書(shū)馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書(shū)報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材)

俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材)

出版社:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社出版時(shí)間:2023-04-01
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 230
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
中 圖 價(jià):¥38.4(8.0折) 定價(jià)  ¥48.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>

俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材) 版權(quán)信息

俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材) 本書(shū)特色

《俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)》(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材)遵循現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)規(guī)律,結(jié)合俄漢、漢俄翻譯教學(xué)特點(diǎn),從我國(guó)高校俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口譯學(xué)習(xí)實(shí)際需求出發(fā),融理論性與實(shí)踐性、創(chuàng)新性與實(shí)效性、規(guī)則性與靈活性、知識(shí)性與技巧性為一體,在訓(xùn)練素材的選取、訓(xùn)練題型的設(shè)計(jì)、編排結(jié)構(gòu)上都有所創(chuàng)新,打破傳統(tǒng)口譯教材的窠臼,突出"授人以魚(yú),不如授人以漁"的教學(xué)理念。

俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材) 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《俄漢口譯教程(上)》面向高校俄語(yǔ)專業(yè)已完成至少兩學(xué)年語(yǔ)言課程學(xué)習(xí)的大學(xué)三年級(jí)及以上的非口譯專業(yè)的學(xué)生,遵循現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)規(guī)律,結(jié)合俄漢、漢俄翻譯教學(xué)特點(diǎn),從我國(guó)高校俄語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口譯學(xué)習(xí)實(shí)際需求出發(fā),融理論性與實(shí)踐性、創(chuàng)新性與實(shí)效性、規(guī)則性與靈活性、知識(shí)性與技巧性為一體,在訓(xùn)練素材的選取、訓(xùn)練題型的設(shè)計(jì)、編排結(jié)構(gòu)上都有所創(chuàng)新,打破傳統(tǒng)口譯教材的窠臼,突出"授人以魚(yú),不如授人以漁"的教學(xué)理念。

俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材) 目錄

ТЕМА 1 Роль туризма в современном мире............................ 1
УРОК 1 Всемирный день туризма ..............................................................................................2
УРОК 2 Виды туризма ...............................................................................................................19
УРОК 3 Международный туризм..............................................................................................31
УРОК 4 Годы туризма (Китай – Россия)...................................................................................49
ТЕМА 2 Путешествие по России и Китаю................................ 61
УРОК 5 Куда поехать в России и Китае?..................................................................................62
УРОК 6 Куда поехать в Китае и России?..................................................................................80
УРОК 7 Сопровождаем туристическую группу в России и Китае .....................................102
УРОК 8 Сопровождаем туристическую группу в Китае и России .....................................123
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Ключи.......................................................................................................139
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Символы переводческой скорописи, использованные в учебном
пособии.....................................................................................................216
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 В помощь переводчику, сопровождающему туристическую
группу.......................................................................................................219
展開(kāi)全部

俄漢-漢俄口譯基礎(chǔ)教程(上)(新經(jīng)典高等學(xué)校俄語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)系列教材) 作者簡(jiǎn)介

顧鴻飛,廈門大學(xué)外文學(xué)院教授。福建省新世紀(jì)優(yōu)秀人才。多年來(lái)一直擔(dān)任本科生與碩士研究生的口譯教學(xué),從事俄語(yǔ)口譯理論研究。近年來(lái),在國(guó)內(nèi)外核心期刊發(fā)表口譯方向的學(xué)術(shù)論文30余篇。主持并完成口譯方向的國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目、人文社會(huì)科學(xué)研究一般項(xiàng)目和福建省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃研究一般項(xiàng)目各一項(xiàng);作為主要合作者參與在研2018年國(guó)家社科重點(diǎn)項(xiàng)目“口譯教育信息化的理論框架和運(yùn)行體系研究” 和2018年度廈門大學(xué)“校長(zhǎng)基金•創(chuàng)新團(tuán)隊(duì)”項(xiàng)目“面向“一帶一路”,建設(shè)多語(yǔ)種口譯教育信息化工程”。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服