-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
世界經(jīng)典文學(xué)名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個(gè)為什么(導(dǎo)讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
麻雀心靈成長美繪版/俄羅斯〕屠格涅夫 著沈念駒 譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787514516180
- 條形碼:9787514516180 ; 978-7-5145-1618-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
麻雀心靈成長美繪版/俄羅斯〕屠格涅夫 著沈念駒 譯 本書特色
在在全歐乃至全世界影響的俄國小說家屠格涅夫,為俄國文學(xué)在世界文學(xué)中的重要地位的確立和鞏固作出了貢獻(xiàn)。魯迅、巴金、郁達(dá)夫等中國近現(xiàn)代作家多研習(xí)其小說創(chuàng)作與景物描寫方式,借小說表達(dá)救國救民之理想。本書中是屠格涅夫?qū)懹谕砟甑淖髌,是其生命結(jié)束前*后的創(chuàng)作*后階段,本書是其人生暮年無限逼近寫作本質(zhì)的寫作,集中表達(dá)了人生哲學(xué)和藝術(shù)哲學(xué)。
麻雀心靈成長美繪版/俄羅斯〕屠格涅夫 著沈念駒 譯 內(nèi)容簡介
俄羅斯文豪屠格涅夫的全部散文詩83首,翻譯家沈念駒無刪減全譯本,《麻雀》《鴿子》《蔚藍(lán)色的王國》《門檻》等經(jīng)典篇目,體裁獨(dú)特,語言優(yōu)美,感情真摯,體現(xiàn)了對(duì)生活、愛情、友誼、生死、宇宙、自然、美丑和世態(tài)人情的感受。
麻雀心靈成長美繪版/俄羅斯〕屠格涅夫 著沈念駒 譯 目錄
致讀者
譯序
目 錄
**部分
鄉(xiāng)村
對(duì)話
老婆子
狗
對(duì)手
乞丐
“請(qǐng)你聽聽蠢人的判斷……”
一個(gè)心滿意足的人
通用的做人之道
世界末日
瑪莎
傻瓜
東方神話
兩首四行詩
麻雀
骷髏
干粗活的和干細(xì)活的(對(duì)話)
玫瑰
紀(jì)念尤·彼·符廖夫斯卡婭
*后一次會(huì)見
門檻
造訪
NECESSITAS,VIS,LIBERTAS(一幅淺浮雕)
施舍
昆蟲
素菜湯
蔚藍(lán)色的王國
兩個(gè)富翁
老人
記者
兩個(gè)兄弟
自私自利者
*高神靈的華宴
斯芬克斯
神女
敵人和朋友
基督
巖石
鴿子
明天!明天!
大自然
“絞死他!”
我會(huì)怎么想
“玫瑰多美麗,多鮮艷……”
海上航行
H.H.
留!
修道士
咱們?cè)佥^量一番!
祈禱
俄羅斯語言
第二部分
相遇(夢(mèng))
我憐憫
詛咒
孿生兄弟
鶇鳥(一)
鶇鳥(二)
無家可歸
酒杯
誰的過錯(cuò)
生活準(zhǔn)則
爬蟲
作家和批評(píng)家
與什么人爭論
“哦,我的青春!哦,我青春的容顏!”
致***
我走在高高的山間
沙漏
當(dāng)我不復(fù)存在的時(shí)候……
我在夜間起床……
當(dāng)我一人獨(dú)處的時(shí)候(同形體)
通向愛的道路
說空話
樸素
婆羅門
你哭泣起來
愛情
真理與實(shí)話
山鶉
NESSUN MAGGIOR DOLORE
掉到車輪下
哇……哇!
我的樹
麻雀心靈成長美繪版/俄羅斯〕屠格涅夫 著沈念駒 譯 作者簡介
作者簡介 屠格涅夫 十九世紀(jì)俄國批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“俄國文學(xué)三巨頭”之一,被列寧稱為“俄國的語言大師”。他生于貴族之家,卻一生反對(duì)農(nóng)奴制。其作品語言簡潔、結(jié)構(gòu)嚴(yán)整、情節(jié)緊湊、描寫細(xì)膩、形象生動(dòng),多抨擊腐朽的農(nóng)奴制,體現(xiàn)民主思想,對(duì)近現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了重大影響。主要作品有長篇小說《羅亭》《貴族之家》《前夜》《父與子》《處女地》,中篇小說《阿霞》《初戀》等。 譯者簡介 沈念駒 著名翻譯家,1963年畢業(yè)于杭州大學(xué)外語系俄語專業(yè)。1981年調(diào)入浙江人民出版社,任外國文學(xué)編輯室副主任,1983年轉(zhuǎn)入浙江文藝出版社,歷任外國文學(xué)編輯室主任、副總編、編審。歷任浙江省比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)會(huì)常務(wù)理事,省外文學(xué)會(huì)、譯協(xié)、版協(xié)理事,省作協(xié)外國文學(xué)委員會(huì)主任,省作協(xié)創(chuàng)研部特約研究員等職。主持并編輯出版過大量外國文學(xué)名著,大型文集、全集及叢書。翻譯出版有屠格涅夫、高爾基、普希金、契訶夫、帕烏斯托夫斯基、彼得魯舍夫斯卡婭等多位俄羅斯作家的長篇小說、中短篇小說集、散文詩、童話,以及多位兒童文學(xué)作家的名作。獲中國譯協(xié)授予的“資深翻譯家榮譽(yù)證書”。
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
隨園食單
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
有舍有得是人生
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿