-
>
傳習(xí)錄
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
-
>
素書
-
>
孔子的世界——儒家文化的世界價(jià)值
-
>
王陽明全集(全四冊(cè))
-
>
生活與憶念
-
>
名家小全集(4冊(cè))
悲劇的誕生 版權(quán)信息
- ISBN:9787511383716
- 條形碼:9787511383716 ; 978-7-5113-8371-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
悲劇的誕生 本書特色
★《悲劇的誕生》為德國哲學(xué)家尼采經(jīng)典代表作之一,寫于1870-1871年間。 ★尼采借用了日神阿波羅和酒神狄奧尼索斯這兩個(gè)希臘神話形象來傳達(dá)自己的藝術(shù)觀和藝術(shù)理想。 ★在希臘神話中,日神阿波羅和酒神狄奧尼索斯都與藝術(shù)息息相關(guān),卻都代表著截然不同的兩種藝術(shù)形式,同時(shí)也在以不同的方式盡可能拯救著人世間的悲劇。 ★尼采在《悲劇的誕生》中賦予古希臘神話中的日神與酒神以強(qiáng)烈的象征意義,同時(shí)并對(duì)蘇格拉底科學(xué)樂觀主義為特征的現(xiàn)代文化做出了批判。
悲劇的誕生 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《悲劇的誕生》一書主要從兩個(gè)問題出發(fā),其一是探究人類文化的本質(zhì),指出現(xiàn)代文化所存在的弊病,其二是探討生命存在的意義。尼采在書中提出了日神和酒神的二元對(duì)立。他認(rèn)為希臘悲劇源于酒神世界觀和日神世界觀的碰撞,對(duì)希臘悲劇的本質(zhì)做出了不同的、全新的解釋。而書中提到的日神代表的是一個(gè)理性的幻象世界,為人們制造美好表象,減輕存在所帶來的痛苦,免于直面殘酷的現(xiàn)實(shí)。而酒神所對(duì)應(yīng)的是非理性的、放縱的現(xiàn)實(shí)世界,讓人們?cè)诿宰碇谢貧w自然本體,歸于原始的統(tǒng)一。尼采所要尋找的是兩者之間的一種平衡,唯有藝術(shù)世界方能維持此種平衡,而悲劇藝術(shù)也可成為解救存在之痛的良藥。
悲劇的誕生 目錄
悲劇的誕生 節(jié)選
通過邏輯縝密的思考,從直觀的可靠性出發(fā),我們就能認(rèn)識(shí)到藝術(shù)的不斷發(fā)展與酒神和日神 的二元對(duì)立密不可分,就像繁衍生息需要兩性共存,兩性永遠(yuǎn)處于沖突的狀態(tài),間或有相互和解的時(shí)候,此刻,美學(xué)科學(xué)將使我們受益匪淺。我們從希臘人那里借用了這些名稱,希臘人雖然沒有闡述概念,而是通過生動(dòng)的神靈形象,向有識(shí)之士揭示希臘藝術(shù)觀的深刻奧秘。日神和酒神這兩位希臘藝術(shù)之神讓我們了解到,于希臘人而言,日神的意象藝術(shù)和酒神的無意象音樂藝術(shù)之間存在極大的對(duì)立,不論是起源還是目的。這兩種截然不同的力量相互沖突又相互依存,相互激發(fā)出更有生命力的新生代,維持因?qū)α⒍嬖诘臎_突,“藝術(shù)”這一通用詞匯僅僅是從表面上彌合了這種對(duì)立。*后,只有通過希臘“意志”中形而上的奇跡,二者才能相互結(jié)合,*終產(chǎn)生阿提卡悲劇 ,這種結(jié)合酒神與日神的藝術(shù)作品。 為了進(jìn)一步了解這兩種力量,我們首先要把它們看作是夢(mèng)與醉兩個(gè)分開的藝術(shù)世界。通過這兩種生理現(xiàn)象,我們能夠看到日神與酒神之間的那種對(duì)立。在盧克萊修 看來,眾神的宏偉形象是于夢(mèng)中首次在人類的靈魂面前顯靈,偉大的雕刻家是于夢(mèng)中看到了神祇那優(yōu)美的身材比例;若希臘詩人被問及詩歌創(chuàng)作的奧秘,我們同樣會(huì)想起夢(mèng),就如名歌手 中的漢斯?薩克斯所言: 朋友啊,詩人的使命 便是記錄和釋義他的夢(mèng)。 請(qǐng)相信,人類*真實(shí)的幻象 只在夢(mèng)中顯現(xiàn)意象: 所有詩歌藝術(shù) 不過是夢(mèng)的昭示。 人人造夢(mèng)時(shí)都是藝術(shù)家,而夢(mèng)的迷人幻象是所有意象創(chuàng)作藝術(shù)的前提,也是詩歌創(chuàng)作的重要部分。我們享受做夢(mèng),無須借助任何方法,就能理解夢(mèng)中的形象,我們能與夢(mèng)中所有事物對(duì)話,沒有什么無關(guān)緊要或可有可無的東西。然而,即使處于這種夢(mèng)境現(xiàn)實(shí)*為鮮活之時(shí),我們依然認(rèn)為這只不過是假象;至少我的經(jīng)驗(yàn)就是如此,我可以舉出大量例子以及詩人名言,來證明自己的經(jīng)驗(yàn)的確常見,甚至合乎常理。哲學(xué)從本質(zhì)上就有預(yù)知能力,認(rèn)為在人類生活和存在的現(xiàn)實(shí)背后,還有另一種截然不同的現(xiàn)實(shí);換言之,這現(xiàn)實(shí)也是一種假象。叔本華 就曾說過,一個(gè)人是否有哲學(xué)能力,取決于他是否有這樣的天賦,能夠偶然感知人和萬物只是幻影或夢(mèng)中意象。正如哲學(xué)家關(guān)注存在的現(xiàn)實(shí)一樣,有藝術(shù)敏感性的人關(guān)注夢(mèng)的現(xiàn)實(shí):他密切而又愉悅地關(guān)注著夢(mèng)的現(xiàn)實(shí),用這些意象來闡釋生活的意義,并借此來為生活演習(xí)。他所看到的,不僅是這些愉悅、親切的意象,還看到了嚴(yán)肅、陰沉、悲傷、黑暗、突然的郁結(jié)、機(jī)遇的嘲弄、焦慮的期待,簡(jiǎn)言之就是生命的“神曲”,甚至包括其中的“地獄篇”,但也不僅僅是出皮影戲——因?yàn)樗谶@戲劇之中,體驗(yàn)其中的痛苦——可是,也從來沒有某個(gè)短暫的瞬間,覺得這只是一種假象。也許有人會(huì)記得,像我一樣,在夢(mèng)中遇到危險(xiǎn)、面臨恐懼時(shí)大聲鼓勵(lì)自己:“這只是一個(gè)夢(mèng)!我要繼續(xù)夢(mèng)下去!”我甚至聽說過,有人能夠在連續(xù)三個(gè)或多個(gè)晚上做同一個(gè)連貫的夢(mèng)。由此可見,在我們的內(nèi)心深處,即我們所有人共同的深刻基礎(chǔ)上,我們伴隨著無上的愉悅與快樂的必要性體驗(yàn)著這種夢(mèng)。 希臘人也通過日神表達(dá)了體驗(yàn)夢(mèng)境的快樂必要性:日神是創(chuàng)造意象之神,也是預(yù)言之神。究其詞源,他是“發(fā)光者”,是光明之神;因此,日神也掌控著內(nèi)心幻想世界的迷人假象。這更高深的真理,即這些完美夢(mèng)境與日常世界難以深知的現(xiàn)實(shí)形成對(duì)比,加之在睡夢(mèng)中自然的幫助和治療作用的深刻認(rèn)識(shí),都象征著預(yù)言能力,也象征著所有的藝術(shù),有了這些藝術(shù),生命才有意義。但是,日神的意象也必定有一條大致的輪廓,夢(mèng)境也不可病態(tài)以免越界,如此,即使情況不樂觀,這假象世界也會(huì)讓我們誤以為是粗糙的現(xiàn)實(shí);其意象必須有清晰的界限,釋放狂放的沖動(dòng),創(chuàng)造意象之神的冷靜機(jī)智。按照其起源,日神的眼睛必須是“耀若太陽”;即使眼神表現(xiàn)出憤怒或是不快,也會(huì)發(fā)揮出神圣的品質(zhì),展現(xiàn)出迷人的假象。因此,在某種意義上,叔本華關(guān)于人類困于摩耶之幕 下的話,也適用于日神。《作為意志和表象的世界》**冊(cè)第416頁寫道: 就像船夫坐在小船上,讓他那不堪一擊的小船,漂浮在無邊無際的驚濤駭浪之上,隨著大海的怒濤起起伏伏;同樣,孤身的人面對(duì)這滿是磨難與痛苦的世界,托身于個(gè)體化原理,平靜置身于其中。 的確,日神可以說是以*崇高的方式,表達(dá)了對(duì)個(gè)體化原理的絕對(duì)信任,以及困于其中之人的平靜安坐精神;日神甚至被認(rèn)為是為個(gè)體化原理的偉大神圣形象,舉手投足以及凝視之間,向我們傳達(dá)了“假象”所有的愉悅、智慧與美麗。在同一處,叔本華曾提到,當(dāng)人們借由充分合理原則證實(shí)了一種例外,而突然感到困惑,對(duì)現(xiàn)象世界的認(rèn)知形式失去信心時(shí),就會(huì)產(chǎn)生巨大的驚恐。若是這個(gè)體化原理支離破碎,那么此時(shí)在這驚恐之上,再加上來自人的內(nèi)心深處即天性之中的幸福的狂喜,我們就會(huì)瞥見酒神精神的本質(zhì),以醉來比擬*為恰當(dāng)。或由于所有人類、種族在其頌詩中提到的麻醉飲品,或由于春日來訪之時(shí)大自然洋溢著生命的渴望,酒神精神的萌芽日益壯大,讓主體完全消失至渾然忘我之境。在德國中世紀(jì),受到酒神力量的驅(qū)使,人群不斷聚集,載歌載舞,巡游各地;從這些圣約翰和圣維圖斯舞 者身上,我們能看到古希臘人的酒神合唱隊(duì)及其在小亞細(xì)亞的前史,甚至能看到古巴比倫及其狂歡的薩凱亞節(jié)。有些人或是缺乏經(jīng)驗(yàn),或是精神遲鈍,自滿于自身的健康,對(duì)這些現(xiàn)象不屑一顧,認(rèn)為這是“通病”;當(dāng)然,這些可憐的人兒絲毫沒有意識(shí)到,當(dāng)酒神的狂熱追隨者熱烈地在他們身邊喧囂時(shí),他們的“健康”黯淡如鬼魅,蒼白如白紙。
悲劇的誕生 作者簡(jiǎn)介
尼采(1844——1900)德國哲學(xué)家。尼采對(duì)于后代哲學(xué)的發(fā)展影響極大,尤其是在存在主義與后現(xiàn)代主義上。他的寫作風(fēng)格獨(dú)特,語言常常晦澀難懂。代表作有《悲劇的誕生》、《查拉圖斯特拉如是說》等。尼采在著作中對(duì)宗教、道德、現(xiàn)代文化、哲學(xué)、以及科學(xué)等領(lǐng)域提出了廣泛的批判和討論。 譯者簡(jiǎn)介: 潘秀珍,北師大外文學(xué)院翻譯碩士,擅長文學(xué)、哲學(xué)等領(lǐng)域的翻譯,多次參與大型翻譯項(xiàng)目,協(xié)作完成聯(lián)合國外交文件翻譯,在校期間參與了國家科研項(xiàng)目,致力于中華典籍翻譯語料庫云平臺(tái)構(gòu)建。
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
隨園食單