雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀名著叢書(shū)--西方老故事50片--舊譯 泰西五十軼事
有劃線(xiàn)標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀名著叢書(shū)--西方老故事50片--舊譯 泰西五十軼事 版權(quán)信息
- ISBN:9787500154501
- 條形碼:9787500154501 ; 978-7-5001-5450-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀名著叢書(shū)--西方老故事50片--舊譯 泰西五十軼事 本書(shū)特色
1.二十世紀(jì)初中國(guó)的英文讀本,影響茅盾、曹禺、季羨林、楊振寧等一代知名學(xué)者 2.介紹必要的西方文化背景知識(shí),美國(guó)知名教育家編著,孩子了解西方文化的經(jīng)典 3.收錄西方廣為人知的故事,包含五十篇短小精悍的名人軼事、神話(huà)故事、道德寓言等 4.雙語(yǔ)對(duì)照全本無(wú)刪節(jié),生詞注解幫助學(xué)生親近經(jīng)典,名師譯文質(zhì)量保證 5.二十世紀(jì)初中國(guó)的英文讀本,影響茅盾、曹禺、季羨林、楊振寧等一代知名學(xué)者 6.收錄西方人耳熟能詳?shù)墓适,孩子了解西方文化背景知識(shí)的經(jīng)典 7.膾炙人口的短篇故事集,包含名人軼事、神話(huà)故事、寓言童話(huà)等 “雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀叢書(shū)” 1.雙語(yǔ)對(duì)照一舉兩得 2.全本無(wú)刪原汁原味 3.生詞注解掃清障礙 4.課標(biāo)名著一網(wǎng)打盡 5.6年
雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀名著叢書(shū)--西方老故事50片--舊譯 泰西五十軼事 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)舊譯《泰西五十軼事》,曾為中國(guó)二十世紀(jì)初流行的英文讀本,影響過(guò)包括學(xué)者季羨林在內(nèi)的一代中國(guó)學(xué)生。其中收錄的故事均為西方經(jīng)典而廣為人知的寓言、童話(huà)、古代名人軼事等,有的具有歷史價(jià)值,有的具有道德說(shuō)理性,有的僅供讀者自?shī)。全?shū)編排由淺入深,內(nèi)容明白易懂,既適合讀者學(xué)習(xí)英文,也為讀者介紹了必要的西方文化背景知識(shí)。
雙語(yǔ)名著無(wú)障礙閱讀名著叢書(shū)--西方老故事50片--舊譯 泰西五十軼事 作者簡(jiǎn)介
詹姆斯·鮑德溫(1841—1925),美國(guó)作家、教育家。他曾長(zhǎng)年擔(dān)任主管學(xué)校的官員,后成為出版課本的編輯,并編著出版了眾多傳說(shuō)、神話(huà)、傳記、小說(shuō)等類(lèi)別的兒童文學(xué),是十九世紀(jì)與二十世紀(jì)之交知名的兒童文學(xué)作家。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
月亮與六便士
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
月亮虎