-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
應用翻譯研究探索 版權信息
- ISBN:9787521358285
- 條形碼:9787521358285 ; 978-7-5213-5828-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
應用翻譯研究探索 本書特色
應用翻譯研究是具有中國特色的翻譯研究新興領域,對應用翻譯研究的探索旨在進一步推動該研究的持續(xù)、健康發(fā)展。
應用翻譯研究探索 內容簡介
應用翻譯及應用翻譯研究與文學翻譯及文學翻譯研究相對應,是具有中國特色的翻譯研究新興領域。《應用翻譯研究探索》以“應用翻譯”“應用翻譯理論”和“應用翻譯研究”作為相應自洽的概念,分析了應用翻譯研究聚焦的四種范疇類型,并分章探討了應用翻譯研究史、應用翻譯批評、翻譯能力、翻譯策略及翻譯技術。書中還探討了中國特色應用翻譯研究的機遇與挑戰(zhàn),有助于推動該領域研究邁向新高度。
應用翻譯研究探索 作者簡介
傅敬民,博士、教授、博導,《上海翻譯》主編,主要從事翻譯教學與實踐研究,研究興趣包括翻譯批評、社會翻譯學等應用翻譯研究。出版各類著述20余種,發(fā)表學術論文80余篇。獲中國譯協(xié)“資深翻譯家”稱號。
- >
朝聞道
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書