-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
雙語(yǔ)經(jīng)典:詹姆斯·瑟伯寓言集(附英文原版1本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544790574
- 條形碼:9787544790574 ; 978-7-5447-9057-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
雙語(yǔ)經(jīng)典:詹姆斯·瑟伯寓言集(附英文原版1本) 本書(shū)特色
★美國(guó)幽默大師詹姆斯·瑟伯寓言合集;囊括《當(dāng)代寓言集》及續(xù)篇共七十二篇; ★凝練諷刺的小故事,搭配生動(dòng)傳神的插圖,通過(guò)動(dòng)物故事洞察人性。 ★受E. B. 懷特、約翰·列儂等人青睞的幽默大師&漫畫(huà)家——詹姆斯·瑟伯的代表作品 ★平裝裸脊裝幀,便于閱讀;中英雙語(yǔ)對(duì)照,一冊(cè)好的學(xué)習(xí)工具
雙語(yǔ)經(jīng)典:詹姆斯·瑟伯寓言集(附英文原版1本) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
是一冊(cè)中英對(duì)照雙語(yǔ)版圖書(shū),包括詹姆斯?瑟伯寫(xiě)于1940年的《當(dāng)代寓言集》及1956年的《當(dāng)代寓言集》(續(xù)篇)。這兩本幽默寓言可以說(shuō)是詹姆斯?瑟伯*為出色的著作之一,文體很好簡(jiǎn)潔,對(duì)人類(lèi)的弱點(diǎn)洞察入微,毫不留情。書(shū)中除了改編一些古老的寓言,瑟伯也加入了自己原創(chuàng)的故事。另外,書(shū)中還收錄了瑟伯本人的親筆插圖,圖文并茂。他的畫(huà)筆能極為準(zhǔn)確地捕捉到并投射出人物心理的微妙變化,充分展示出其自身出眾的個(gè)體感知力和想象力。
雙語(yǔ)經(jīng)典:詹姆斯·瑟伯寓言集(附英文原版1本) 目錄
譯者序 1
城里老鼠下鄉(xiāng)記 001
小姑娘與狼 003
兩只火雞 005
老虎的詭計(jì) 007
聰明絕頂?shù)纳n蠅 010
一頭想飛的獅子 012
漂亮的公鵝 015
蛾子與星星 017
伯勞鳥(niǎo)與花栗鼠 020
成名的海豹 023
獵人與大象 026
知道太多的蘇格蘭犬 028
隨性的熊 030
貓頭鷹即上帝 032
........
雙語(yǔ)經(jīng)典:詹姆斯·瑟伯寓言集(附英文原版1本) 作者簡(jiǎn)介
著者簡(jiǎn)介:詹姆斯??瑟伯(James Thurber,1894—1961),美國(guó)作家、漫畫(huà)家、記著,以冷面滑稽的幽默諷刺小說(shuō)著名,尤其擅長(zhǎng)以富于洞察力又妙趣橫生、跳蕩不羈的筆觸描繪現(xiàn)代生活,刻畫(huà)大都市中的小人物,筆法簡(jiǎn)練新奇,荒唐之中有真實(shí),幽默之中有苦澀,其卓絕之處,少有人能夠比肩,被人們稱(chēng)作“在墓地里吹口哨的人”。 譯者簡(jiǎn)介:楊筱艷,教師、作家、編劇,現(xiàn)已出版書(shū)籍二十余部,其中有《綠綠的小螞蚱》、《五四班那些事》、《綠綠的吉祥三寶》等多部?jī)和髌罚贿著有四部都市題材的長(zhǎng)篇小說(shuō)。曾獲“讀友杯”兒童文學(xué)大獎(jiǎng)。另有電影劇本《孩子那些事兒》,獲十四屆華表獎(jiǎng)最佳兒童片,江陰國(guó)際兒童電影節(jié)金獎(jiǎng)和第二十八屆金雞獎(jiǎng)最佳編劇提名獎(jiǎng)。
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿