書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >>
他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化

作者:姚君喜
出版社:商務(wù)印書館出版時(shí)間:2022-11-01
開本: 其他 頁數(shù): 419
中 圖 價(jià):¥86.9(6.3折) 定價(jià)  ¥138.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化 版權(quán)信息

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化 本書特色

適讀人群 :媒體與傳播學(xué)相關(guān)專業(yè)本書探討的是在華外籍學(xué)生通過何種富于中國本土特色的“文化符號”建立對中國的認(rèn)識,孔夫子、長城、大熊貓、書畫藝術(shù)、漢語方塊字等,各種中國文化意象對在華外籍留學(xué)生施加影響,也是中國文化輸出的重要象征。本書既具學(xué)理性,又具現(xiàn)實(shí)意義,可供相關(guān)領(lǐng)域研究者參考,以便在實(shí)踐中更好地傳播中國的文化。

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化 內(nèi)容簡介

何為中國?誰是中國人?什么是中國文化的底色?“他者”是如何認(rèn)識中國的?本書重點(diǎn)討論在華外籍留學(xué)生對中國重要文化意象的認(rèn)識及其媒介接觸與使用狀況,旨在探討當(dāng)今*有力的中國形象塑造機(jī)制與媒介網(wǎng)絡(luò)是如何作用于“中國形象”的輸出的,從而為跨文化傳播中的“中國形象”建設(shè)提供一些有益的思考。

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化 目錄

前 言

**章 誰是他者

 一、文明交流與沖突

 二、他者理論

 三、文化身份認(rèn)同

第二章 中國文化的傳播

 一、文化不是“軟實(shí)力”

 二、全球化與全球傳播

 三、世界之中國

 四、中國文化的傳播模式與路徑

 五、外籍留學(xué)生與中國文化傳播

第三章 何為中國

 一、中國形象

 二、文化印象

 三、多維的中國和中國文化

 四、本章總結(jié)與討論

第四章 中國人的形象

 一、中國人形象的建構(gòu)

 二、中國人形象的測量及調(diào)查

 三、中國人形象的總體特征與評價(jià)

 四、本章總結(jié)與討論

第五章 中國文化的底色

 一、世界的中國文化

 二、中國文化的測量與調(diào)查

 三、中國文化的認(rèn)知、態(tài)度和評價(jià)

 四、本章總結(jié)與討論

第六章 中國文化符號

 一、作為表征的文化符號

 二、中國文化符號的測量與調(diào)查

 三、媒介使用與中國文化符號的態(tài)度評價(jià)

 四、本章總結(jié)與討論

第七章 世界的孔夫子

 一、西方歷史中的孔子形象

 二、孔子形象的測量及調(diào)查

 三、多元的孔子形象及其文化

 四、本章總結(jié)與討論

第八章 中國藝術(shù)的風(fēng)格

 一、中國藝術(shù)的傳播

 二、中國藝術(shù)文化研究的界定和調(diào)查

 三、中國藝術(shù)文化傳播的特征

 四、本章總結(jié)與討論

第九章 中國書法的特征

 一、中國書法藝術(shù)文化的傳播

 二、中國書法藝術(shù)文化的研究變量和調(diào)查

 三、中國書法藝術(shù)文化跨文化傳播的描述

 四、中國書法藝術(shù)文化的跨文化傳播模型與檢驗(yàn)

第十章 中國制造的品質(zhì)

 一、媒介與中國制造

 二、中國制造研究的變量及調(diào)查

 三、媒介使用與中國制造的特征

 四、本章總結(jié)與討論

第十一章 互聯(lián)網(wǎng)使用與中國文化接受

 一、媒介使用與文化認(rèn)同

 二、互聯(lián)網(wǎng)與中國文化認(rèn)同研究方法與設(shè)計(jì)

 三、互聯(lián)網(wǎng)與中國文化認(rèn)同的特征

 四、本章總結(jié)與討論

第十二章 漢語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)與效果

 一、漢語文化傳播與語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)理論

 二、外籍留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與效果的研究實(shí)施

 三、外籍留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、渠道與效果

 四、本章總結(jié)與討論

第十三章 漢語學(xué)習(xí)與中國文化認(rèn)同

 一、漢語學(xué)習(xí)、媒介使用與中國文化認(rèn)同

 二、外籍留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與中國文化認(rèn)同的研究方法

 三、外籍留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、媒介使用與中國文化認(rèn)同的特征

 四、本章總結(jié)與討論

結(jié) 語 守望文化,傳播中國

參考文獻(xiàn)

后 記


展開全部

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化 節(jié)選

我們是誰?他們又是誰?我們?nèi)绾斡^察他們?他們又如何看待我們?他們眼中的我們是什么樣的?他們又如何建構(gòu)了我們?無疑,“我們”和“他們”之間的相互觀察、呈現(xiàn)和建構(gòu),是文化傳播和文化認(rèn)同需要研究的核心問題和理論起點(diǎn)。無疑,世界上不同民族國家的自我想象和自我認(rèn)同,總是在與特定的他者建構(gòu)的“鏡像”關(guān)系中形成的。進(jìn)而言之,跨文化傳播、文化間傳播中的文化認(rèn)同是主動(dòng)接受,還是被動(dòng)輸入?媒介如何形塑出不同類型的文化?人際交往、語言溝通、媒介使用等各種傳播途徑和行為,如何架起文化溝通的橋梁?通過各類不同的媒介,我們是否能看到真實(shí)的他們,他們是否能呈現(xiàn)真實(shí)的我們?我們眼中的他們,他們眼中的我們,是否都是“鏡像化”的表征,而并非真實(shí)的對象?要言之,作為文化認(rèn)同主體,我們?nèi)绾谓?gòu)他者的文化?在這種建構(gòu)的背后,隱含著哪些影響因素?其構(gòu)成機(jī)制又是什么?諸如此類的問題,在當(dāng)代全球化、多元化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化發(fā)展的社會(huì),無時(shí)不刻地出現(xiàn)在我們的面前,并迫使我們不得不面對這樣的問題。我們不得不承認(rèn),文化間的差異和沖突、融合和認(rèn)同,顯然是全球化發(fā)展中的突出問題。特別是文化價(jià)值的沖突、對立和融合,更是當(dāng)代人類發(fā)展中無法回避的問題。 人類發(fā)展的歷史,是不斷從相互隔絕、對立到不斷融合、認(rèn)同到合作的過程,全球化是人類文化融合、認(rèn)同的顯著表征。在全球化發(fā)展的進(jìn)程中,沒有哪個(gè)國家或個(gè)體能夠置身事外、獨(dú)善其身,每個(gè)國家、每位個(gè)體都不同程度地卷入到全球化發(fā)展的浪潮中,處于世界中的任何獨(dú)立的個(gè)體,其實(shí)都是全球化實(shí)踐中的參與者甚至推動(dòng)者。伴隨全球化浪潮的蕩滌,每個(gè)人無論生在何方、身處何地,無疑都離不開作為全球公民身份的存在。就文化意義而言,全球化時(shí)代,我們每個(gè)人都被深深地打上全球公民的印記。

他者的鏡像:外籍留學(xué)生媒介使用與中國文化 作者簡介

姚君喜,男,1968年生,甘肅通渭人,復(fù)旦大學(xué)美學(xué)博士、傳播學(xué)博士后,上海交通大學(xué)媒體與傳播學(xué)院長聘教授、博士生導(dǎo)師,上海市“育才獎(jiǎng)”獲得者。上海交通大學(xué)“中國視覺形象傳播研究中心”主任、上海交通大學(xué)通識教育課程建設(shè)專家、上海交通大學(xué)“孔子學(xué)院”顧問專家。國家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“漢語異域傳播與中國文化影響模式研究”首席專家、*家級一流本科課程“媒介批評理論與方法”課程主持人。主持和參與國家社科基金、教育部、文旅部等的科研項(xiàng)目10余項(xiàng),出版《西方傳播思想史》《中國文化的全球傳播》《社會(huì)轉(zhuǎn)型傳播學(xué)》《媒介批評理論與方法》《審美與藝術(shù)研究》等專著10余部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文100余篇。主要研究方向?yàn)橹型鈧鞑ニ枷胧放c傳播理論、文化傳播與新媒體批評、視覺文化與實(shí)驗(yàn)美學(xué)等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服