書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
基于功能翻譯理論的英漢翻譯研究

基于功能翻譯理論的英漢翻譯研究

作者:鄧寶霞
出版社:吉林大學(xué)出版社出版時間:2022-05-01
開本: 16開 頁數(shù): 132
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥31.9(5.5折) 定價  ¥58.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

基于功能翻譯理論的英漢翻譯研究 版權(quán)信息

基于功能翻譯理論的英漢翻譯研究 內(nèi)容簡介

本書對國內(nèi)外翻譯研究、功能翻譯理論的內(nèi)涵與理論基礎(chǔ)、文本功能與翻譯策略分析等方面進行了梳理與探討,構(gòu)建了功能翻譯理論及其實踐應(yīng)用的基本框架,提出功能翻譯理論對應(yīng)用翻譯的翻譯策略和方法具有指導(dǎo)性意義。同時,本書結(jié)合大量的不同類型的文學(xué)類文本和應(yīng)用文本的翻譯實例,如商業(yè)廣告翻譯、產(chǎn)品說明書翻譯、科技翻譯、外宣文本翻譯及公示語翻譯等,深入探討了不同文本的翻譯策略和方法。文本功能不同,翻譯方法各異,沒有固定模式。因而,應(yīng)用翻譯應(yīng)從文本的類型和功能角度出發(fā),結(jié)合翻譯目的,采取行之有效的翻譯策略和方法,而這一切都可以從功能翻譯理論那里得到相關(guān)的啟示和理論依據(jù)。

基于功能翻譯理論的英漢翻譯研究 目錄

**章 功能翻譯理論概述
**節(jié) 功能翻譯理論的誕生與發(fā)展
第二節(jié) 功能翻譯理論的代表觀點
第三節(jié) 功能翻譯理論的要素表達
第二章 英漢翻譯功能與翻譯策略
**節(jié) 語言功能與翻譯
第二節(jié) 文本功能與翻譯
第三節(jié) 基于功能翻譯理論的翻譯策略
第三章 基于功能翻譯理論的文學(xué)翻譯應(yīng)用
**節(jié) 文學(xué)翻譯與非文學(xué)翻譯
第二節(jié) 功能翻譯理論在文學(xué)名著翻譯中的運用
第三節(jié) 功能翻譯理論在兒童文學(xué)翻譯中的運用
第四節(jié) 功能翻譯理論在影視文學(xué)翻譯中的運用
第四章 基于功能翻譯理論的非文學(xué)翻譯應(yīng)用
**節(jié) 基于功能翻譯理論的商業(yè)廣告英漢翻譯
第二節(jié) 基于功能翻譯理論的科技英語翻譯
第三節(jié) 基于功能翻譯理論的產(chǎn)品說明書翻譯
第四節(jié) 基于功能翻譯理論的現(xiàn)代旅游公示語翻譯
第五節(jié) 基于功能翻譯理論的英語新聞翻譯
第五章 智能時代翻譯的技術(shù)轉(zhuǎn)向
**節(jié) 翻譯技術(shù)概述
第二節(jié) 機器翻譯與人工翻譯的發(fā)展、區(qū)別及未來關(guān)系
第三節(jié) 智能時代的翻譯人才培養(yǎng):挑戰(zhàn)與機遇
參考文獻
展開全部

基于功能翻譯理論的英漢翻譯研究 作者簡介

鄧寶霞,2006年6月畢業(yè)于四川外語學(xué)院,獲英語語言文學(xué)碩士學(xué)位,F(xiàn)任職于山東省東營職業(yè)學(xué)院經(jīng)濟貿(mào)易與管理學(xué)院,主講課程包括商務(wù)英語視聽說、商務(wù)英語口語、商務(wù)英語口譯、旅游英語等,教學(xué)經(jīng)驗豐富。曾多次參加市級各類英語演講及翻譯大賽并獲獎;指導(dǎo)的學(xué)生獲山東省職業(yè)院校技能大賽(高職學(xué)生組)“英語口語(專業(yè)組)”競賽二等獎1人次、三等獎3人次,獲“外研社·國才杯”全國英語演講大賽三等獎1人次;編著專業(yè)教材3部,完成教改課題3項。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服