-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級(jí)詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
人文經(jīng)典雙語悅讀館--莎士比亞戲劇精選 版權(quán)信息
- ISBN:7501238863
- 條形碼:9787501238866 ; 978-7-5012-3886-6
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
人文經(jīng)典雙語悅讀館--莎士比亞戲劇精選 本書特色
《莎士比亞戲劇精選(英漢雙語)》:我把世界不過看做是一個(gè)舞臺(tái),每一個(gè)人必須站在這舞臺(tái)上扮演一個(gè)角色!勘葋啞锻崴股倘恕
人文經(jīng)典雙語悅讀館--莎士比亞戲劇精選 節(jié)選
《莎士比亞戲劇精選(英漢雙語)》主要內(nèi)容簡介:莎士比亞的戲劇,大部分都是根據(jù)舊劇本、編年史與小說故事創(chuàng)作的,在創(chuàng)作中注入了自己的先進(jìn)理想,給舊的題材以豐富而深刻的內(nèi)容,賦予它們新的生命,從內(nèi)容到形式都進(jìn)行了創(chuàng)新。莎士比亞是無與倫比的戲劇結(jié)構(gòu)大師,他的劇本固然有悲、喜劇之分,但在創(chuàng)作實(shí)際中又打破了悲、喜劇的界限,不受嚴(yán)格的傳統(tǒng)體裁劃分的限制,從而展現(xiàn)出更豐富飽滿的人性和人物的精神世界。他善于描寫幾條相互平行交錯(cuò)的線索,來促進(jìn)生動(dòng)復(fù)雜的情節(jié)發(fā)展。寫作技巧上則表現(xiàn)出一種奇妙的戲劇緊迫感,逐漸加快的情節(jié)發(fā)展的節(jié)奏,往往有一種氣呵成的神來之筆,令觀眾驚嘆不已。
- >
回憶愛瑪儂
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
經(jīng)典常談
- >
二體千字文