-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
眾里尋他千百度——《紅樓夢》英譯品讀 版權信息
- ISBN:9787119138435
- 條形碼:9787119138435 ; 978-7-119-13843-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
眾里尋他千百度——《紅樓夢》英譯品讀 本書特色
本書延續(xù)了作者輕松幽默、深入淺出的寫作風格,從一個全新角度打開了《紅樓夢》這部傳統(tǒng)文學作品。
眾里尋他千百度——《紅樓夢》英譯品讀 內(nèi)容簡介
本書為“譯中國”文庫“經(jīng)典品譯”系列新作!都t樓夢》是中國的文學經(jīng)典,是了解中國傳統(tǒng)文化的一部百科全書。本書從外貌描寫、人名、詩詞、樂器和曹雪芹的背景等諸多方面,對比《紅樓夢》英譯本的不同翻譯手法,舉例說明兩組譯者如何跳出翻譯的陷阱,甩掉種種羈絆,既化繁為簡,又追求細膩,對《紅樓夢》里中國傳統(tǒng)文化的外譯表達方式提出獨特見解。本書延續(xù)了作者輕松幽默、深入淺出的寫作風格,讓讀者跟隨作者行走在中國文化的“大觀園”,從翻譯對比的角度感受中國傳統(tǒng)文化的優(yōu)美,對兩組譯者更加尊敬,對中國文化更加喜愛。
眾里尋他千百度——《紅樓夢》英譯品讀 目錄
賈寶玉和林黛玉究竟長什么樣011
賈寶玉悟禪機,大師譯偈語023
透過榮禧堂看中國傳統(tǒng)文化033
襲人、卍兒、冷妙玉,人物名字巧翻譯047
“怡紅院”如何變成了“怡綠院”059
一部明清服飾的百科全書071
金陵十二釵判詞暗藏玄機083
你知道嗎?他也曾翻譯過《紅樓夢》095
說薛蟠:一個典型“渾人”的“話語體系”111
一首詩中的十五個“秋”字如何翻譯123
病如西子,林黛玉究竟吃的什么藥135
勇晴雯吸鼻煙涕泗橫流147
林黛玉的古琴藝術講座157
黛玉的“知音”不是寶玉,而是她171
誰是《紅樓夢》中真正的圍棋高手183
翻譯大家如何處理成語這塊“絆腳石”195
曹雪芹算得上大詩人嗎?209
驚!這句話竟是林黛玉說的221
眾里尋他千百度——《紅樓夢》英譯品讀 作者簡介
王曉輝,中國互聯(lián)網(wǎng)新聞中心總編輯。 歷任新華社外事局翻譯、新華社外事局外聯(lián)處副處長、新華社倫敦分社經(jīng)理、新華社信息中心海外部、王任、中華網(wǎng)CEO。有多年從事翻譯、新聞報道和互聯(lián)網(wǎng)工作的經(jīng)驗,多次參加并擔任 會議和論壇的、王持。
- >
巴金-再思錄
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
隨園食單
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編