-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
歡樂(lè)頌與沉思頌(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544789998
- 條形碼:9787544789998 ; 978-7-5447-8999-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
歡樂(lè)頌與沉思頌(精裝) 本書特色
英國(guó)17世紀(jì)著名詩(shī)人、啟蒙思想的先驅(qū)約翰·彌爾頓的杰出詩(shī)選;著名學(xué)者和翻譯家趙瑞蕻畢生珍愛的譯作;收入精致美麗的鋼版腐蝕插圖、藏書票和譯者簽名,極具收藏價(jià)值 1. 英國(guó)17世紀(jì)著名詩(shī)人、啟蒙思想的先驅(qū)約翰·彌爾頓的杰出詩(shī)選,對(duì)英國(guó)后代詩(shī)人特別是浪漫派詩(shī)人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。 2. 配以19世紀(jì) 50 年代英國(guó)著名畫家勃克特·福斯特(Birket Foster)所作的精致美麗的鋼版腐蝕插圖 29 幅,中文版保持了原版的風(fēng)貌特色。 3. 中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)發(fā)起人之一、著名學(xué)者趙瑞蕻畢生珍愛的譯作。 4. 配有精美藏書票和譯者簽名,極具收藏價(jià)值。 彌爾頓是18世紀(jì)啟蒙思想家的“老前輩”。 ——恩格斯
歡樂(lè)頌與沉思頌(精裝) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
彌爾頓是17世紀(jì)英國(guó)詩(shī)人、政治家和思想家,反禮教和宗教改革的戰(zhàn)士,啟蒙思想的先驅(qū)!稓g樂(lè)頌與沉思頌》收入彌爾頓早年的兩首杰作。他在這兩首詩(shī)里表達(dá)了對(duì)生活積極的態(tài)度和深沉的愛戀、對(duì)人生諸世相透徹的思考,傾注了詩(shī)人對(duì)于自然滿腔的摯愛,顯示了人文主義的立場(chǎng)和觀點(diǎn),對(duì)英國(guó)后代詩(shī)人特別是浪漫派詩(shī)人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。書中收入英國(guó)勃克特??福斯特所作的精美鋼版插圖29幅,與詩(shī)文相得益彰!稓g樂(lè)頌與沉思頌》的譯者是我國(guó)著名學(xué)者和翻譯家趙瑞蕻先生,這是他畢生珍愛的譯作之一。
歡樂(lè)頌與沉思頌(精裝) 目錄
歡樂(lè)頌 離開吧,可厭的憂郁 ———— 3
請(qǐng)你來(lái)吧,女神啊!文靜而美麗 ———— 5
來(lái)吧,請(qǐng)以你的腳尖 ———— 7
然后,為了排遣傷悲 ———— 9
有時(shí)候,沿著榆樹籬垣,在碧綠的丘陵 ———— 11
這時(shí),農(nóng)夫吹著口哨就在近旁 ———— 13
當(dāng)我舉目環(huán)視周圍的風(fēng)景 ———— 15
宮堡和雉堞高高地矗立 ———— 17
近處,在兩株古老的橡樹中間 ———— 19
有時(shí)候,山地小村里的居民 ———— 21
隨后他們就去喝香味濃烈的栗色麥酒 ———— 23
有時(shí)候高豎塔樓的城鎮(zhèn)吸引著我們 ———— 25
為了永遠(yuǎn)拋開令人斷腸的煩惱 ———— 27
沉思頌 離開吧,虛妄騙人的歡狂 ———— 31
你崇高的面容太明亮 ———— 33
來(lái)吧,沉思的女尼,純潔而虔誠(chéng) ———— 35
不過(guò),首先,*要緊的,是請(qǐng)你 ———— 37
我看不到你,我只好獨(dú)自 ———— 39
我時(shí)常佇立在一片高丘上 ———— 41
或者讓我的午夜還點(diǎn)燃著的燈 ———— 43
或者把他喚醒,請(qǐng)他講完 ———— 45
當(dāng)太陽(yáng)開始投射出 ———— 47
讓奇異的充滿神秘的夢(mèng) ———— 49
在那里一陣陣風(fēng)琴聲悠揚(yáng) ———— 51
附錄 《歡樂(lè)頌》 注釋 ———— 53
《沉思頌》 注釋 ———— 61
《歡樂(lè)頌》與《沉思頌》解說(shuō) ———— 68
簡(jiǎn)論《歡樂(lè)頌》與《沉思頌》 ———— 79
譯后漫記 (趙瑞蕻)———— 84
代跋 (楊苡)———— 95
爸爸的歡樂(lè)與沉思(趙蘅)———— 98
歡樂(lè)頌與沉思頌(精裝) 節(jié)選
在那里一陣陣風(fēng)琴聲悠揚(yáng), 伴奏著下面合唱隊(duì)引吭高唱。 莊嚴(yán)的樂(lè)調(diào)啊,嘹亮響徹的圣詩(shī), 那么動(dòng)聽悅耳,透進(jìn)我的耳朵里, 啊,我溶解了,溶入了極樂(lè), 我眼前呈現(xiàn)著整個(gè)天國(guó) 39。 但愿我衰老慵倦的晚年 能尋找到一座安寧的寺院, 穿上長(zhǎng)袍,在長(zhǎng)青苔的小室, 在那里我靜坐著,明確地解釋 天空中出現(xiàn)的每一座星宿, 啜飲雨露的每一株草木, 直到老年的經(jīng)驗(yàn) 可以領(lǐng)悟一切,像預(yù)言的詩(shī)篇。 憂郁啊!假如你能給我這些歡樂(lè), 我便愿意同你一起生活 40。
歡樂(lè)頌與沉思頌(精裝) 作者簡(jiǎn)介
約翰·彌爾頓(John Milton,1608-1674)英國(guó)17世紀(jì)著名詩(shī)人、政治家和思想家,反禮教和宗教改革的戰(zhàn)士,啟蒙思想的先驅(qū)。代表作品有長(zhǎng)詩(shī)《失樂(lè)園》《復(fù)樂(lè)園》和《力士參孫》!稓g樂(lè)頌與沉思頌》系彌爾頓早年的兩首杰作,對(duì)英國(guó)后代詩(shī)人特別是浪漫派詩(shī)人產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
隨園食單
- >
月亮與六便士
- >
姑媽的寶刀
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程