-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
跨文化交際視角英語翻譯研究與實踐 版權(quán)信息
- ISBN:9787576816877
- 條形碼:9787576816877 ; 978-7-5768-1687-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
跨文化交際視角英語翻譯研究與實踐 內(nèi)容簡介
本書以跨文化交際視角下的英語翻譯為主體,對相關(guān)內(nèi)容展開研究與探討。在講述語言學與翻譯理論的基礎(chǔ)上,對翻譯方式方法、技巧進行解讀,深入分析跨文化視角下中西方文化翻譯理論及英漢翻譯的原則與技巧。對跨文化視角下英語各基本成分、句式句型、語篇、修辭、文化習俗及結(jié)構(gòu)與語義的調(diào)整上做詳細分析,用英語翻譯案例進行翻譯指導,具體講解英語翻譯如何入手。本書在對英語語言文化分析及實現(xiàn)跨文化視角轉(zhuǎn)換的基礎(chǔ)上,可供高校大學生研讀,用以掌握英語翻譯技巧,提高英語水平。
跨文化交際視角英語翻譯研究與實踐 目錄
跨文化交際視角英語翻譯研究與實踐 作者簡介
歷曉寒,女,就職于黑龍江八一農(nóng)墾大學,英語系副主任,副教授。兼任黑龍江省技術(shù)創(chuàng)新方法研究會創(chuàng)新教育專業(yè)委員會委員。畢業(yè)于哈爾濱師范大學英語語言文學專業(yè),碩士研究生學歷。主要研究方向為英語翻譯、跨文化交際。主持、參與省部級教科研項目十六項,先后在國內(nèi)外學術(shù)期刊發(fā)表論文二十余篇。 婁德平,女,就職于哈爾濱劍橋?qū)W院,學科帶頭人,副教授。畢業(yè)于哈爾濱師范大學英語語言文學專業(yè),碩士研究生學歷。主要研究方向為英國文學、翻譯。主持、參與國家及省級科研項目十五項,發(fā)表國內(nèi)知名期刊論文二十余篇,多次獲省級科研獎項。 黃旭,女,1992年6月生于黑龍江省哈爾濱市,現(xiàn)就職于哈爾濱劍橋?qū)W院,商務(wù)英語專業(yè)教師,主要研究方向為英語翻譯。2015年畢業(yè)于東北師范大學外國語學院,獲英語學士學位;2017年畢業(yè)于北京交通大學新聞與傳播學院,獲英語翻譯碩士學位,F(xiàn)從事英語教研工作及商務(wù)英語人才的培養(yǎng)。先后在國家級期刊發(fā)表論文數(shù)篇,主持并參與多項省部級英語教研課題。
- >
姑媽的寶刀
- >
有舍有得是人生
- >
李白與唐代文化
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
月亮虎
- >
隨園食單
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士