-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
世界經(jīng)典文學(xué)名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個(gè)為什么(導(dǎo)讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
羊脂球 版權(quán)信息
- ISBN:9787500162469
- 條形碼:9787500162469 ; 978-7-5001-6246-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
羊脂球 本書特色
莫泊桑的小說構(gòu)思巧妙動(dòng)人,內(nèi)容豐富多彩,是世界文學(xué)寶庫(kù)中的珍品。 《羊脂球》是法國(guó)作家莫泊桑創(chuàng)作的中篇小說,是他的成名作,也是他的代表作之一。 本書還收錄了《第二十九床》《火星人》《我的叔叔于勒》《一個(gè)諾曼底人》等作品。
羊脂球 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書包含的內(nèi)容有: 一個(gè)諾曼底人 ; 皮埃羅 ; 瘋女人 ; 晚會(huì) ; 復(fù)仇者 ; 恐怖 ; 第二十九床 ; 魔鬼 ; 兩個(gè)朋友等。
羊脂球 目錄
一個(gè)諾曼底人
皮埃羅
瘋女人
晚會(huì)
復(fù)仇者
恐怖
第二十九床
魔鬼
兩個(gè)朋友
項(xiàng)鏈
我的叔叔于勒
歸來
嫁妝
火星人
魔椅
春天
輿論
保羅的女人
西蒙的爸爸
一次野餐
一名農(nóng)場(chǎng)女傭的故事
一家子
泰利埃妓館
羊脂球
深坑
羊脂球 節(jié)選
一個(gè)諾曼底人 ——獻(xiàn)給保爾·阿萊克西 我們出了魯昂城,駛上通往瑞米耶日的大道,輕便馬車就飛馳起來,穿過一片片牧場(chǎng),直到爬康特勒坡岡時(shí),馬兒才放慢速度。 眼前的景色,是這世問*為壯美的了。身后便是魯昂城,林立的教堂和哥特式鐘樓,建造精美,宛若象牙工藝品。對(duì)面則是圣瑟韋工廠區(qū),矗立著無數(shù)煙囪,向天空噴射煙云,與老城區(qū)無數(shù)神圣的鐘樓遙相呼應(yīng)。 這邊,大教堂的箭頂,是人類建筑豐碑的制高點(diǎn);那邊,作為競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,“霹靂”的“火泵”,幾乎也高不可測(cè),甚至比埃及*巨大的金字塔還要高出一米。 前面,流淌的塞納河水波光粼粼,河中散布著島嶼。右岸白色的峭壁上覆蓋一片森林:左岸草場(chǎng)連著草場(chǎng),一望無際,延展到遠(yuǎn)處,很遠(yuǎn)處,才被另一片森林阻斷。 沿著寬闊大河的陡岸,停泊著一些大船。只見三艘巨型汽輪,魚貫朝勒阿弗爾方向駛?cè)。另有一組船隊(duì),首尾相連的一艘三桅船、兩艘雙桅縱帆船和一艘雙桅橫帆船,由一艘吐著滾滾黑云的小拖輪牽曳著,逆流駛向魯昂。 我的同伴是當(dāng)?shù)厝,看也不看這片令人驚嘆的景色,不過,他一直在微笑,似乎在竊笑。猛然間,他朗聲說道:“啊哈!等一下您就會(huì)看到一樣特逗的東西,馬蒂厄老爹的小禮拜堂。老兄啊,那才夠味兒呢!”我不免驚訝,看著他。他又說道:“我要讓您聞一聞諾曼底的一種氣味,會(huì)留在您鼻孔里久久不散。馬蒂厄老爹是全省*值得稱道的諾曼底人,他那小教堂,也算這世間一個(gè)不大不小的奇觀。關(guān)于這一點(diǎn),我得先給您解釋幾句! 馬蒂厄老爹,人稱“酒壇子”老爹,原是個(gè)退伍還鄉(xiāng)的上士,他身上以精妙的比例,完美地結(jié)合了兵痞的調(diào)侃戲謔和諾曼底人的奸狡油滑。他回到家鄉(xiāng),倚仗多方面的照拂,以及他本人不可思議的手段,當(dāng)上了一座很靈驗(yàn)的小教堂管理員。那座教堂受圣母的護(hù)佑,經(jīng)常前來求神膜拜的,主要是那些懷了孕的少女。他還給教堂里顯靈的神像取了個(gè)名字:“大肚子圣母”,而且對(duì)這位圣母也比較隨便,總好說三道四,但是絕不敢失敬。他為他那“好心腸的童貞圣母”專門寫了一篇祈禱文,還送去印刷出來。這篇杰作充滿無意的嘲諷、諾曼底式的幽默風(fēng)趣,冷嘲熱諷中還摻進(jìn)了對(duì)神的敬畏,對(duì)神秘的靈驗(yàn)所懷有的迷信的敬畏。他也不大相信他這位保護(hù)神,不過出于謹(jǐn)慎,他還是相信一點(diǎn)點(diǎn)兒,從策略上考慮,他也得小心點(diǎn)侍候。 他這篇令人咋舌的禱文是這樣開頭的: 我們慈悲的童貞圣母瑪利亞,本地以及整個(gè)大地未婚母親天經(jīng)地義的保護(hù)神,請(qǐng)您保護(hù)我這因一時(shí)疏忽而失足的女仆吧! 禱文是這樣結(jié)尾的: 千萬代我問候您的神圣丈夫,并代我向天父求情,讓他賜給我一個(gè)類似您那夫君的好丈夫吧! 這篇禱文遭受本地神職人員的封殺,馬蒂厄老爹就暗中出售,據(jù)說那些虔誠(chéng)誦禱的女人,無不受益匪淺。 總而言之,他談起仁慈的圣母,就像一名貼身仆人談?wù)撍闹魅,一位令人敬畏的王爺,抖出他熟知的主人的所有隱私。他也了解圣母的底細(xì),跟朋友在一起時(shí),幾杯酒下肚,他就壓低聲音,當(dāng)作一大堆笑話講出來。 等一下,您親自見識(shí)見識(shí)吧! 光靠圣母這位保護(hù)神,收入似乎根本不夠他花的,于是,除了圣母這個(gè)主業(yè)之外,他又搞了點(diǎn)兒副業(yè),做起圣徒的生意。所有圣徒,幾乎,或者盡在他的掌握之中。小教堂里擺不下了,他就將圣徒像放到柴房里,一有信徒前來請(qǐng)圣,他就立刻搬出來。這些小木雕像,都是他親手制作的,一副副模樣滑稽極了。恰好有一年,有人來給他油漆房子,他就讓人家順手把圣徒像從頭到腳全漆成綠色。您也知道,圣徒都會(huì)治病,但是各有專長(zhǎng),絕不能搞混了,也不能弄錯(cuò)了。況且,他們都像蹩腳的演員那樣,彼此嫉妒得要命。 那些老太婆怕拜錯(cuò)圣徒,常來請(qǐng)教馬蒂厄。 “耳朵出毛病,哪一位圣徒*靈?” “當(dāng)然是奧西姆圣徒*靈了,還有圣龐菲爾也不錯(cuò)! 馬蒂厄的樂子遠(yuǎn)不止這些。 他總有空閑時(shí)間,也就總喝酒,不過,他喝酒可是講藝術(shù)的,誠(chéng)心誠(chéng)意,因而每天晚上都照例喝醉。他喝醉了,自己心里卻明白,而且明白得很,每天都能記錄下來醉酒的精確度。這是他的主要營(yíng)生,教堂的差使倒排在第二位。 還有,他發(fā)明了——您聽好,可得坐穩(wěn)了——他發(fā)明了醉酒測(cè)量計(jì)。 測(cè)量?jī)x器并不存在,但是,馬蒂厄的觀測(cè),就跟數(shù)學(xué)家一樣精確。 您能聽見他反復(fù)這樣說: “從星期一起,我就超過了四十五度。” 或者這么講: “我處于五十二度至五十八度之間! 再不然: “我總有六十六度至七十度了! 再不然: “渾蛋,我本以為醉到五十度,現(xiàn)在發(fā)覺到了七十五度了!” 他一說一個(gè)準(zhǔn)兒,從不出錯(cuò)。 他斷定沒有達(dá)到過一百度,不過他也承認(rèn),一超過九十度,他的觀測(cè)就不準(zhǔn)了,因此不能絕對(duì)相信他的話。 馬蒂厄一旦承認(rèn)過了九十度,那您就放心吧,他可是真的酩酊大醉了。P1-3
羊脂球 作者簡(jiǎn)介
李玉民,1939年生。1963年畢業(yè)于北京大學(xué)西方語言文學(xué)系,1964年作為新中國(guó)首批留法學(xué)生到法國(guó)勒恩大學(xué)進(jìn)修兩年,后任首都師范大學(xué)教授。教學(xué)之余,從事法國(guó)純文學(xué)翻譯三十余年,譯著五十多種,約有兩千五百萬字。主要譯著:小說有雨果的《巴黎圣母院》、《悲慘世界》,巴爾扎克的《幽谷百合》,大仲馬的《三個(gè)火槍手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》、《加繆全集·戲劇卷》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、《阿波利奈爾詩選》等六本作品。此外,編選并翻譯了《繆塞精選集》、《阿波利奈爾精選集》、《紀(jì)德精選集》;主編了《紀(jì)德文集》(五卷)、《法國(guó)大詩人傳記叢書》(十卷)。編選主譯的《繆塞精選集》獲2000年國(guó)家圖書獎(jiǎng)。在李玉民的譯作中,有半數(shù)作品是由他首次介紹給中國(guó)讀者的。他主張文學(xué)翻譯是一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作,譯作應(yīng)是給讀者以文學(xué)享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個(gè)傳統(tǒng)”(柳鳴九語)。
- >
隨園食單
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
姑媽的寶刀
- >
朝聞道
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
二體千字文