-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
英譯墨經(jīng) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544619448
- 條形碼:9787544619448 ; 978-7-5446-1944-8
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英譯墨經(jīng) 本書特色
《墨經(jīng)》又稱《墨辯》,包括“經(jīng)上”、“經(jīng)下”、“經(jīng)說上”、“經(jīng)說下”、“大取”、“小取”共六篇,是《墨子》中很有價(jià)值的一個(gè)組成部分,可以獨(dú)立成為一部內(nèi)容豐富、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)著作。書中不僅涉及到自然觀、認(rèn)識論、邏輯學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會歷史觀等社會科學(xué)范疇的廣闊內(nèi)容,還包含有時(shí)間空間、物質(zhì)結(jié)構(gòu)、力學(xué)、光學(xué)和幾何學(xué)等自然科學(xué)方面的多種知識,其中有些問題闡述嚴(yán)密,說理透徹,其科學(xué)精神具有很高的現(xiàn)代價(jià)值。
英譯墨經(jīng) 節(jié)選
《英譯墨經(jīng)》,本書包括:經(jīng)上、經(jīng)下、經(jīng)說上、經(jīng)說下、大取、小取等內(nèi)容
英譯墨經(jīng) 作者簡介
汪榕培(1942-),蘇州大學(xué)博士生導(dǎo)師,我國著名的典籍英譯翻譯家,先后完成了《老子》、《易經(jīng)》、《詩經(jīng)》、《莊子》、《漢魏六朝詩三百首》、《陶淵明集》,《牡丹亭》、《邯鄲記》、《墨子》、《評彈精華》、《昆曲精華》等譯著,并撰寫了一系列相關(guān)的論文,出版了專著《比較與翻譯》和《陶淵明詩歌英譯比較研究》,主編了《典籍英譯研究》(第一集,第二集)。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
有舍有得是人生
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
朝聞道
- >
月亮與六便士
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾