有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
漢日語(yǔ)言對(duì)比研究概論 版權(quán)信息
- ISBN:9787519466725
- 條形碼:9787519466725 ; 978-7-5194-6672-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
漢日語(yǔ)言對(duì)比研究概論 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)以漢日語(yǔ)言對(duì)比為主要內(nèi)容。主要包括四個(gè)方面:**,漢日文字系統(tǒng)發(fā)展、字音、形、義的對(duì)比;第二,漢日詞匯的詞形、詞序、詞義的對(duì)比及其產(chǎn)生原因的對(duì)比;第三,漢日短語(yǔ)(包括短句)主要是漢日熟語(yǔ)的形式、語(yǔ)義、產(chǎn)生的淵源和運(yùn)用效果等方面的對(duì)比;第四,漢日語(yǔ)法功能表達(dá)的對(duì)比,包括被動(dòng)和使動(dòng)語(yǔ)態(tài)表達(dá)的對(duì)比、事態(tài)描述“體”——起始體、持續(xù)體、存續(xù)體、完成體的對(duì)比、否定表達(dá)的對(duì)比。
漢日語(yǔ)言對(duì)比研究概論 目錄
**篇漢日文字體系對(duì)比
**章漢字體系的形成過(guò)程
**節(jié)漢字的產(chǎn)生和發(fā)展
第二節(jié)漢字的創(chuàng)造方法
第二章日本文字體系的形成過(guò)程
**節(jié)日本文字的起源
第二節(jié)日本文字體系的創(chuàng)立
第三章漢日文字體系的對(duì)比
**節(jié)漢日字音的對(duì)比
第二節(jié)漢日字形的對(duì)比
第三節(jié)漢日字義的對(duì)比
第二篇漢日詞匯和熟語(yǔ)的對(duì)比
第四章漢日同形詞的對(duì)比
**節(jié)漢日同形詞的概念和分類(lèi)
第二節(jié)漢日同形詞意義的對(duì)比
第三節(jié)漢日同形詞用法的對(duì)比
第五章漢日異形同義詞的對(duì)比
第六章漢日同素逆序詞的對(duì)比
**節(jié)漢日同素逆序詞的定義和分類(lèi)
第二節(jié)漢日同素逆序詞的詞義對(duì)比
第三節(jié)漢日同素逆序詞的詞序結(jié)構(gòu)分類(lèi)
第四節(jié)漢日同素逆序詞產(chǎn)生的原因
第七章漢日熟語(yǔ)的對(duì)比
**節(jié)漢日熟語(yǔ)的概念和分類(lèi)
第二節(jié)漢日同源熟語(yǔ)的對(duì)比
第三節(jié)漢日不同源熟語(yǔ)的對(duì)比
第三篇漢日語(yǔ)法功能表達(dá)對(duì)比
第八章漢日被動(dòng)表達(dá)的對(duì)比
**節(jié)被動(dòng)表達(dá)概述和被動(dòng)句分類(lèi)
第二節(jié)漢日被動(dòng)表達(dá)的具體標(biāo)志
第三節(jié)漢日被動(dòng)表達(dá)的語(yǔ)法功能
第四節(jié)漢日被動(dòng)表達(dá)的語(yǔ)義動(dòng)因
第九章漢日使役表達(dá)的對(duì)比
**節(jié)使役表達(dá)的概述
第二節(jié)漢語(yǔ)使役表達(dá)的主要形式
第三節(jié)日語(yǔ)使役表達(dá)的主要形式及特點(diǎn)
第四節(jié)漢日使役表達(dá)的對(duì)比分析
第十章漢日描述事態(tài)發(fā)展的對(duì)比
**節(jié)漢語(yǔ)描述事態(tài)發(fā)展的主要形式
第二節(jié)日語(yǔ)描述事態(tài)發(fā)展的主要形式
第三節(jié)漢日起始體表達(dá)的對(duì)比
第四節(jié)漢日持續(xù)體表達(dá)的對(duì)比
第五節(jié)漢日存續(xù)體表達(dá)的對(duì)比
第六節(jié)漢日完成體表達(dá)的對(duì)比
第十一章漢日否定表達(dá)的對(duì)比
**節(jié)漢語(yǔ)否定表達(dá)形式
第二節(jié)日語(yǔ)否定表達(dá)形式
第三節(jié)漢日否定表達(dá)的對(duì)比
第十二章漢日語(yǔ)言對(duì)比研究的新動(dòng)向
參考文獻(xiàn)后記
漢日語(yǔ)言對(duì)比研究概論 作者簡(jiǎn)介
羅集廣,畢業(yè)于湖南科技大學(xué)(原湘潭礦業(yè)學(xué)院)。2002年赴日留學(xué),2010年畢業(yè)于日本橫濱國(guó)立大學(xué)國(guó)際社會(huì)科學(xué)研究科,獲得博士學(xué)位,此后在日本從事教學(xué)和研究工作。2012年回國(guó),現(xiàn)任教于湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,從事漢日語(yǔ)言對(duì)比、日本經(jīng)濟(jì)和文化的研究。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
朝聞道
- >
莉莉和章魚(yú)