書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購(gòu)書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >>
英語詩歌經(jīng)典譯析

英語詩歌經(jīng)典譯析

作者:周建新
出版社:廣西人民出版社出版時(shí)間:2010-03-01
開本: 16開 頁數(shù): 350 頁
讀者評(píng)分:4.8分6條評(píng)論
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價(jià):¥14.4(3.8折) 定價(jià)  ¥38.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

英語詩歌經(jīng)典譯析 版權(quán)信息

  • ISBN:9787219068922
  • 條形碼:9787219068922 ; 978-7-219-06892-2
  • 裝幀:暫無
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

英語詩歌經(jīng)典譯析 目錄

前言1.[英]佚名(Anonymous)Love Me Little,Love Me Long每天愛一點(diǎn),愛我久一點(diǎn)2.[英]佚名(Anonymous)Out of Sight,Out of Mind不見不煩3.[英]伊麗莎白一世(Queen Elizabeth I,1533-1603)When I Was Fair and Young當(dāng)年我年輕又美麗4.[英]埃德蒙·斯賓塞(Edmund Spenser,1552-1599)Amoretti LXXV《愛情小唱》第75首Amoretti LXXXI《愛情小唱》第81首5.[英]菲力浦·西德尼爵士(Sir Philip Sidney,1554-1586)ADitty(Song from Arcadia)戀曲·oo6.[英]克里斯托弗·馬洛(Christopher Marlowe,1564-1593)ThePassionateShepherdtoHisLove多情牧童致他的愛人7.[英]威廉·莎士比亞(william Shakespeare,1564-1616)Sonnet18十四行詩第十八首8.[英]本·瓊生(Ben Jonson,1572-1637)ToCelia致西麗雅StilltoBeNeat雖然梳妝整齊TheNobleNature高尚品質(zhì)9.[英]羅伯特·赫里克(Robert Herrick,1591-1674)CounseltoGirls給少女們的忠告10.[英]喬治·赫伯特(George Herbert,1593-1632)Vertue美德11.[英]約翰·薩克令(SirJohn Suckling,1609-1642)Song歌12.[美]安妮·布萊茲特里特(Anne Bradstreet,1612——1672)(To My Dear and Loving Husband致我親愛的丈夫)13.[英]羅伯特·多茲利(Robert Dodsley,1703——1764)SongVI.ThePartingKiss吻別14.[英]奧利弗·哥爾德斯密斯(OliverGoldsmith,1730——1774)When Lovely Woman Stoops to Folly當(dāng)聰明的女人昏了頭15.[英]安娜·利蒂提婭·巴鮑爾德(AnnaLetitia Barbauld,1743-1825)Life!I Know Not What ThouArt生活!我不知道你是什么16.[英]威廉·布萊克(william Blake,1757——1827)Love's Secret愛的秘密My Pretty Rose-Tree我可愛的玫瑰樹The Sick Rose病玫瑰Auguries of Innocence天真的預(yù)言17.[蘇格蘭]羅伯特·彭斯(Robert Burns,1759——1796)ARed,RedRose一朵紅紅的玫瑰Auld LangSyne昔日的好時(shí)光18.[英]塞繆爾·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772——1834)Recollections of Love愛的回憶19.[英]伊薩克·坡柯克(Isaac Pocock,1782——1835)]SOng歌20.[英]托馬斯·洛夫·皮科克(ThomasLovePeacock,1785——1866)The Grave of Love愛的墳?zāi)?1.[英]喬治·戈登·拜倫(George Gordon Byron,1788——1824)When We Two Parted當(dāng)我倆分別:She Walk sin Beauty她走在美的光彩中There Be None of Beauty's Daughters沒有哪位美麗的姑娘So,We'11 Go NoMorea Roving我們將不再去漫游22.[英]珀西·比希·雪萊(PercyByssheShelley,1792——1822)To——給——To——給——Love's Philosophy愛的哲學(xué)23.[英]哈特利·柯勒律治(Hart ley Coleridge,1796-1849)Song歌24.[英]伊麗莎白·巴雷特·布朗寧(Elizabeth Barrett Browning,1806——1861)SonnetXLIII《葡萄牙十四行詩》第43首25.[美]亨利·沃茲沃思·朗費(fèi)羅(Henry Wadsworth Long fellow,1807——1882、Apsalm of Life——What the Heart of the Young Man Said to thePsalmist人生禮贊——年輕人的心對(duì)歌者說的話The RainyDay雨天The Arrow and the Song箭與歌26.[英]阿爾弗雷德·丁尼生爵士(Alfred,LordTennyson,1809——1892)The Beggar Maid乞丐女Crossing the Bar過沙洲27.[美]埃德加·愛倫·坡(Edgar Allan Poe,1809——1849)AnnabelLee安娜貝爾·李 To Helen致海倫28.[英]羅伯特·布朗寧(Robert Browning,1812——1889)Meeting at Night夜會(huì)Love愛29.[英]但丁·加布里埃爾·羅塞蒂(DanteGabrielRossetti,1828——1882)Sudden Light頓悟Silent Noon靜午30.[英]克里斯蒂娜·喬治娜·羅塞蒂(ChristinaGeorginaRossetti,1830-1894)Song歌:Remember記著:Echo回聲31.[美]艾米莉·伊麗莎白·狄金森(Emily Elizabeth Dickinson,1830——1886)P27(1858)P31(1858)P32(1858)P33(1858)P35(1858)P47(1858)P56(1858)P162(1860)P254(1861)P303(1862)P318(1862)P480(1862)P747(1863)P1292(1873)32.[美]托馬斯·貝利·阿爾德里奇(Thomas Bailey Aldrich,1836——1907)Memory記憶33.[英]A.E.豪斯曼(Alfred Edward Housman,1859-1936)When I was One-and-Twenty當(dāng)我年方二十0h,When I was in Love with You啊,想當(dāng)年我愛上你Along the Field as We Came by沿著田野,我們走來With Ruemy Heart is Laden我的心充滿惆悵34.[愛爾蘭]威廉·巴特勒·葉芝(william Butler Yeats,1865——1939)、When You Are Old——To Maud Gonne當(dāng)你老了——給毛德·岡The Lake Is le of Innis free湖心島茵尼斯弗利Down by the Salley Gardens走進(jìn)莎莉花園35.[美]羅伯特·李·弗羅斯特(RobertLeeFrost,1874-1963)
展開全部

英語詩歌經(jīng)典譯析 節(jié)選

《英語詩歌經(jīng)典譯析》內(nèi)容簡(jiǎn)介:選入40位英美詩人共103首詩歌。讀者對(duì)象是普通的詩歌愛好者,包括大學(xué)生、研究生和愛好詩歌文學(xué)的社會(huì)工作者。為增加讀者對(duì)英語詩歌背景的了解,書中對(duì)每位詩人均作了詳細(xì)介紹;為免去讀者翻查字典的辛勞,每首詩后都附有字詞注釋;同時(shí),每首詩都配加漢語譯文和簡(jiǎn)析文字,以加深讀者對(duì)詩歌原文的理解。書中之詩人介紹、漢語譯文、字詞注釋和簡(jiǎn)析文字均為本人一人所作,并對(duì)此負(fù)責(zé)。所選英詩及其他引用文字,均附出處。讀者可以在任何閑隙、任何處所,悠然翻閱《英語詩歌經(jīng)典譯析》,不必費(fèi)時(shí)費(fèi)力,即可徜徉在詩歌優(yōu)美動(dòng)人的世界里。

商品評(píng)論(6條)
  • 主題:詩歌的翻譯比小說難得多,這也是為什么當(dāng)代詩歌越來越沉默的原因...

    詩歌的翻譯比小說難得多,這也是為什么當(dāng)代詩歌越來越沉默的原因,翻譯家的水平也是不可忽視的原因。

    2016/10/30 11:48:39
    讀者:zih***(購(gòu)買過本書)
  • 主題:實(shí)惠版本,紙質(zhì)不是很好。

    實(shí)惠,內(nèi)容沒看。但是發(fā)現(xiàn)幾首比較美的詩歌。

    2016/3/12 23:54:02
  • 主題:英語詩歌經(jīng)典

    英美詩歌經(jīng)典選集,既能欣賞詩歌,又可以學(xué)習(xí)英語。

    2015/9/24 8:14:35
    讀者:ysw***(購(gòu)買過本書)
  • 主題:閑來讀讀的書

    閑來讀讀的書

    2015/5/7 16:05:11
    讀者:xdc***(購(gòu)買過本書)
  • 主題:物廉價(jià)美,花須堪折直須折。

    物廉價(jià)美,花須堪折直須折。

    2015/3/20 21:37:33
    讀者:zou***(購(gòu)買過本書)
  • 主題:質(zhì)量很不錯(cuò)

    全新入手,質(zhì)量過硬,內(nèi)容屬于合集如果有類似圖書的請(qǐng)謹(jǐn)慎入手,容易重復(fù)內(nèi)容。

    2015/1/15 12:44:16
    讀者:******(購(gòu)買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服