹麥,現(xiàn)為丹麥中文教師。其喜愛文學(xué)及寫作,除在報(bào)刊發(fā)表文章外,還于2008年出版《麥地丹心》一書。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服