-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
-
>
四級詞匯詞根+聯(lián)想記憶法:亂序版
-
>
The secret garden
-
>
英國文學(xué)名篇選注
-
>
許淵沖譯千家詩
緣 版權(quán)信息
- ISBN:9787010119793
- 條形碼:9787010119793 ; 978-7-01-011979-3
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
緣 本書特色
本書是韓國駐華大使李揆亨的詩集,李揆亨大使愛好文學(xué),在忙碌的外交工作之余,他將對于工作、對于生活、對于家人的種種細膩情感表達于詩歌中,在駐多國大使的外交生涯中,寫下了很多饒有趣味的詩,并在不同國家出版。這本詩集主要是李揆亨在任駐中國大使期間,有感于中國風(fēng)土人情、社會變遷等等見聞,以及作為一個異鄉(xiāng)人,對于家國故土的思念之情等,寫下的近八十篇作品,對于有興趣了解中韓文化差異、兩國文化交往情況的讀者,是不錯的選擇。此外,本書中韓文對照出版,對讀者學(xué)習(xí)了解韓語亦有所幫助。
緣 內(nèi)容簡介
徐靖編著的《移動與空間——漢日對比研究》主要從漢日對比的角度,系統(tǒng)地分析了和移動有關(guān)的空間表達方式問題?臻g表達方式反映的是物體的空間位置關(guān)系通過認知加工在語言層面的投射狀況。它不是對客觀情境的簡單拷貝,而是在一系列語法和語用規(guī)則的支配、制約下形成的有體系的短語、句式和語用片段。
緣 目錄
駐足又離開
相伴大自然
心底深處
人間故事
家人
后記
緣 作者簡介
徐靖,女,語言學(xué)博士,西安外國語大學(xué)副教授。曾先后就讀于西安外國語大學(xué)、陜西師范大學(xué),分別獲日語學(xué)士學(xué)位、教育心理學(xué)碩士學(xué)位。1996年獲日本文部科學(xué)省獎學(xué)金赴日本慶應(yīng)義塾大學(xué)留學(xué)。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
史學(xué)評論
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
朝聞道
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄