掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
溫馨提示:5折以下圖書(shū)主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書(shū)品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類(lèi)五星書(shū)更多>
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國(guó)文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩(shī)
中圖價(jià):¥34.8
加入購(gòu)物車(chē)
朝鮮語(yǔ)與滿(mǎn)一通古斯語(yǔ)族同源詞研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787568606837
- 條形碼:9787568606837 ; 978-7-5686-0683-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
朝鮮語(yǔ)與滿(mǎn)一通古斯語(yǔ)族同源詞研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
尹鐵超教授在《朝鮮語(yǔ)與滿(mǎn)-通古斯語(yǔ)族同源詞研究》一書(shū)中,將同源詞研究上溯到了中國(guó)古代地方民族政權(quán)高句麗國(guó)的高句麗語(yǔ)和三韓語(yǔ),把朝鮮語(yǔ)、高句麗語(yǔ)、滿(mǎn)-通古斯語(yǔ)族諸語(yǔ)作為比較研究的對(duì)象。
朝鮮語(yǔ)與滿(mǎn)一通古斯語(yǔ)族同源詞研究 目錄
**章同源詞研究的內(nèi)容、方法及現(xiàn)狀
節(jié)同源詞的界定
節(jié)朝鮮語(yǔ)與通古斯語(yǔ)同源詞研究情況
第三節(jié)同源詞研究原則和方法
第四節(jié)同源詞擬構(gòu)原則
章朝鮮語(yǔ)與通古斯語(yǔ)同源詞比較、理?yè)?jù)分析和原始音擬構(gòu)
節(jié)選自《三國(guó)遺事》英譯本的詞項(xiàng)
節(jié)選自《三國(guó)史記》的詞項(xiàng)
第三節(jié)選自拉鐵摩爾研究的通古斯語(yǔ)詞項(xiàng)
第四節(jié)選自李基文等人擬構(gòu)的朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
第五節(jié)選自金東書(shū)擬構(gòu)的通古斯語(yǔ)詞項(xiàng)
第六節(jié)選自Blazek 擬構(gòu)的高句麗語(yǔ)詞項(xiàng)
第七節(jié)選自Iksop Lee等人擬構(gòu)的詞項(xiàng)
第八節(jié)選自 Beckwith 擬構(gòu)的高句麗語(yǔ)、三韓語(yǔ)詞項(xiàng)
第九節(jié)選自李基文擬構(gòu)的中世朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
第十節(jié)選自李基文現(xiàn)代朝鮮語(yǔ)-滿(mǎn)語(yǔ)比較詞項(xiàng)
第十一節(jié)選自蘭司鐵擬構(gòu)的早期朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
第十二節(jié)選自孫穆音轉(zhuǎn)的中世朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
第十三節(jié)選自李肯翊擬構(gòu)的中世朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
第十四節(jié)選自 Sohn 擬構(gòu)的早期朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
第三章斯瓦迪基礎(chǔ)詞表研究
節(jié)100個(gè)基礎(chǔ)詞比較
節(jié)100個(gè)基礎(chǔ)詞統(tǒng)計(jì)及討論
第三節(jié)同源詞研究結(jié)果與語(yǔ)言年代學(xué)
結(jié)語(yǔ)
參考文獻(xiàn)
附錄李基文等人提出的僅與滿(mǎn)語(yǔ)同源的朝鮮語(yǔ)詞項(xiàng)
索引
展開(kāi)全部
書(shū)友推薦
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作
- >
山海經(jīng)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
本類(lèi)暢銷(xiāo)