歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
跨文化商務(wù)溝通:英語(yǔ)翻譯技巧與策略

跨文化商務(wù)溝通:英語(yǔ)翻譯技巧與策略

作者:李榮菊著
出版社:天津科學(xué)技術(shù)出版社出版時(shí)間:2023-11-01
開(kāi)本: 24cm 頁(yè)數(shù): 252頁(yè)
本類榜單:外語(yǔ)銷量榜
中 圖 價(jià):¥53.9(5.5折) 定價(jià)  ¥98.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書(shū)更多>

跨文化商務(wù)溝通:英語(yǔ)翻譯技巧與策略 版權(quán)信息

跨文化商務(wù)溝通:英語(yǔ)翻譯技巧與策略 內(nèi)容簡(jiǎn)介

本書(shū)共十章,從商務(wù)英語(yǔ)翻譯的基本概念、理論,到跨文化商務(wù)溝通與翻譯的特點(diǎn),再到具體的翻譯策略和技巧,詳細(xì)討論了商務(wù)英語(yǔ)翻譯的詞匯、句式、修辭和語(yǔ)篇等方面的策略,并從實(shí)踐的角度出發(fā),結(jié)合具體的翻譯實(shí)例,分析了商務(wù)談判、商務(wù)寫(xiě)作、商務(wù)英語(yǔ)口譯等場(chǎng)合的翻譯技巧和策略。

跨文化商務(wù)溝通:英語(yǔ)翻譯技巧與策略 目錄

**章商務(wù)英語(yǔ)翻譯概述 節(jié)商務(wù)英語(yǔ)的定義與特點(diǎn)/ 001 節(jié)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的特點(diǎn)/ 006 第三節(jié)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的原則/ 011 第四節(jié)商務(wù)英語(yǔ)翻譯對(duì)譯者的要求1 015 章多元化商務(wù)英語(yǔ)翻譯理論/ 0 節(jié)目的論/ 0 能對(duì)等理論/ 022 第三節(jié)交際翻譯理論/ 028 第四節(jié)切斯特曼的翻譯倫理理論/ 032 第三章跨文化交際與商務(wù)英語(yǔ)翻譯/ 037 節(jié)跨文化溝通在商務(wù)中的重要/ 037節(jié)經(jīng)濟(jì)全球化視域下翻譯的文化屬1 043第三節(jié)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的文化差異1 048 第四節(jié)跨文化因素對(duì)翻譯的影響及對(duì)策/ 054第四章基于跨文化溝通的商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略/ 節(jié)商務(wù)英語(yǔ)詞匯翻譯策略 節(jié)商務(wù)英語(yǔ)句式翻譯策略/ 第三節(jié)商務(wù)英語(yǔ)修辭翻譯策略/ 第四節(jié)商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)篇翻譯策略/ 105 第五節(jié)處理跨文化“無(wú)法直譯”元素的策略/ 129 第五章商務(wù)談判中的跨文化溝通和翻譯 節(jié)跨文化談判的特點(diǎn)和挑戰(zhàn)1 140 節(jié)商務(wù)談判中的翻譯策略1 143 第三節(jié)商務(wù)談判中的翻譯實(shí)例分析/ 147 第六章跨文化商務(wù)寫(xiě)作與翻譯/ 149 節(jié)商務(wù)寫(xiě)作的跨文化特/ 149 節(jié)以跨文化視行商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作 第三節(jié)商務(wù)翻譯的技巧和策略/ 161 第四節(jié)商務(wù)翻譯的實(shí)例分析/ 165 第七章商務(wù)英語(yǔ)口譯的技巧和策略/ 174 節(jié)商務(wù)英語(yǔ)口譯的挑戰(zhàn)1 174 節(jié)商務(wù)英語(yǔ)口譯的基本技巧1 179 第三節(jié)商務(wù)英語(yǔ)口譯的實(shí)例分析/ 183 第八章虛擬環(huán)境下的跨文化商務(wù)溝通和翻譯/ 189 節(jié)虛擬環(huán)境下的溝通挑戰(zhàn)與應(yīng)對(duì)/ 189 節(jié)電子溝通的翻譯方法/ 193 第九章商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的誤譯研究/ 節(jié)跨文化視角下商務(wù)英語(yǔ)翻譯常見(jiàn)誤譯診斷與分析/ 197節(jié)商務(wù)英語(yǔ)翻譯誤譯的對(duì)策和修正/ 9 第三節(jié)誤譯:提前的準(zhǔn)備工作與策略/221 第十章未來(lái)跨文化商務(wù)溝通與翻譯的趨勢(shì)/ 229 節(jié)預(yù)期的發(fā)展趨勢(shì)/ 229 節(jié)未來(lái)可能的挑戰(zhàn)和對(duì)策/234 第三節(jié)面向未來(lái)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯實(shí)踐與教育1 239參考文獻(xiàn)/248
展開(kāi)全部

跨文化商務(wù)溝通:英語(yǔ)翻譯技巧與策略 作者簡(jiǎn)介

李榮菊,女,山東淄博人,2003年參加工作,就職于山東理工大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)方向?qū)H谓處煟啻螢楫?dāng)?shù)刂髽I(yè)做對(duì)外業(yè)務(wù)人員的商務(wù)英語(yǔ)交流溝通培訓(xùn)。澳大利亞悉尼大學(xué)碩士,韓國(guó)建國(guó)大學(xué)在讀博士。研究領(lǐng)域:商務(wù)英語(yǔ)翻譯、語(yǔ)言習(xí)得。博士在讀期間一直在韓國(guó)建國(guó)大學(xué)多語(yǔ)習(xí)得研究團(tuán)隊(duì)參與研究,獲得BK21獎(jiǎng)學(xué)金支持,并主持完成韓國(guó)建國(guó)大學(xué)校級(jí)多語(yǔ)習(xí)得研究項(xiàng)目,在韓國(guó)發(fā)表論文。

暫無(wú)評(píng)論……
書(shū)友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服