掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
商務(wù)英漢翻譯教程 版權(quán)信息
- ISBN:9787544668392
- 條形碼:9787544668392 ; 978-7-5446-6839-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
商務(wù)英漢翻譯教程 內(nèi)容簡介
本書為新世紀(jì)商務(wù)英語教材《商務(wù)英漢教程》的修訂版,共18單元。與上一版次相比結(jié)構(gòu)變化較小,但內(nèi)容修改、增補、替換不少,使得教材難度階梯更合理,例句和練習(xí)內(nèi)容更貼合當(dāng)下,適合學(xué)生學(xué)習(xí)并操練商務(wù)翻譯。正文中每單元分為譯文對比、譯技講解、譯技深化、譯文優(yōu)劣判斷、商務(wù)詞匯拾零、句子翻譯練習(xí)、初級篇章翻譯練習(xí)和中級篇章翻譯練習(xí)等部分,通過翔實的講解、精選的例句、優(yōu)劣譯文的對比為學(xué)生展示和講解了商務(wù)翻譯的重點和要點。
商務(wù)英漢翻譯教程 目錄
【目錄】
**章 商務(wù)英語與商務(wù)英語翻譯
第二章 詞義的選擇
第三章 詞類的轉(zhuǎn)換
第四章 增詞翻譯法
第五章 減詞翻譯法
第六章 重復(fù)翻譯法
第七章 詞義引申翻譯法
第八章 正說反譯法與反說正譯法
第九章 主語的翻譯
第十章 被動語態(tài)的翻譯
第十一章 語序的調(diào)整
第十二章 從句的翻譯
第十三章 分句與合句翻譯法
第十四章 商務(wù)信函的翻譯
第十五章 商務(wù)廣告的翻譯
第十六章 商務(wù)合同的翻譯
第十七章 商務(wù)信用證的翻譯
第十八章 商品說明書的翻譯
附錄 翻譯練習(xí)參考譯文
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
李白與唐代文化
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
二體千字文
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
本類暢銷