英語(yǔ)翻譯技能研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787568714549
- 條形碼:9787568714549 ; 978-7-5687-1454-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
英語(yǔ)翻譯技能研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。本書(shū)以中國(guó)當(dāng)代英語(yǔ)翻譯概述為基礎(chǔ),針對(duì)英語(yǔ)翻譯中的理論沿革以及應(yīng)用技巧問(wèn)題展開(kāi)論述,其中包括翻譯的基本技巧、方法和理論,并且結(jié)合了具體的翻譯實(shí)例,提出可行性的解決策略。此外,本書(shū)還介紹了一些實(shí)用文體的翻譯技巧及理論。實(shí)用文體具有體裁多樣、類型豐富的特點(diǎn),每一個(gè)行業(yè)都有很多約定俗成的專業(yè)術(shù)語(yǔ)、句法特色、篇章結(jié)構(gòu),即便是存在一些共核詞匯,也有嚴(yán)格的定義與明確的內(nèi)涵意義,因此,實(shí)用文體在語(yǔ)言表達(dá)、結(jié)構(gòu)、體裁等方面具有很強(qiáng)的專業(yè)性。本書(shū)致力于為廣大從事英語(yǔ)翻譯﹑教學(xué)、科研的工作人員提供有效的幫助。
英語(yǔ)翻譯技能研究 目錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生
- >
經(jīng)典常談
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
姑媽的寶刀
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書(shū):一天的工作